Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] Traubucheintrag 1759 Latein (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=169412)

Furrscher 14.12.2018 20:59

Traubucheintrag 1759 Latein
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Staatliches Gebietsarchiv Litomerice -Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1759
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ploscha ehem. Sudetenland
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Catharina Krumpig


Guten abend zusammen,
nach längerer Pause bin ich wieder bei meinen Ahnen aus dem ehem. Sudetenland am forschen. Leider bin recht schnell mit "meinem" Latein am Ende. Seid Ihr so nett und übersetzt mir den Text? Die Namen sind nicht das Problem, aber der Rest :o


LG
Furrscher

ChrisvD 14.12.2018 23:08

Die 17ma hujus R.P. F. sacer cappellanus loci
in hujati parochiali ecclesia S. Procopii
baptizavit prolem pridie hora 3tia pomeri-
diana natam ex J.M.K.
colono, et A.R. nata E.
ex Ploscha conjugibus et subditis Postelber-
gensibus, cui nomen impositum: A.
C. Levans C. defuncti
M. J? coloni relicta filia, testis
M.M. colonus ambo ex Ploscha

Den 17. dieses Monats hat R.P.F. ehrwürdiger
Kaplan hier in der örtlichen Pfarrkirche von S. Procopius
das Kind getauft, gestern um 15.00 Uhr geboren von
J.M.K. Bauer und A.R., geborener E, von Ploscha Eheleuten und Untertanen von
Postelberg, dem der Name gegeben wurde: A.C.
Taufpatin war C., hinterlassene Tochter des verstorbenen M.J., Bauer.
Zeuge war M.M. Bauer, beide aus Ploscha.

Furrscher 15.12.2018 17:03

Hallo Chris,
vielen Dank für die schnelle Hilfe! Bin gespann, ob mich die Infos zu neuen Generationen führen :wink:.


Dir einen schönen 3. Advent
Volker (Furrscher)


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:19 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.