Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,26 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Anna Sara Weingart
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 17:25
Antworten: 4
[gelöst] Heiratseintrag
Hits: 49
Erstellt von Anna Sara Weingart
Ja so lese ich auch. Einzige Korrektur: Mitt...

Ja so lese ich auch. Einzige Korrektur:
Mitt Jfr. Catharina
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen Heute, 13:40
Antworten: 4
[gelöst] Kalschmied
Hits: 73
Erstellt von Anna Sara Weingart
im DWDS

im DWDS
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen Heute, 13:25
Antworten: 4
[gelöst] Kalschmied
Hits: 73
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo wenn dort Kaltschmidt stehen würde, dann...

Hallo
wenn dort Kaltschmidt stehen würde, dann gäbe es eine Lösung:

"KALTSCHMIDT, m. schmidt der ohne feuer arbeitet, orichalcarius, kesselschmidt, messingschmidt, kupferschmidt."
(Quelle:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 20:20
Antworten: 4
Hits: 84
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Mstr [Magister] Joh. Schön Pastor Par....

Hallo

Mstr [Magister] Joh. Schön Pastor Par. ...
...
Paten 1. Mstr [Magister]
Mich. Stigg, 2. ...
Forum: Brandenburg Genealogie Gestern, 19:33
Antworten: 12
Hits: 882
Erstellt von Anna Sara Weingart
Na, in der Ausgabe vom 12.12.1946 (Donnerstag)...

Na, in der Ausgabe vom 12.12.1946 (Donnerstag) oder 13.12.1946 (Freitag)

Übersicht der vorhandenen Zeitungen:...
Forum: Brandenburg Genealogie Gestern, 18:08
Antworten: 12
Hits: 882
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Oliver, vielleicht in dieser Zeitung, sie...

Hallo Oliver, vielleicht in dieser Zeitung, sie gibt es auf Microfilm

Märkische Volksstimme , Jahre 18.4.1946 – 31.1.1949
Signatur: B 763 SED 10

Zentral– und Landesbibliothek Berlin (ZLB),...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 14:03
Antworten: 3
Hits: 89
Erstellt von Anna Sara Weingart
echt problematisch, vielleicht liest jemand etwas...

echt problematisch, vielleicht liest jemand etwas anderes?

Oder Du findest einen anderen Eintrag zu Gottfried Ziehlke; z.B. Eheeinträge seiner Kinder
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 13:51
Antworten: 3
Hits: 89
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo, vielleicht "Rethäyers in Henrichau" ...

Hallo, vielleicht

"Rethäyers in Henrichau"

Und da Heinrichau an einem See liegt, bzw. noch zahlreiche Seen in der Umgebung sind, würde ich vermuten:
Rethayer = Reethauer = Reetschneider
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 10:57
Antworten: 3
[ungelöst] Name der Mutter
Hits: 74
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo, ich lese bei Taufe Christian...

Hallo, ich lese bei Taufe

Christian Friedrich
Andresen, Jens An-
dresen u. sei. [seine] F. [Frau] L... [Lene?]
geb. Thomsen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 17:19
Antworten: 9
Hits: 102
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Brauen war ja meist nur saisonal...

Hallo

Brauen war ja meist nur saisonal üblich.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 17:13
Antworten: 7
Hits: 105
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hi "Beisaße" =...

Hi

"Beisaße"

= Gerichtsbeisitzer/Schöffe
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 15:56
Antworten: 11
Hits: 165
Erstellt von Anna Sara Weingart
vielleicht "am Hirten-..." die letzten 3...

vielleicht "am Hirten-..."

die letzten 3 Buchstaben sagen mir nichts.
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 19.06.2021, 14:49
Antworten: 1.012
Wichtig: Humoris causa
Hits: 756.045
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Zum heutige Deutschland-Spiel hier die...

Hallo

Zum heutige Deutschland-Spiel hier die passende Einstimmung: das 40-Meter-Eigentor. Da kann Hummels noch was lernen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 14:34
Antworten: 11
Hits: 165
Erstellt von Anna Sara Weingart
Korrektur: eine Laden-Demoiselle war wohl nur...

Korrektur: eine Laden-Demoiselle war wohl nur Verkäuferin
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.06.2021, 14:22
Antworten: 11
Hits: 165
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo "Ausgeberin" würde ich nicht mit...

Hallo
"Ausgeberin" würde ich nicht mit Hausangestellte übersetzen.

Sondern eher Hofverwalterin, Haushaltsführerin etc. - http://genwiki.genealogy.net/Ausgeberin
Dazu könnte Demoiselle passen.
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 23:54
Antworten: 5
Hits: 76
Erstellt von Anna Sara Weingart
Korrektur: vermög [gemäß] Todtenbeschau ...

Korrektur:

vermög [gemäß] Todtenbeschau


:o ist halt schon spät :wink:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 23:43
Antworten: 5
Hits: 76
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Theresia Dastorferin Daserin...

Hallo

Theresia
Dastorferin
Daserin [vermutlich Hofname] zu
Osternach

Nerfenfieber
hernach [gemäß] Todtenbeschau
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 21:27
Antworten: 8
Hits: 158
Erstellt von Anna Sara Weingart
Nein. Das weiß man nicht. Der Pfarrer muss...

Nein. Das weiß man nicht.

Der Pfarrer muss die genauen Verwandtschaftsbeziehungen nicht unbedingt gekannt haben.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 20:41
Antworten: 8
Hits: 158
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Frage 1: nein, die Mutter war die...

Hallo

Frage 1: nein, die Mutter war die Relicta; Heinrich Löhrs Frau wird nicht erwähnt
Frage 2: sie ist uxor, ohne sonstigen Bezug zu anderen Paten
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 18:35
Antworten: 8
Hits: 101
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo bedeutet dies, dass der Vater von Frau...

Hallo
bedeutet dies, dass der Vater von Frau Koubková den Namen Koubek trug?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 18:28
Antworten: 8
Hits: 101
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Kaubkowa und Kaupkowa (Bild 2) ...

Hallo

Kaubkowa und Kaupkowa (Bild 2)


Tschechische Schreibweise wäre vermutlich Kaubková
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 17:57
Antworten: 7
Hits: 105
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hi Hier ist ein "abgeschiedener Ehemann"...

Hi
Hier ist ein "abgeschiedener Ehemann" jemand, der sich von seiner Frau getrennt, also sich hat scheiden lassen.

Ich denke, so etwas liegt auch in unserem Fall vor.


Quelle: Handbuch der...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 18.06.2021, 16:25
Antworten: 4
Hits: 217
Erstellt von Anna Sara Weingart
Zu jener Zeit, als der Eintrag erfolgte, gab es...

Zu jener Zeit, als der Eintrag erfolgte, gab es wohl noch einen zweiten Gleichnamigen. Daher zur Unterscheidung.
Was in der ferneren Vergangenheit lag, wusste damals niemand mehr genau.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 15:10
Antworten: 6
Hits: 77
Erstellt von Anna Sara Weingart
Ich lese auch Kaps. Es könnte trotzdem Küps...

Ich lese auch Kaps.
Es könnte trotzdem Küps gemeint sein.
Küps ist überwiegend protestantisch
https://de.wikipedia.org/wiki/Küps#Religion


Liegt ja auch relativ nahe bei Sachsen, so dass dort...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.06.2021, 14:59
Antworten: 6
Hits: 77
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hi also die Angabe soll von der Juliana...

Hi
also die Angabe soll von der Juliana stammen, die 9 Monate zuvor ein Techtelmechtel mit einem Soldaten hatte, der ihr seinen Herkunftsort geflüstert hatte?

Ich lese K_gs oder K_zs, vielleicht...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:45 Uhr.