Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1070
Die Suche dauerte 0,08 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Jettchen
Forum: Rheinland-Pfalz Genealogie 23.05.2021, 22:47
Antworten: 3
Hits: 1.403
Erstellt von Jettchen
Ich bin jetzt echt überrascht, dass ein Vorfahr...

Ich bin jetzt echt überrascht, dass ein Vorfahr von dir aus religiösen Gründen aus der Pfalz vertrieben wurde! Vorfahren meines Mannes stammen von dort her. Und was ich bei meinen Recherchen dort...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2021, 22:27
Antworten: 3
Hits: 208
Erstellt von Jettchen
Vielen Dank für euer Bemühen, Anna Sara und...

Vielen Dank für euer Bemühen, Anna Sara und Frank!
Im Geoportal werde ich weiter suchen, ob sich da noch etwas finden lässt!
Die Namen der Mühlen von Geroda/Platz kenne ich alle. Da ist leider...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2021, 12:35
Antworten: 3
Hits: 208
Erstellt von Jettchen
Ich suche einen Ort - vermutlich in Unterfranken

Quelle bzw. Art des Textes: KB Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1609
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Geroda/Unterfranken
Namen um die es sich handeln sollte:



Hallo, ihr Lese- und...
Forum: Namenkunde 19.05.2021, 10:51
Antworten: 1.789
Hits: 1.031.738
Erstellt von Jettchen
Danke für eure Informationen! Im...

Danke für eure Informationen!
Im Fränkisch-Thüringischen ist mir diese Kurzform noch nie begegnet.
Jetzt weiß ich auch, dass ich richtig gelesen hatte.
Gruß Jettchen
Forum: Namenkunde 18.05.2021, 12:35
Antworten: 1.789
Hits: 1.031.738
Erstellt von Jettchen
Im KB von Grandenborn (in Hessen bei Eschwege)...

Im KB von Grandenborn (in Hessen bei Eschwege) entzifferte ich mehrfach einen Mädchennamen, den ich noch nie gehört hatte:
Orthia oder Orthria
Wo der wohl herkommen könnte?
Gruß Jettchen
Forum: Ortssuche 30.04.2021, 13:23
Antworten: 5
[gelöst] Ort im Hessischen?
Hits: 264
Erstellt von Jettchen
Und ich kann es nicht fassen! Die KB von...

Und ich kann es nicht fassen!
Die KB von Gandenborn sind bei Archion eingestellt - und ich habe die Geburt des Just Kreysel am 3. August 1621 gefunden!!!!
Danke! Danke!
Forum: Ortssuche 30.04.2021, 13:14
Antworten: 5
[gelöst] Ort im Hessischen?
Hits: 264
Erstellt von Jettchen
Ein ganz, ganz herzliches Dankeschön euch allen...

Ein ganz, ganz herzliches Dankeschön euch allen Drei!
Mit solch raschen und kompetenden Antworten hätte ich nicht gerechnet.



Da hat evtl. die Pest den Ahnen meines Mannes aus der Heimat...
Forum: Ortssuche 30.04.2021, 11:24
Antworten: 5
[gelöst] Ort im Hessischen?
Hits: 264
Erstellt von Jettchen
Ort im Hessischen?

Name des gesuchten Ortes: Braneborn???
Zeit/Jahr der Nennung: 1696
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: im Hessischen???
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: ja


...
Forum: Rund um dieses Forum 23.04.2021, 14:39
Antworten: 93
Hits: 105.996
Erstellt von Jettchen
Da bin ich froh, dass ihr das geschrieben habt!...

Da bin ich froh, dass ihr das geschrieben habt! Ich dachte, ich als technischer Banause hätte etwas falsch gemacht. Ich nutze t-online!
Ist halt doof, wenn man auf eine nette Antwort nicht reagiert!...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2021, 19:28
Antworten: 5
Hits: 227
Erstellt von Jettchen
Vielen Dank, Blättchen! Das ist bestimmt die...

Vielen Dank, Blättchen!
Das ist bestimmt die Lösung!
Bei meiner Suche zum 30-jährigen Krieg in Römhild bin ich da nicht darauf gestoßen.
Nochmals ein gánz, ganz herzliches Dankeschön euch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2021, 16:22
Antworten: 5
Hits: 227
Erstellt von Jettchen
Vielen Dank, Alter Mansfelder! "cum...

Vielen Dank, Alter Mansfelder!
"cum domesticis": ob das bedeutet, dass seineKnechte und Mägde mit geflüchtet sind?
Einquartiert waren 1640 schwedische Truppen des Generals Königsmarck.

Was...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2021, 14:01
Antworten: 5
Hits: 227
Erstellt von Jettchen
Bedrückender Text aus dem Jahr 1640

Quelle bzw. Art des Textes: KB Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1640
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Römhild - Südthüringen
Namen um die es sich handeln sollte: FN Freund


Hallo...
Forum: Nordrhein-Westfalen Genealogie 14.04.2021, 22:30
Antworten: 2
Hits: 379
Erstellt von Jettchen
Hallo, MartinM, danke für deinen tollen...

Hallo, MartinM,
danke für deinen tollen Hinweis! Das hatte ich nicht gewusst. Im Internet fand ich nur den Hinweis zu Brackel/Dortmund. Mal sehen, ob ich nun etwas witerkomme.
Viele Grüße
Jettchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.04.2021, 19:10
Antworten: 2
Hits: 82
Erstellt von Jettchen
Auch für diese Ortssuche ein ganz, ganz...

Auch für diese Ortssuche ein ganz, ganz herzliches Dankeschön, Anna Sara!
Ich werde mal sehen, in welchem KB ich diesen Ort finde.
Jettchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.04.2021, 19:06
Antworten: 4
Hits: 94
Erstellt von Jettchen
Ganz vielen Dank für eure Antworten. Ich bin...

Ganz vielen Dank für eure Antworten. Ich bin total beeindruckt!
Auf Haubinda wäre ich nie gekommen!
Allerdings habe ich gleich einmal das KB durchgesehen - und bin noch nicht fündig geworden....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.04.2021, 17:57
Antworten: 2
Hits: 82
Erstellt von Jettchen
Ich suche noch einen Ort in Südthüringen

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1644
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Linden/Gleichamberg
Namen um die es sich handeln sollte: Niucolaus Schundt




Hallo,
ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.04.2021, 17:23
Antworten: 4
Hits: 94
Erstellt von Jettchen
Welcher Ort in Südthüringen könnte das sein?

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1608
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Linden/Gleichamberg
Namen um die es sich handeln sollte: Ursula Heß



Hallo, ihr Lese-...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.04.2021, 15:57
Antworten: 26
Hits: 909
Erstellt von Jettchen
Ganz, ganz vielen Dank für diese spannende...

Ganz, ganz vielen Dank für diese spannende Diskussion und die Lösung!
Zum Glück konnte ich Einiges davon durch meine einstigen Schulkenntnisse nachvollziehen. Aber alleine hätte ich niemals eine...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.04.2021, 06:54
Antworten: 26
Hits: 909
Erstellt von Jettchen
Danke fürs Mitdenken, fps! In einem Kirchenbuch...

Danke fürs Mitdenken, fps! In einem Kirchenbuch würde ich allerdings so etwas eher nicht vermuten. Noch dazu, da ich denke, dass das Wort eher nicth "Silber" bedeutet. Aber wer weiß?
Gruß
Jettchen
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.04.2021, 13:53
Antworten: 26
Hits: 909
Erstellt von Jettchen
Das könnte echt passen, Huber Benedikt! Ich...

Das könnte echt passen, Huber Benedikt!
Ich habe oben ja notiert, dass der Bräutigam 17-jährig meine Ahnin gezeugt hatte.
Mal sehen, ob jemand noch das Zeichen vor argent entsprechend deuten kann....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.04.2021, 09:20
Antworten: 26
Hits: 909
Erstellt von Jettchen
Vielen Dank, Huber Benedikt! Allerdings hatte...

Vielen Dank, Huber Benedikt!
Allerdings hatte ich vergessen, zu schreiben, dass dies der Heiratseintrag des 23-jährigen Joh. Matthäus Roßbach ist. Passt da "quondam" dazu?

Gruß
Jettchen
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.04.2021, 09:11
Antworten: 26
Hits: 909
Erstellt von Jettchen
Hat das jetzt so geklappt, Christine?

Hat das jetzt so geklappt, Christine?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.04.2021, 09:10
Antworten: 26
Hits: 909
Erstellt von Jettchen
132858

132858
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.04.2021, 07:42
Antworten: 26
Hits: 909
Erstellt von Jettchen
Danke, Christine, für den Hinweis. Ich habe immer...

Danke, Christine, für den Hinweis. Ich habe immer das Problem, wie ich die Donloads von der Speicherkapazität her klein bekommen. Allerdings hatte ich es diesmal mit einem 2. Download geschafft, aber...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.04.2021, 23:08
Antworten: 26
Hits: 909
Erstellt von Jettchen
vermutlich lateinische Abkürzungen

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1788
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hindfeld/Südthüringen
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo ihr Lateiner,
ich wüsste...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1070

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 13:19 Uhr.