Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 933
Die Suche dauerte 0,04 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: M_Nagel
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.09.2021, 21:31
Antworten: 4
Hits: 118
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Ich lese den FN als Rhesus (vgl. das...

Hallo,

Ich lese den FN als Rhesus (vgl. das (-s in dem) Wort "Folgsam" in dem Eintrag darunter (Zeile 5 von unten)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.09.2021, 10:21
Antworten: 2
[ungelöst] Taufpaten
Hits: 107
Erstellt von M_Nagel
P. (atrini) f. (uerunt) Pics.(ator) Gottfried ...

P. (atrini) f. (uerunt) Pics.(ator) Gottfried
Stoick et Eva Christina. Rudniki uxor exinde.

---
Der Eintrag ist eigentlich in Lateinisch geschrieben.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2021, 19:57
Antworten: 3
Hits: 68
Erstellt von M_Nagel
.

.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2021, 17:00
Antworten: 11
Hits: 228
Erstellt von M_Nagel
Was ich noch glaube zu lesen: 2 Soll...

Was ich noch glaube zu lesen:

2
Soll Pflegschaft
wegen der Enkel
eingeleitet
werden?

4
Es ist Frist
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2021, 16:48
Antworten: 7
Hits: 162
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Astrodoc, Vielen Dank für deine...

Hallo, Astrodoc,

Vielen Dank für deine fachkundige Erklärung.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2021, 12:59
Antworten: 13
Hits: 185
Erstellt von M_Nagel
In diesem Eintrag steht unter anderem auch, dass...

In diesem Eintrag steht unter anderem auch, dass der Bräutigam Michael Herpfer Fischer (piscator) ist.

Honestus Juvenis Michael
Herpfer de Harpfenburg, piscator,
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2021, 12:09
Antworten: 13
Hits: 185
Erstellt von M_Nagel
Ein Zitat, welches vielleicht mit dem Thema zu...

Ein Zitat, welches vielleicht mit dem Thema zu tun haben und zur Aufklärung der Frage beitragen könnte:


Die Fischerei besitzt in Donauwörth eine lange Tradition. Bereits 1434 wurde dem Fischer...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2021, 10:23
Antworten: 13
Hits: 185
Erstellt von M_Nagel
Harpfenburg http://mapcarta.com/18166386

Harpfenburg

http://mapcarta.com/18166386
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2021, 09:53
Antworten: 5
[gelöst] Beerdigung
Hits: 96
Erstellt von M_Nagel
... bey der Jägercompagnie in Schles- wig ...

... bey der Jägercompagnie in Schles-
wig ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2021, 09:46
Antworten: 5
[gelöst] Beerdigung
Hits: 96
Erstellt von M_Nagel
Jacob Sörensen, beabschiedeter pensionierter ...

Jacob Sörensen, beabschiedeter pensionierter
Grenadier, der seit vielen Jahren sich in Holling-
stedt aufgehalten, gebürtig aus Walby auf der
Insel Seeland.
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.09.2021, 17:18
Antworten: 7
Hits: 162
Erstellt von M_Nagel
Vielleicht ging es um eine Komplikation des...

Vielleicht ging es um eine Komplikation des Rheumas

http://www.aerztezeitung.de/Medizin/Wenn-Rheuma-aufs-Hirn-geht-wirds-ziemlich-kompliziert-221330.html
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.09.2021, 16:55
Antworten: 13
Hits: 185
Erstellt von M_Nagel
Jacob Herpfer von Hauptenburg Caupo. ux. M. ...

Jacob Herpfer von
Hauptenburg
Caupo. ux. M.
Francisca

----

Caupo Wirt
ux. = uxor Ehefrau
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.09.2021, 11:18
Antworten: 11
Hits: 228
Erstellt von M_Nagel
Seite 2: 1. Vorgelegt nach Eingang...

Seite 2:


1.
Vorgelegt
nach Eingang des
Nachlaßverzeichnisses
2.
Gegen das Verzeichnis bestehen keine Bedenken.
Sämtliche Schulden sind belegt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.09.2021, 00:30
Antworten: 11
Hits: 228
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Ein paar kleine Ergänzungen: ...

Hallo,

Ein paar kleine Ergänzungen:

5. Th. Ag. (= Thüringisches Amtsgericht) Greiz, den 13.05.1929



Seite 3:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.09.2021, 21:56
Antworten: 2
Hits: 85
Erstellt von M_Nagel
Weichenwächter dahier Pieck?

Weichenwächter
dahier
Pieck?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.09.2021, 20:23
Antworten: 9
[gelöst] Tagebuch 1902
Hits: 80
Erstellt von M_Nagel
kreppen bedeutet ärgern S. kreppen,...

kreppen bedeutet ärgern

S. kreppen, kreppisch im Grimmschen Wörterbuch

http://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB#2
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.09.2021, 11:57
Antworten: 4
Hits: 115
Erstellt von M_Nagel
Hallo, 1 Aufruf 2 Joannes 3 aus...

Hallo,

1 Aufruf
2 Joannes
3 aus Selckentrop?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.09.2021, 21:10
Antworten: 8
Hits: 384
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Ich lese wie j. steffen, nämlich: ...

Hallo,

Ich lese wie j. steffen, nämlich:

αἱμορροοῦσα (haimorroousa)

S. ein Link unten als Beispiel:

http://biblehub.com/text/matthew/9-20.htm
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.09.2021, 12:13
Antworten: 3
Hits: 102
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Ich lese: Jars Eintzupringenn

Hallo,

Ich lese:

Jars Eintzupringenn
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.09.2021, 10:57
Antworten: 8
Hits: 401
Erstellt von M_Nagel
Ja, Huber, genau so ist es, denke ich. Der...

Ja, Huber, genau so ist es, denke ich.
Der Hauptverdienst gehört selbstverständlich dem Doc. Er hat 99% der Arbeit getan.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.09.2021, 10:32
Antworten: 8
Hits: 401
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Ich lese "ut miles...

Hallo,

Ich lese "ut miles invalidus"
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.09.2021, 10:05
Antworten: 5
Hits: 83
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Wolfgang, Ich lese "und wenn die...

Hallo, Wolfgang,

Ich lese

"und wenn die Sünden offen gestrafet werden"
"mit den wüsten jungen Leuten"
"alten Trunkenbolden und Branntweinswirthen"
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.09.2021, 20:11
Antworten: 5
Hits: 391
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Ich lese es wie folgt (ohne Gewähr): ...

Hallo,

Ich lese es wie folgt (ohne Gewähr):

5ta Xbris á mané inventus est mortuus
in hypocausto Gerardi Adrian in Arce
Joan. Georgius Becker ex Dauben-
rath, maritus, qui apud praedictum...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.09.2021, 12:32
Antworten: 3
[gelöst] Traueintrag 1702
Hits: 85
Erstellt von M_Nagel
1: Den 31ten Jul. ist der Ehrb. u. Ehrengeachte ...

1: Den 31ten Jul. ist der Ehrb. u. Ehrengeachte
2: Andreas Lange, Witber u. Einwohner al-
3: hier mit d. Erb. u. Tugends. Frauen Mar-
4: tha Elisabeth des weyl. Ehrb. u. Ehren-
5: geachten Hr....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.09.2021, 23:23
Antworten: 6
Hits: 99
Erstellt von M_Nagel
Marasmus senilis Altersschwäche

Marasmus senilis
Altersschwäche
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 933

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:02 Uhr.