Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1215
Die Suche dauerte 0,04 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Astrodoc
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 19:05
Antworten: 4
Hits: 259
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Beglaubigte Abschrift Hanau am 24....

Hallo!

Beglaubigte Abschrift
Hanau am 24. März 1926.
Durch das am 11. März 1926 rechts-
kräftig gewordene Urteil des
Landgerichts in Hanau ist die
Ehe des Philipp Kremer und der
Gertrude...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 17:06
Antworten: 4
[ungelöst] Sterbeurkunde 1810
Hits: 138
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Nr 32 Sterbeurkunde Todt...

Hallo!

Nr 32

Sterbeurkunde

Todt von Peter Schmitt

Im Jahr Eintausend achthundert zehn den fünfzenten Februar
Nachmittags um drei Uhr erschienen vor mir Henrich Joseph
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 16:51
Antworten: 1
Hits: 121
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Lese ich auch so.

Hallo!

Lese ich auch so.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 16:16
Antworten: 23
Hits: 365
Erstellt von Astrodoc
Eh klar! Aber vielleicht konnte er ja auch...

Eh klar! Aber vielleicht konnte er ja auch Ägyptisch (was man heutzutage in der entsprechenden Epoche als Ptolemäisch (https://de.wikipedia.org/wiki/Ptolem%C3%A4isches_%C3%84gyptisch) bezeichnet)?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 15:24
Antworten: 23
Hits: 365
Erstellt von Astrodoc
Noch etwas sinape/μουστάρδα von mir: Vielleicht...

Noch etwas sinape/μουστάρδα von mir: Vielleicht konnte er auch Ägyptisch?

(Hab auf die Schnelle leider nur etwas Hieratisches im Schreibstil um ca. 20 v.Chr. zusammenbekommen. Sorry! :o)

Du...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 14:43
Antworten: 2
Hits: 121
Erstellt von Astrodoc
Hallo, Neuer Benutzer! Willkommen im Forum! ...

Hallo, Neuer Benutzer!

Willkommen im Forum!
Und ein großes Lob für deine Anfrage (aussagekräftiger Titel mit Angabe der Sprache, Link zum Kirchenbuch, Anrede/Gruß, etc. etc.). Perfekt!

Da...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 13:31
Antworten: 23
Hits: 365
Erstellt von Astrodoc
Na, das glaub ich kaum. Oder wie der Engländer...

Na, das glaub ich kaum. Oder wie der Engländer sagen würde: Ei daudit.


Vielleicht kommen wir aber allmählich zu einer "final version" :D

Altojamnity 14. [Octobris 1749]
Joannes Georgius...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 11:14
Antworten: 23
Hits: 365
Erstellt von Astrodoc
Also, aktueller Stand: Altojamnity 14....

Also, aktueller Stand:

Altojamnity 14. [Octobris 1749]
Joannes Georgius def(unc)ti rustici altojamnitiani Martini Bübels relictus filius legitimus,
cum V.(irgine) Magdalena Procopii Haimbrath...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 10:26
Antworten: 23
Hits: 365
Erstellt von Astrodoc
Danke! Ich aktualisiere die Fragenliste: ...

Danke!

Ich aktualisiere die Fragenliste:

1. Lest ihr auch "Procopius Haimbrath"?
2. "quorum" ist richtig?
3. Das "Simil." hinter S. Wenceslai bringe ich nicht unter. Zum Namen scheint es...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 10:18
Antworten: 23
Hits: 365
Erstellt von Astrodoc
Das b dürfte also zur ersten Silbe gehören:...

Das b dürfte also zur ersten Silbe gehören: Heimb-rath. Kommt in der Zeit ja häufig vor.
Nachtrag: Auf der Seite ist der "Procop" dann auch sicher zu lesen. Und weiter oben gibt's einen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 09:25
Antworten: 7
Hits: 250
Erstellt von Astrodoc
Jetzt am größeren Monitor und nach...

Jetzt am größeren Monitor und nach Bildbearbeitung wurde aus der 5 plötzlich eine 8 :wink:

Danke!


Nachtrag: Lest ihr auch "Heilige"? Bin mir da jetzt nicht mehr so sicher. Vielleicht ein...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 09:18
Antworten: 23
Hits: 365
Erstellt von Astrodoc
Super! Danke! Ein paar...

Super! Danke!

Ein paar Textstellen/Abkürzungen bedürfen aber noch eurer Aufmerksamkeit. Ich habe hier mal ergänzt:

Altojamnitis [=Hohen-Jamny] 14. [Octobris 1749]
Joannes Georgius def(unc)ti...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 09:13
Antworten: 7
Hits: 250
Erstellt von Astrodoc
Danke! Jetzt gibt's einen Sinn! Ich hielt es für...

Danke! Jetzt gibt's einen Sinn! Ich hielt es für ein mundartlich verderbtes Verb "gekommen" :D:D:D Aber der Satz las sich damit natürlich sehr holprig :p

Ah, "mittags" - nachträglich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.05.2020, 22:40
Antworten: 23
Hits: 365
Erstellt von Astrodoc
Hallo SmashPower! Hier bist du richtig! 8-)...

Hallo SmashPower!

Hier bist du richtig! 8-) Ich weiß aber nicht, ob ich dir vollständig helfen kann, wage jedoch einen Anfang.


Zuerst die Lesung:

Altojamnitis [=Hohen-Jamny] 14. [Octobris...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 21:08
Antworten: 3
Hits: 189
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Lektorin

Hallo!

Lektorin
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 21:06
Antworten: 7
Hits: 250
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Ich versuche mal eine Lesung: 11...

Hallo!

Ich versuche mal eine Lesung:

11 Wolfgang Friederich Heß, Herr schaftl.(?) ehe-
mals gewesener Kutscher hatte das Unglück, als
Er aus dem Schloß kummer(?) in das sogenandte Heilige...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 19:09
Antworten: 8
Hits: 187
Erstellt von Astrodoc
Danke! Und bitte auch immer die Orts- und...

Danke!

Und bitte auch immer die Orts- und Eigennamen angeben, die dir schon bekannt sind. Diese lassen sich nämlich nicht aus dem Kontext erschließen. :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 18:44
Antworten: 2
Hits: 134
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Joannes Georgius def(unc)ti rustici...

Hallo!

Joannes Georgius def(unc)ti rustici ...


Moment:
Steht bei der Threaderöffnung nicht solch ein groß-rot-fettgeschriebener Text?
"Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 18:34
Antworten: 8
Hits: 187
Erstellt von Astrodoc
Und außerdem kommt er mir plötzlich sehr bekannt...

Und außerdem kommt er mir plötzlich sehr bekannt vor ... aus diesem (noch ungelösten?) Thread (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=189545) #3 von neulich.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 18:25
Antworten: 8
Hits: 187
Erstellt von Astrodoc
Nachtrag: Es ist übrigens sehr einfach, hier...

Nachtrag:

Es ist übrigens sehr einfach, hier einen Link zum entsprechenden Kirchenbuch einzustellen. (Wie es im o.a. gelben Kasten sogar gefordert wird.)

Link...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 18:18
Antworten: 8
Hits: 187
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Es geht bestimmt um eine Lesehilfe,...

Hallo!

Es geht bestimmt um eine Lesehilfe, nicht um eine Übersetzung:

Barbara eine Tochter des selig
verstorbenen Johann Sehr Aus-
wohners v. Kayrbergau(?) Nro. 8 u.
dessen Eheweibs...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 16:56
Antworten: 5
Hits: 148
Erstellt von Astrodoc
@Verano, Benangel: Danke! Die Kongruenz eurer...

@Verano, Benangel:
Danke! Die Kongruenz eurer Antworten ist bestechend :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 16:55
Antworten: 3
Hits: 226
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Das ist stärkerer Tobak! :roll: ...

Hallo!

Das ist stärkerer Tobak! :roll:


den 16 Sontag nach trinitas Sein(?) Hans
Bender [Ich lese eher "Bend/Bond"] von Klein Sachsenheim, und
Margaretha Jacob Wirschens(?) hi'laßne(?)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 16:45
Antworten: 5
Hits: 162
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Drei Fragen vorab: 1. In welche...

Hallo!

Drei Fragen vorab:
1. In welche Sprache soll denn übersetzt werden? Ist doch schließlich schon Deutsch. [/IRONIE]
2. Gibt es den Text in noch kleinerem Format? [/SARKASMUS]
3. Warum...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 16:40
Antworten: 5
Hits: 148
Erstellt von Astrodoc
Hallo! Bender, Hans, von...

Hallo!

Bender,
Hans,
von Kleinsachsenheim
----------------------------------------------------
hier
auf d. 16. S.(onntag) n.(ach) Tr.(initatis) 1583 [= 15. September 1583]
das letzte Mal...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1215

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:12 Uhr.