Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,08 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Gaby
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 21:02
Antworten: 7
Hits: 602
Erstellt von Gaby
Hallo Brigitte, mit viel Fantasie entziffere...

Hallo Brigitte,

mit viel Fantasie entziffere ich:

Orthe natus eodem
die 11 augusti hora 4
ren(ata) die Ma…..
P(ater?) Xtof (Christof) Kraßkoep?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.05.2020, 20:51
Antworten: 9
Hits: 277
Erstellt von Gaby
Hallo, ich lese da: Vater: Georg Heinrich...

Hallo,

ich lese da:
Vater: Georg Heinrich Zink,
hiesiger Bürger, Georg
Heinrich Zinkes Senioris,
hiesiger Bürgers- u. Leine-
weberm(ei)sters u. gewesenen
Schwanenwirths Sohn;
Mutter: Anna...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.05.2020, 15:41
Antworten: 7
Hits: 296
Erstellt von Gaby
Die erste Seite hab ich mal versucht zu lesen: ...

Die erste Seite hab ich mal versucht zu lesen:


Beschluß

In Erwägung, daß der Gütlerssohn Andreas Götz
von Fichtenhof und seine Braut, die Gütlerstochter
Regina Gottschalk von Hohenkemnath...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.05.2020, 15:19
Antworten: 7
Hits: 296
Erstellt von Gaby
Es geht hier um den Andreas Götz aus Fichtenhof...

Es geht hier um den Andreas Götz aus Fichtenhof und seiner Braut Regina Gottschalk aus Hohenkemnath. Ich denke mal das sie den Antrag gestellt haben heiraten zu dürfen und dies der Beschluß des Amtes...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.04.2020, 12:21
Antworten: 2
Hits: 199
Erstellt von Gaby
Hallo, ich lese da: vom löb(lichen)...

Hallo,

ich lese da:
vom löb(lichen) Jens(c)hwitzischen Cuirassier Regiment
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.04.2020, 14:40
Antworten: 2
Hits: 180
Erstellt von Gaby
Nový Spálenec (tschechisch früher Nový Prenet,...

Nový Spálenec (tschechisch früher Nový Prenet, deutsch Neu Prennet), Spáleneček (tschechisch früher Malý Spálenec, deutsch Klein Prennet) und Starý Spálenec (tschechisch früher Starý Prenet, deutsch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.04.2020, 10:09
Antworten: 2
Hits: 208
Erstellt von Gaby
Hallo, 27.Mai 1873, Pfanhauser Franz,...

Hallo,

27.Mai 1873, Pfanhauser Franz, angehender Halblehner in Etzmansdorf, eh(elicher) Sohn des Michael Pfanhauser, Ausnehmer alldort u(nd) der Elenora geb. Kinast beide r(ömisch) k(atholisch)
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2020, 19:11
Antworten: 2
[gelöst] Taufeintrag 1771
Hits: 147
Erstellt von Gaby
H(errn) George Wendelin..? Cöwens Chirurgi und...

H(errn) George Wendelin..? Cöwens Chirurgi und Baders allheir und
seiner Ehefrauen Johannen Magdalenen e(iner) geb(orenen) Dinndorfin
Töchter(lein)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2020, 19:04
Antworten: 1
Hits: 139
Erstellt von Gaby
Hallo, ich lese da: das dritte Kind,...

Hallo,

ich lese da:

das dritte Kind, eine Tochter: Sophie Friederike. wurde in Gröba 1838 confirmiret
Johann Christian Nacke, Viertelshüfner in Plotitz + 8.9.1908 hier
Fr(au) Johanne Rosine,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2020, 13:16
Antworten: 2
Hits: 267
Erstellt von Gaby
Stützel und Heita

Stützel und Heita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2020, 13:14
Antworten: 3
Hits: 303
Erstellt von Gaby
Mein Entzifferungsversuch: Hermann Heyten?...

Mein Entzifferungsversuch:

Hermann Heyten? Scabinus cum Maria Elisabetha relicta vidua Joannis Stützel
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.03.2020, 14:40
Antworten: 1
Hits: 260
Erstellt von Gaby
Hallo, mein Leseversuch: 19. Johann...

Hallo,

mein Leseversuch:

19.
Johann Georg Käppler
Hajingen Schmid katho(lisch)
Ulrich Käpler
Katharina Widman beide katholisch
Ehemann der Barbara Haible
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.03.2020, 14:31
Antworten: 1
Hits: 223
Erstellt von Gaby
Hallo, mein Leseversuch: 20. Joseph...

Hallo,

mein Leseversuch:

20.
Joseph Köppler
Bauer katho(lisch) in Hajingen
Ulrich Köppler von Hajingen.
Katharina Widemann beide katholisch
Ehemann der Franziska Stolla oder Stotta??
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 14:24
Antworten: 2
Hits: 141
Erstellt von Gaby
Hallo, ein bischen was konnt ich, glaub ich,...

Hallo,

ein bischen was konnt ich, glaub ich, noch entziffern:

Den 15tn (Junius) Paul Przihoda Lokal
48/142
Peter Nosal Soldat Gemeiner v(om) Kayser Regiments Infanterie m(it) B(ewilligung)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.03.2020, 19:23
Antworten: 2
[gelöst] Nachname der Braut
Hits: 127
Erstellt von Gaby
Elysabetha Khönigin

Elysabetha Khönigin
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.03.2020, 12:39
Antworten: 2
Hits: 365
Erstellt von Gaby
Hallo, in meine da zu entziffern: Johann...

Hallo,

in meine da zu entziffern:
Johann Appel von 1ter Garnison Führer
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.03.2020, 12:34
Antworten: 3
Hits: 188
Erstellt von Gaby
B. Nr. 109 (Aufgebotsverzeichnis Nr. 159.) ...

B.
Nr. 109
(Aufgebotsverzeichnis Nr. 159.)
Utfort , am neunzehn ten
September tausend neunhundert sechsunddreißig
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum Zweck
der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2020, 13:51
Antworten: 3
Hits: 156
Erstellt von Gaby
Hallo, mein Entzifferungsversuch: ...

Hallo,

mein Entzifferungsversuch:

Ernestine Wilhlmine Kretzschmar,
weil(and) Carl Friedrich Kretzschmars,
ans…? Steigers in Vrelau?, nachgel(assene)
ehel(iche) 2. Tochter
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2020, 13:40
Antworten: 4
Hits: 167
Erstellt von Gaby
Hallo, ich lese da: Bergander Ernestine

Hallo,
ich lese da: Bergander Ernestine
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.02.2020, 18:03
Antworten: 12
Hits: 294
Erstellt von Gaby
Ich versuch es erst mal zu entziffern, vielleicht...

Ich versuch es erst mal zu entziffern, vielleicht kann es dann jemand anders auf englisch übersetzen.

Getraut den 23. September 1860
von mir Martin Tenschert Pfarrer

Gruber Bernhard Ignatz,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2020, 13:47
Antworten: 3
Hits: 352
Erstellt von Gaby
Hallo, ich versuchs mal: Febr(uar)...

Hallo,

ich versuchs mal:

Febr(uar) d(en) 7. abends um 6 Uhr geb(oren) u(nd) d(en) 9. Ej(us) get(auft)

Egidius
Vatt(er) Joseph ----- Mösinger
Bürger u. Richter? allhier
Mutt(er) Katharina...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 19.02.2020, 15:38
Antworten: 10
Hits: 1.694
Erstellt von Gaby
Hallo, ich hab mal die Gräber von Gesna...

Hallo,
ich hab mal die Gräber von Gesna fotografiert. Siehe : https://de.geneanet.org/friedhof/collection/198064-friedhof-jezna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.01.2020, 16:25
Antworten: 4
Hits: 222
Erstellt von Gaby
Hallo, ich würde das so entziffern: Bencke...

Hallo,
ich würde das so entziffern:

Bencke Johann No4
des vorigen Bruder +1726 12/12
als alter Hauswirth in Rolfsen
Vermuthlich s(ein) Bruders Nachfolger
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.12.2019, 16:57
Antworten: 18
Hits: 1.750
Erstellt von Gaby
Vielen Dank für die vielen Vorschläge. Mein...

Vielen Dank für die vielen Vorschläge.
Mein Cousin ist Briefmarkensammler und ein Freund von ihm hat die Karte erstanden. Ich hab auch noch eine Nachricht bekommen, das es sich wahrscheinlich um...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.11.2019, 23:36
Antworten: 5
Hits: 663
Erstellt von Gaby
Servus Benedikt, den Gallus hab ich eigentlich...

Servus Benedikt, den Gallus hab ich eigentlich nur geraten.
Hallo Obi, Jachym hört sich gut an.

Ich wünsch euch einen schönen 1. Advent :)
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:26 Uhr.