Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- und Übersetzungshilfe (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37)
-   -   [gelöst] Geburtsurkunde 1816 (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=168598)

urmely 25.11.2018 13:32

Geburtsurkunde 1816
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

ich bräuchte noch einmal Eure Hilfe beim Lesen von drei Wörtern aus einer Geburtsurkunde. Ich habe es versucht sie zu übersetzen, aber ich komme kein Stück weiter. Bei dem dritten Wort bin ich mir nicht sicher ob es "Hofmann" heißen soll.

Schon einmal Herzlichen Dank im voraus für Eure Hilfe.

Viele Grüße

Renerpho 25.11.2018 15:59

Es heißt jedenfalls "männlichen" Geschlechts. Das erste Wort ist ein Ortsname, und der ist ohne Kontext unmöglich sicher zu entziffern. Aus welchem Ort stammt die Urkunde denn?
Bei der Altersangabe bin ich mir nicht sicher. Die Unterschrift würde ich auch als "Hofmann" lesen. Es handelt sich vermutlich um den Namen des Pfarrers. Falls das der Fall ist, sollte der Name in anderen Einträgen ebenfalls auftauchen. Wenn du Zugang zu denen hast, wäre ein Vergleich hilfreich.



Gruß, Daniel

Horst von Linie 1 25.11.2018 16:16

Hallo,
die Antworten auf die Fragen:
vierzig drey (also 43)
mändlicher
Hofman.

urmely 26.11.2018 10:24

Hallo Renerpho, Hallo Horst von Linie 1,

Herzlichen Dank für Eure schnelle Hilfe. Damit habt ihr mir sehr geholfen.


Viele Grüße


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:18 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.