Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] Magdeburg Katholisches Heiratsregister St. Sebastian (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=156078)

DaveMaestro 10.12.2017 21:09

Magdeburg Katholisches Heiratsregister St. Sebastian
 
Quelle bzw. Art des Textes: Kathollisches Kirchbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1801
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Magdeburg St. Sebastian
Namen um die es sich handeln sollte: Christian Schaechtel und Susanne Brabant


Hallo Liebe Forenmitglieder,

ich suche die Traaung von Christian Schächtel und Susanne Brabant. Ich denke Sie im Jahr 1801 unter Nr. 7 gefunden zu haben (rechte Seite des Kirchbuches).

http://data.matricula-online.eu/de/d...n/38-14a/?pg=5

Ich denke Nr. 7 Anno 1802 10th May, ... Christian Schachtel ... Susanne Brabanten.

Vielleicht kann jemand den ganzen Text lesen? Herzlichen Dank für Eure Hilfe.

Dank und Gruß Dave

Bendis 10.12.2017 21:48

Hallo,

das ist Latein und gehört in die Lesehilfe für fremdsprachige Texte.

DaveMaestro 11.12.2017 09:06

Danke Latein
 
Hallo Bendis,
danke für den Hinweis, ich hoffe einer der Admins verschiebt den an die richtige Stelle :).

Gruß und Dank Dave

WeM 12.12.2017 19:29

grüß dich, lese:

Anno 1801 10ma Maij benedixi Matrimonium adolescentis christiani Schachtel
et virginis Susannae Brabanten facta 3na proclamatione et testibus nequ?...
P: G: Cramer Pastor

heißt: Im Jahr 1801 am 10. Mai habe ich die Ehe des Jünglings Christian Schachtel
und der Jungfrau Susanna Brabant gesegnet nach dreimaliger Verkündigung und vor Zeugen ???.

lg, Waltraud

DaveMaestro 12.12.2017 19:35

Dankeschön!
 
Liebe Waltraud,

vielen herzlichen Dank für Deine Übersetzung, ganz lieben Gruß Dave


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:54 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.