Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,19 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: henrywilh
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.09.2021, 21:46
Antworten: 8
Hits: 188
Erstellt von henrywilh
Ich mag altmodisch sein, aber ich erwarte ein...

Ich mag altmodisch sein, aber ich erwarte ein klitzekleines "Danke" für die Auskünfte #2 und #3.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.09.2021, 21:40
Antworten: 7
Hits: 102
Erstellt von henrywilh
Darf ich den Dank auch auf meine Auskunft...

Darf ich den Dank auch auf meine Auskunft beziehen?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.09.2021, 10:32
Antworten: 7
Hits: 102
Erstellt von henrywilh
Nachodstraße

Nachodstraße
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.09.2021, 22:10
Antworten: 8
Hits: 188
Erstellt von henrywilh
Wilhelm Th____ II. Rekruten Depo [?] IV....

Wilhelm Th____
II. Rekruten Depo [?]
IV. Korporalschaft[??]
Inf. Rgt. 141
Graudenz
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.09.2021, 21:59
Antworten: 3
Hits: 71
Erstellt von henrywilh
Man sagt daß der Amtman und Pächter in...

Man sagt daß der Amtman
und Pächter in Staufenburg
bei welchem der studiosus
Juris Martin Worch _____-
mat__ war mit diesem in
Streit gerathen und ihn 1737
erstochen habe.
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 22.08.2021, 10:12
Antworten: 7
Hits: 560
Erstellt von henrywilh
Bin wohl spät dran, melde mich aber trotzdem,...

Bin wohl spät dran, melde mich aber trotzdem, weil diese Quelle des 19. Jh. ganz sicher bestätigt, dass Saras Antwort richtig war!
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.08.2021, 08:46
Antworten: 3
[gelöst] Traueintrag 1637
Hits: 159
Erstellt von henrywilh
Das sieht doch sehr gut aus. Jegers ...

Das sieht doch sehr gut aus.

Jegers
ehe-lichen

würde ich lesen. (ehelichen heißt es auch im nachfolgenden Eintrag)

Die ü bei Kühne und Pechschütz kann ich optisch nicht beurteilen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2021, 14:47
Antworten: 11
Hits: 203
Erstellt von henrywilh
Nee nee, nix "Stadtoldendorf", sondern "Hessisch...

Nee nee, nix "Stadtoldendorf", sondern "Hessisch Oldendorf"!
Und das mit Recht, denn die "Grafschaft Schaumburg" (mit der langjährigen Kreisstadt Rinteln/Weser) fiel nach dem 30jährigen Krieg an die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2021, 09:21
Antworten: 12
Hits: 352
Erstellt von henrywilh
Ja, sorry, ich war nicht aufmerksam genug. :o ...

Ja, sorry, ich war nicht aufmerksam genug. :o

Musst die Jahreszahl halt anpassen. :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2021, 08:40
Antworten: 3
Hits: 106
Erstellt von henrywilh
Berlin, am 9. Februar 1937 .... daß der...

Berlin, am 9. Februar 1937

.... daß der Universitäts-Inspektor außer
Diensten Karl Wilhelm Eldau

65 Jahr alt,
... Berlin, Schlegelstraße 8,
geboren zu Lüderitz Kreis Stendal,
Ehemann der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2021, 08:34
Antworten: 12
Hits: 352
Erstellt von henrywilh
Es ist am wahrscheinlichsten, dass der Bräutigam...

Es ist am wahrscheinlichsten, dass der Bräutigam bei der Heirat mindestens 20 Jahre alt ist.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2021, 22:38
Antworten: 9
Hits: 116
Erstellt von henrywilh
Daumen hoch Absolut!

Absolut!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2021, 22:34
Antworten: 12
Hits: 352
Erstellt von henrywilh
Dann würde ich ab April 1773 suchen - rückwärts! ...

Dann würde ich ab April 1773 suchen - rückwärts!

P.S.: Die Schrift ist definitiv KEIN "Geschmiere".
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2021, 22:26
Antworten: 11
Hits: 203
Erstellt von henrywilh
Lächeln Am Namen sieht man das. "Huber Benedikt" ist...

Am Namen sieht man das. "Huber Benedikt" ist verlässlich.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2021, 18:11
Antworten: 11
Hits: 203
Erstellt von henrywilh
Daumen hoch Habe Huber am Werke gesehen und gewusst, dass ich...

Habe Huber am Werke gesehen und gewusst, dass ich gar nicht erst anzufangen brauche. :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2021, 16:54
Antworten: 2
Hits: 70
Erstellt von henrywilh
Der Name könnte eher Bruenß lauten. Ansonsten...

Der Name könnte eher Bruenß lauten.
Ansonsten lese ich dasselbe.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2021, 16:38
Antworten: 2
Hits: 89
Erstellt von henrywilh
Es ist Zeile 10! (Musste lange suchen) 8o ...

Es ist Zeile 10! (Musste lange suchen) 8o

Also, das Wort scheint mit k zu beginnen, was aber zu nichts führt.
Deshalb vermute ich, dass es nicht "den ..." heißt, sondern

Denkmäler der Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2021, 22:12
Antworten: 3
Hits: 159
Erstellt von henrywilh
Mein Gott, was ist aus den Lateinlehrern...

Mein Gott, was ist aus den Lateinlehrern geworden?
Dass sie alte Schriften nicht lesen können, mag ja verständlich sein. Aber was sollte denn "paste" ("oh gefüttert Wordender") da bedeuten? 8o
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.08.2021, 22:09
Antworten: 5
Hits: 192
Erstellt von henrywilh
Dann bringe ich Hinkkelmann(s) in...

Dann bringe ich

Hinkkelmann(s)

in Vorschlag.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.08.2021, 15:04
Antworten: 3
Hits: 118
Erstellt von henrywilh
den 18.Huius copulatus e[st] Herr Jacob Kholler...

den 18.Huius copulatus e[st] Herr
Jacob Kholler Bürger vnd Handl=
mans alhir zu Mautthaussen
mit Ehrtugenreichen Jungf. Ma=
ria Rosina des Edlen vnd Vesten
Herrn Michael Paumgartners
des Innern...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2021, 19:22
Antworten: 9
Hits: 359
Erstellt von henrywilh
Ja, das sieht man an den anderen Beispielen für...

Ja, das sieht man an den anderen Beispielen für das o mit Nasallinie im Kirchenbuch.
Dass ein "berg" mitzudenken wäre, finde ich gewagt.

"aus Schongau" hieße korrekt "Schongavensis" - und da...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2021, 20:16
Antworten: 9
Hits: 359
Erstellt von henrywilh
Daumen hoch Da kann man nur zustimmen!

Da kann man nur zustimmen!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2021, 20:19
Antworten: 14
Hits: 426
Erstellt von henrywilh
Ja, der Witz sei dir gegönnt. Aber im Ernst...

Ja, der Witz sei dir gegönnt.
Aber im Ernst :wink: ist eben MEIN Vorschlag:
Schreibt keinen Lückentext.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2021, 20:14
Antworten: 5
Hits: 192
Erstellt von henrywilh
Frage Könnte Hirlmann(s) heißen.

Könnte

Hirlmann(s)

heißen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2021, 17:44
Antworten: 14
Hits: 426
Erstellt von henrywilh
Aber nur, wenn nicht allzu viele Fehler drin...

Aber nur, wenn nicht allzu viele Fehler drin sind! :evil:
Wenn das nämlich der Fall ist, kostet das Korrigieren der falschen Textteile mehr Zeit und Nerven als das Neuschreiben. (So empfinde ich es...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:48 Uhr.