Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,09 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Xylander
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.08.2019, 09:30
Antworten: 5
Hits: 231
Erstellt von Xylander
Hallo zusammen, ja Groschen könnte passen. Aber...

Hallo zusammen,
ja Groschen könnte passen. Aber wo war der Startpunkt der Wege? Lag Visselhövede weiter davon entfernt? Dann 20.
Viele Grüße
Xylander
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.08.2019, 12:31
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Danke, Armand, dann warten wir mal, ob der...

Danke, Armand, dann warten wir mal, ob der Themenersteller Weiteres zur Einordnung beitragen kann.
Viele Grüße
Xylander
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.08.2019, 12:13
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Hallo Armand, danke, sehr schön, da hab ich was...

Hallo Armand,
danke, sehr schön, da hab ich was gelernt:). Jetzt würde ich nur noch gern wissen, ob mit brav eine ehrende Heraushebung gemeint ist, d.h. ob es eventuell bei anderen Einträgen fehlt....
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 20.08.2019, 11:43
Antworten: 41
Hits: 1.637
Erstellt von Xylander
Hallo Claudia und hallo offer, vielen Dank Euch...

Hallo Claudia und hallo offer,
vielen Dank Euch beiden.
Besten Gruß
Xylander
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 20.08.2019, 10:19
Antworten: 41
Hits: 1.637
Erstellt von Xylander
Danke nochmal, brauchen würde ich wohl diesen. ...

Danke nochmal, brauchen würde ich wohl diesen.
9000F Scanner-Treiber Version 16.0.5 (Windows XP x64)...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.08.2019, 10:05
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Hallo Armand, danke, dass Du als Experte Dich...

Hallo Armand,
danke, dass Du als Experte Dich eingeschaltet hast. Und ein dänisches Forum ist sicher die richtige Adresse.

brormand - Bruderherz hatte ich gefunden. Aber das ist ja eine heutige...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.08.2019, 08:39
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Hallo Armand, wie schon geschrieben, habe ich...

Hallo Armand,
wie schon geschrieben, habe ich vom Dänischen nur einen sehr blassen Schimmer. Der nachgestellte Artikel ist mir bekannt, aber damit umgehen kann ich nicht. Vielleicht waren die Regeln...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 19.08.2019, 20:26
Antworten: 41
Hits: 1.637
Erstellt von Xylander
Oh danke, morgen habe ich wieder Scan-Tag,...

Oh danke, morgen habe ich wieder Scan-Tag, probiere es gleich aus.
Viele Grüße
Xylander
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 19.08.2019, 20:02
Antworten: 41
Hits: 1.637
Erstellt von Xylander
Danke, nur habe ich die Einstellung noch nicht...

Danke, nur habe ich die Einstellung noch nicht finden könne.
Viele Grüße
Xylander
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.08.2019, 19:31
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Hallo, døed erkenne ich nicht, aber zumindest...

Hallo,
døed erkenne ich nicht, aber zumindest D...d. Heißen würde das ja: am selben Tag verstorben. Das passt nicht so recht zum Eintrag unter Sepulti, aber wer weiß wie logisch die Formulierungen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.08.2019, 15:13
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Ja, könnte sein! Dann wäre er evtl. ein...

Ja, könnte sein! Dann wäre er evtl. ein Brudermann, Angehöriger einer Bruderschaft? Der deutschen Kaufleute? Der Kirche St. Peder?
Hier bekommen Brüder bei St. Peder in Naestved Marktrechte vom...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.08.2019, 14:35
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Ich kann fast kein Dänisch, und das aus der Zeit...

Ich kann fast kein Dänisch, und das aus der Zeit schon garnicht, ernähre mich da nur vom Dänemark-Urlaub, vom Plattdeutschen und vom Translator. Wir haben hier aber Kenner/innen, und die werden sich...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 19.08.2019, 14:28
Antworten: 41
Hits: 1.637
Erstellt von Xylander
Hallo Skandinavierin, Scharfzeichnen habe ich...

Hallo Skandinavierin,
Scharfzeichnen habe ich dauerhaft an, ob es da manchmal Übertreibungen gibt, habe ich nicht geprüft. Farbkorrektur und Gegenlichtkorrektur prüfe ich bei jedem Scangang in der...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.08.2019, 13:57
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Nein, begraved haben wir da nirgendwo Ich lese....

Nein, begraved haben wir da nirgendwo
Ich lese.
Eod. die ahnd bra
ron Mand... usw.
Aber das gibt keinen Sinn

Viele Grüße
Xylander
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.08.2019, 13:27
Antworten: 17
Hits: 354
Erstellt von Xylander
Hallo Friedemann, willkommen im Forum. Viel...

Hallo Friedemann,
willkommen im Forum. Viel weiß ich nicht, nur

eod(em) die (lateinisch) - am selben Tag
Mand - Mann
i Kirken - in der Kirche.

Möglicherweise wurde er in der Kirche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.08.2019, 10:33
Antworten: 23
[gelöst] Illen Ellen
Hits: 416
Erstellt von Xylander
Hm, ipfi ist kein Latein. Vielleicht ipse -...

Hm, ipfi ist kein Latein. Vielleicht ipse - selbst? Oder ist ipfi ein Akronym, und wenn ja, wofür? Ah, jetzt hab ichs: das f ist falsch gelesenes lateinisches Lang-s aus Googlebooks.
Deus adsit ipse...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.08.2019, 08:58
Antworten: 23
[gelöst] Illen Ellen
Hits: 416
Erstellt von Xylander
Sorry, kann ich nicht sagen Viele Grüße ...

Sorry, kann ich nicht sagen
Viele Grüße
Xylander
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 18.08.2019, 19:28
Antworten: 41
Hits: 1.637
Erstellt von Xylander
Sicher hast Du dann auch die automatischen...

Sicher hast Du dann auch die automatischen Korrekturmöglichkeiten (Farbe, Gegenlicht) entdeckt
Viele Grüße
Xylander
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2019, 19:18
Antworten: 23
[gelöst] Illen Ellen
Hits: 416
Erstellt von Xylander
August, das wäre deus adest. deus adsit heißt...

August, das wäre deus adest. deus adsit heißt Gott möge da sein.
Viele Grüße
Xylander
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 18.08.2019, 14:32
Antworten: 29
[gelöst] Kaufvertrag 1683
Hits: 652
Erstellt von Xylander
Danke! Da googlebooke ich seit Jahren, auch mit...

Danke! Da googlebooke ich seit Jahren, auch mit Einstellungsänderungen, und übersehe sowas!:o
Wenn man aber in Google Alle nach Hohenrain sucht, gibts 304.000 Ergebnisse. Für Hügelrain 483....
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 18.08.2019, 13:57
Antworten: 29
[gelöst] Kaufvertrag 1683
Hits: 652
Erstellt von Xylander
Also in Westfalen wurde noch niederdeutsch...

Also in Westfalen wurde noch niederdeutsch gesprochen.
Dagegen 1683 im hochdeutschen Bodelshausen bei Tübingen, von einem niedergeschrieben, der vermutlich auf der Universität studiert hat. Der ...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 18.08.2019, 13:32
Antworten: 29
[gelöst] Kaufvertrag 1683
Hits: 652
Erstellt von Xylander
Ja, könnte auch sein, sofern sich die...

Ja, könnte auch sein, sofern sich die ursprüngliche Bedeutung so lange erhalten hat. Ich dachte halt an ein oberdeutsches Pendant zu westfälisch hauge - hoch. Nur - da handelt es sich um eine gut...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 18.08.2019, 13:02
Antworten: 29
[gelöst] Kaufvertrag 1683
Hits: 652
Erstellt von Xylander
Nein, das meinte ich ja auch nicht. Vielmehr...

Nein, das meinte ich ja auch nicht. Vielmehr dachte ich, hauch könne eine historische und/oder dialektale Form von hoch sein. Dafür finde ich nichts außer dem Jagdhundebefehl und vielleicht noch bey...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 18.08.2019, 12:46
Antworten: 29
[gelöst] Kaufvertrag 1683
Hits: 652
Erstellt von Xylander
Ja, das ist logisch aufgebaut. So richtig wohl...

Ja, das ist logisch aufgebaut. So richtig wohl wäre mir erst, wenn sich für haug > hauch ein Beleg fände. Das ist mir nicht gelungen. Umgekehrt aber auch nicht für hauch - hoch. Außer bei den...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 18.08.2019, 07:58
Antworten: 29
[gelöst] Kaufvertrag 1683
Hits: 652
Erstellt von Xylander
Hallo ASW, hast Recht, es steht da nicht...

Hallo ASW,
hast Recht, es steht da nicht explizit, ist meine Interpretation aus dem Zusammenhang. Einen unzweifelhaften Beleg habe ich nicht. Ein Indiz vielleicht hier:...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 06:10 Uhr.