Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] übersetzungshilfe poln. erbeten FN VON LOSSAU °° RO?DEUTSCHER (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=191677)

Sylvia53 07.07.2020 18:19

übersetzungshilfe poln. erbeten FN VON LOSSAU °° RO?DEUTSCHER
 
Quelle bzw. Art des Textes: KB Szadek rk
Jahr, aus dem der Text stammt: 1847-134
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kromolin, Szadek
Namen um die es sich handeln sollte: von Lossau °° Roßdeutscher


Hallo,

bei folgendem Geburtseintrag sind für mich die Berufsbezeichnungen neben den Stammdaten interessant.
Es handelt sich um die Geburt des ADAM KASPER JULIUS von LOSSAU 1847-134 aus Kromolin.* 10.Nov. 1847

Er ist das einzige Kind der Familie, das kath. getauft wurde.

https://metryki.genealodzy.pl/metryk...25&x=1978&y=83

Vielen Dank im Voraus.

Astrodoc 08.07.2020 08:34

Guten Abend! (Mittlerweile Guten Morgen!)

Heute wieder mal was Polnisches??? Ja, 'ne ziemlich harte Nuss (macadamia-artig). :o


Meldung: Szadek, 11. November 1847, 5 Uhr nachmittags

Anzeigender (=Vater): Herr Juliusz de Losau, ehrenwerter Forstbeamter und stellvertretender Podlesny (wohl ein Titel, siehe hier* der gesamte Punkt 18) der Forstwirtschaft Pabijanice, in der Ogrodzimer Wache(?) wohnhaft, 44 Jahre

Zeugen: Herr Kacper Wojczynski, Waldbezirksleiter/Forstinspektor von Pabijanice, in Połaznia z Urzędu wohnhaft, 40 Jahre, sowie Herr Alexander Wasilewski (gem. Unterschrift Wasielewski), Podlesny biorowy der Forstwirtschaft Pabijanice, in Polaznia wohnhaft, 21 Jahre

Geburt: gestern im Dorf Kromolin um 2 Uhr nachts

Mutter: seine Ehefrau Emilia geb. Rozdajczer(ow) (wahrsch. Rossdeutscher), 39 Jahre

Täufling: Adam Kacper Juliusz

Paten: o.g. Herr Kacper Wojczynski und Herr Fryderyk Rozdajczer

Sylvia53 08.07.2020 16:57

Übersetzungshilfe polnisch erbeten FN von Lossau °° Roßdeutscher
 
Hallo Astrodoc,

ja, EINFACH KANN JEDER ;-)
Gut, dass es dich gibt! Dankeschön!

Liebe Grüße
Sylvia

Astrodoc 08.07.2020 21:41

Alle Titel der Herren Forstmeister ohne Gewähr! :roll:

Sylvia53 08.07.2020 23:48

Übersetzungshilfe polnisch erbeten + FN von Lossau °° Roßdeutscher
 
Ist schon o.k. :n8:


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:32 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc.