Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- und Übersetzungshilfe (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37)
-   -   [gelöst] Lesehilfe erbeten - 1769 Heirat der Anna Catharina Rose Petrikirche zu Riga (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=151083)

U Michel 27.07.2017 11:18

Lesehilfe erbeten - 1769 Heirat der Anna Catharina Rose Petrikirche zu Riga
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Heiratsregister Petrikirche Riga
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Riga, Stadt
Namen um die es sich handeln sollte: Rose, Anna Catharina und Ramm, Franz Andreas


Hallo an die fleißigen Helfer,
ich bitte wieder um eine Leshilfe zur genaueren Zuordnung in meiner Familie Rose aus Riga:

Ich lese:

Nr. 28 (1769)
Franz Andreas Ramm,
....der löbl. Comp. der Schwarzen Häupter
und Anna Catharina Rose,
... Lorenz Brockhusen, ...mann der Großen Gilde nachgelassene Witwe
cop: .... C-P: v: ...den 10.Sept. DOM XIIII p: Trin.

Könnte mir hier bei den fehlenden Wörtern jemand helfen diese Ergänzungen nachzutragen?

Danke.

U Michel 27.07.2017 11:30

Lesehilfe erbeten - 1760 Heirat der Anna Catharina Rose Petrikirche zu Riga
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Hallo,
und nun bitte ich um die nochmalige Hilfe bei der richtigen Entzifferung des Textes zur Hochzeit der Anna Catharina Rose aus Riga:

Ich lese:

Nr. 48 (in 1760)
Lorenz Brockhusen .... der löbl. Compagie der Schwarzen Häupter u.
Jfr. Anna Catharina Rose
cop: HOR.E. d(en) 23.November

Kann mir hier auch jemnd zur Seite stehen beim richtigen Lesen?

Danke!!

Karla Hari 27.07.2017 12:12

hola,

ich versuchs mal:

Nr. 28 (1769)
Franz Andreas Ramm,
Eltster der löbl. Comp. der Schwarzen Häupter
und Anna Catharina Rose,
seel. Lorenz Brockhusen, Dokmans der Großen Gülde nachgelassene Witwe
cop: Herr C-P: v: .Essen den 10.Sept. DOM XIIII p: Trin.

Karla Hari 27.07.2017 12:13

und:

Nr. 48 (in 1760)
Lorenz Brockhusen Elster der löbl. Compagie der Schwarzen Häupter u.
Jfr. Anna Catharina Rose
cop: H. OR.E. d(en) 23.November

U Michel 27.07.2017 15:09

Hallo Karla Hari,
vielen Dank für Deine Ergänzungen!
Aber was heißt: H. OR.E. und Herr C-P: v: .Essen?

Das würde mich sehr interessieren, denn die Herren Ramm und Brockhusen waren sicherlich in der Gilde oder bei den Schwarzhäuptern keine geringeren Herrschaften.

Kasstor 27.07.2017 20:06

Hallo,

zu Herrn Ramm noch: https://books.google.de/books?id=DNw...amm%22&f=false

Frdl. Grüße

Thomas

Verano 27.07.2017 21:19

Ich denke mal laut:

cop(uliert durch) H(errn) OR(dinarius?) E. den 23. Novembr.
cop. Herr C(ancellarius?) P(astor?) v. Essen

Falls es Murks :-/ ist, mögen mir die Lateiner verzeihen.

Frank K. 27.07.2017 22:35

hallo beisammen,

ich lese nicht "OR" sondern ---> "OP", was so viel heißt wie "Oberpastor".

Immanuel Justus von Essen war Oberpastor in Riga an der St. Petrikiche 1759 - 1780.

Diese Information stammt aus: Die evangelischen Prediger Livlands bis 1918, Hrsg. Martin Ottow, Wilhelm Lenz, Köln/Wien 1977 Seite 220, Nr. 436.
Ich hoffe, mit dieser Information etwas weiterhelfen zu können.

Viele Grüße

Frank

U Michel 28.07.2017 07:57

Guten Morgen an alle hier,
vielen Dank für Eure Zuarbeiten und das Mitdenken!!
Habe mich sehr gefreut über die Infos, und ich habe wieder etwas dazu gelernt.
Die Mitglieder der Schwarzhäupter und der Gilden aus Riga sind mir (noch) nicht so bekannt, aber dass sie in unserer Familie auftauchen ist schön. Somit kann ich sicherlich noch auf weitere Funde hoffen, denn diese Mitglieder sind wohl gut aufgestellt in der Historie von Riga. Im lettischen Staatsarchiv werde ich dazu auch noch einmal nachfragen müssen, denn auch einige andere Rigaer Familienmitglieder waren damals ebenfalls bekannter als der normale Einwohner Lettlands.

Vielen Dank!
Thomas, Dir auch großen Dank für Deinen Link!
Verano, hier gibts doch keinen Murks, sondern nur Korrekturen. Auch Dir vielen Dank für Deine Hilfe.
Frank, der Immanuel Justus von Essen - Oberpastor in Riga an der St. Petrikiche 1759 - 1780 - ist auch irgendwo bei mir in den Unterlagen zur Familie aufgeschrieben. Dass ich nicht gleich darauf gekommen bin, sorry. Aber immer diese reichlich mageren Abkürzungen in den Kirchenbüchern ........?!? Ich danke Dir ebenfalls, denn ich bin nicht so firm bei der kirchlichen Tintensparschreibern von damals.
Allen ein bestes Danke!!

Verano 28.07.2017 08:29

Zitat:

Zitat von Frank K. (Beitrag 1024453)
hallo beisammen,

ich lese nicht "OR" sondern ---> "OP", was so viel heißt wie "Oberpastor".


Ja, und bei genauem Hinsehen ist auch das Anhängsel, welches ich als R statt P interpretiert hatte, als "v." E. zu sehen.

Schönen Tag


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:25 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc.