Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 320
Die Suche dauerte 0,03 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: noisette
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 09:45
Antworten: 6
[gelöst] Heirat 1720
Hits: 193
Erstellt von noisette
Dort kann man viele Akten sehen aber nur...

Dort kann man viele Akten sehen aber nur evangelische Leute, es lohnt sich herein zuschauen, damit helfe ich oft Andere auch Franzosen.
françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.01.2020, 12:37
Antworten: 6
[gelöst] Heirat 1720
Hits: 193
Erstellt von noisette
dieser Link kannte ich nicht, danke sehr! Danke...

dieser Link kannte ich nicht, danke sehr! Danke auch für die andere Auskunft. Gestern kam ich bei Archion einfach so, ist es jetzt gratis?
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.01.2020, 11:10
Antworten: 6
[gelöst] Heirat 1720
Hits: 193
Erstellt von noisette
Heirat 1720

Quelle bzw. Art des Textes: archive Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1720
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kieselbronn
Namen um die es sich handeln sollte: Balius


Guten morgen,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2020, 10:27
Antworten: 2
[gelöst] Vorname
Hits: 111
Erstellt von noisette
danke!

danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2020, 09:58
Antworten: 6
[gelöst] 1850 Oberbergen
Hits: 272
Erstellt von noisette
Danke aber keine Bilder der Urkunde. Françoise

Danke aber keine Bilder der Urkunde.
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2020, 09:47
Antworten: 2
[gelöst] Vorname
Hits: 111
Erstellt von noisette
Vorname

Quelle bzw. Art des Textes: privat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1926
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte:


Guten Tag,
welche männliche Vorname...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.01.2020, 11:45
Antworten: 6
[gelöst] 1850 Oberbergen
Hits: 272
Erstellt von noisette
Guten Morgen, gibt es Möglichkeit Urkunde zu...

Guten Morgen,

gibt es Möglichkeit Urkunde zu sehen nach 1870?

Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 19:21
Antworten: 6
[gelöst] 1850 Oberbergen
Hits: 272
Erstellt von noisette
Danke sehr für die schnelle Antwort ! françoise

Danke sehr für die schnelle Antwort !
françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 19:08
Antworten: 2
[gelöst] 1857 Oberbergen
Hits: 135
Erstellt von noisette
1857 Oberbergen

Quelle bzw. Art des Textes: Archive Baden Württemberg

Jahr, aus dem der Text stammt: 1857
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber


Guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 18:56
Antworten: 6
[gelöst] 1850 Oberbergen
Hits: 272
Erstellt von noisette
1850 Oberbergen

Quelle bzw. Art des Textes: Archives Baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1850
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber


Guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 10:50
Antworten: 5
[gelöst] Oberbergen 1849
Hits: 205
Erstellt von noisette
verstehe ich nicht, habe dort Guten Tag...

verstehe ich nicht, habe dort Guten Tag geschrieben , oder?
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2020, 13:48
Antworten: 4
[gelöst] Geburt Oberbergen
Hits: 196
Erstellt von noisette
Geburt Oberbergen

Quelle bzw. Art des Textes: Archive baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: Oberbergen
Ort und Gegend der Text-Herkunft: 1846 1850
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber / Beck

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2020, 11:22
Antworten: 5
[gelöst] Oberbergen 1849
Hits: 205
Erstellt von noisette
Danke sehr , das heisst bei der Tod Michael...

Danke sehr , das heisst bei der Tod Michael Schaber lebt noch die Frau?
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2020, 09:21
Antworten: 5
[gelöst] Oberbergen 1849
Hits: 205
Erstellt von noisette
Oberbergen 1849

Quelle bzw. Art des Textes: archive Baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1849
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber


Guten...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 08.01.2020, 11:17
Antworten: 4
Hits: 442
Erstellt von noisette
Danke sehr, ja ein Teil finde ich bei Ancestry,...

Danke sehr, ja ein Teil finde ich bei Ancestry, ein Teil Familysearch und dann die Archive von 1810 bis 1870.
françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2020, 16:09
Antworten: 3
[gelöst] Oberbergen 1813
Hits: 155
Erstellt von noisette
Danke sehr! françoise

Danke sehr!
françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2020, 11:57
Antworten: 3
[gelöst] Oberbergen 1813
Hits: 155
Erstellt von noisette
Oberbergen 1813

Quelle bzw. Art des Textes: Arv´cive Baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber


ich glaube...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2020, 11:38
Antworten: 0
[gelöst] Wasenweiler 1813
Hits: 124
Erstellt von noisette
Wasenweiler 1813

Quelle bzw. Art des Textes: Archives Baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wasenweiler
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber/ Wursthorn

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2020, 11:22
Antworten: 1
[ungelöst] Geburtsurkunde
Hits: 114
Erstellt von noisette
Geburtsurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Archives Baden-Wüttemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Haas


Guten tag,
...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 07.01.2020, 07:50
Antworten: 4
Hits: 442
Erstellt von noisette
Archive Baden-Württemberg

Guten morgen,

ob ich da richtig bin weiss ich nicht. Meine frage: wie sucht man in den Archiven von Baden-Württemberg? Nur den Name der Stadt reicht nicht, wie komme ich direkt auf die Urkunde,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.01.2020, 10:22
Antworten: 9
[gelöst] Heirat 1804
Hits: 353
Erstellt von noisette
danke für die schwere Übersetzung!! Françoise

danke für die schwere Übersetzung!!
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2020, 11:43
Antworten: 9
[gelöst] Heirat 1804
Hits: 353
Erstellt von noisette
Ja es ist sehr schlecht geschrieben, die Frau von...

Ja es ist sehr schlecht geschrieben, die Frau von Maurer heisst Montfort, was ich in den verschiedene Geburtsurkunde lesen kann, je älter sie sind desto besser wird es h´geschrieben.
Nicht so...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.01.2020, 12:55
Antworten: 9
[gelöst] Heirat 1804
Hits: 353
Erstellt von noisette
Heirat 1804

Quelle bzw. Art des Textes: Archives Bas-Rhin
Jahr, aus dem der Text stammt: 1804
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Heidolsheim
Namen um die es sich handeln sollte: Fehr/Maurer


Guten morgen,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.01.2020, 12:51
Antworten: 5
Hits: 333
Erstellt von noisette
guten Morgen, die Nacht überstanden? Alle...

guten Morgen,

die Nacht überstanden? Alle wieder frisch? Für alle ganz viel Gesundheit und und vielen Danke für die Unterstützung der Jahr 19!
françoise

ps:ja der Akte ist der falsch. Stelle...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.12.2019, 10:17
Antworten: 5
Hits: 333
Erstellt von noisette
Guten Tag, auf keinen Fall diese Name, in den...

Guten Tag,
auf keinen Fall diese Name, in den 10Jähre Tabelle steht es besser, Heirat von Joseph Fehr, Eltern Fehr und Schreiber. Der Fehler ist dass der Beamte den Vorname der Mutter an der Seite...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 320

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:47 Uhr.