Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,27 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Gaby
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.09.2022, 15:03
Antworten: 6
[gelöst] Lateinübersetzung
Hits: 151
Erstellt von Gaby
:guteidee:

:guteidee:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.09.2022, 13:50
Antworten: 6
[gelöst] Lateinübersetzung
Hits: 151
Erstellt von Gaby
Danke dir. Was so ein kleiner Buchstabe doch...

Danke dir. Was so ein kleiner Buchstabe doch ausmacht
:merci:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.09.2022, 13:01
Antworten: 6
[gelöst] Lateinübersetzung
Hits: 151
Erstellt von Gaby
Danke dir. Aber irgendwie seltsam. Bei der...

Danke dir. Aber irgendwie seltsam.

Bei der Geburt ihrer Schwester Anna steht das selbe....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.09.2022, 23:05
Antworten: 6
[gelöst] Lateinübersetzung
Hits: 220
Erstellt von Gaby
Paßt scho :wink: - wennst Zeit hast, kannst den...

Paßt scho :wink: - wennst Zeit hast, kannst den 2ten Text a mal anschaun
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.09.2022, 23:03
Antworten: 6
[gelöst] Lateinübersetzung
Hits: 151
Erstellt von Gaby
Lateinübersetzung

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1829
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Leitmeritz
Namen um die es sich handeln sollte: Kopp Elisabetha Barbara
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.09.2022, 15:58
Antworten: 6
[gelöst] Lateinübersetzung
Hits: 220
Erstellt von Gaby
Servus Benedikt, ja, hab lang nicht mehr...

Servus Benedikt,

ja, hab lang nicht mehr geforscht. War jetzt über 1 Jahr mehr im KH als daheim. 2 neue Hüften, ein paar Reha´s und die Galle wollte nicht mehr bei mir bleiben :p.

Danke für...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.09.2022, 19:43
Antworten: 6
[gelöst] Lateinübersetzung
Hits: 220
Erstellt von Gaby
Oh, der arme. Drum wurde er nur 33 Jahre alt. ...

Oh, der arme. Drum wurde er nur 33 Jahre alt.
Dank dir.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.09.2022, 16:05
Antworten: 6
[gelöst] Lateinübersetzung
Hits: 220
Erstellt von Gaby
Lateinübersetzung

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Leitmeritz
Namen um die es sich handeln sollte: Kopp Johann Georg
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2022, 18:51
Antworten: 1
Hits: 83
Erstellt von Gaby
Eins konnte ich jetzt selber enträtseln. Es hab...

Eins konnte ich jetzt selber enträtseln.
Es hab zu der Zeit einen Stadtschreiber und Schullehrer Johann Martin Druckenbrot in Bleistadt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2022, 15:44
Antworten: 1
Hits: 83
Erstellt von Gaby
Entzifferungshilfe benötigt, Bleistadt, Böhmen 1642

Quelle bzw. Art des Textes: https://www.portafontium.eu/iipimage/30066638/olovi-02_1020-n?x=504&y=195&w=318&h=142
Jahr, aus dem der Text stammt: 1642
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bleistadt,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2022, 19:00
Antworten: 3
Hits: 396
Erstellt von Gaby
Freu mich, daß ich helfen konnte :)

Freu mich, daß ich helfen konnte :)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2022, 18:48
Antworten: 2
Hits: 186
Erstellt von Gaby
leider etwas schwer zu entziffern: 20 Juni...

leider etwas schwer zu entziffern:

20 Juni 1841
Josef Bedliwy, Schneidermeister in
Křivsoudov, ehelicher Sohn des Jan
(Johann) Bedliwy obrigkeitlicher Ziegelmacher
in Křivsoudov Hausnummer...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2022, 17:52
Antworten: 3
Hits: 396
Erstellt von Gaby
Jannarius [Januar] 2. Josephus ...

Jannarius [Januar]

2.

Josephus
Leipold
Coop: [Cooperator]

Rantzen
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2022, 17:46
Antworten: 2
Hits: 403
Erstellt von Gaby
6. Novembris Josephus Frid. Wolff. ...

6.
Novembris

Josephus
Frid.
Wolff.

Brautpaar
Josephus, Matthai -- Josef, des Mathias
Rinagl coloni in Zeü= -- R. Bauer in Zei-
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.12.2021, 15:18
Antworten: 3
Hits: 353
Erstellt von Gaby
Hallo, würde es so entziffern (aber ohne...

Hallo,

würde es so entziffern (aber ohne Gewähr):
d(en) 11. Maij
Pat(er) Friederich Bergeman ein Tagelöhner
Mat(er) Maria Beschlen??
Inf(ans) Dorothea Elisabeth
Pathen
H(err) Wim? Kel….? ...
Forum: Namenkunde 24.08.2021, 14:40
Antworten: 2
Hits: 569
Erstellt von Gaby
Hallo Peter, herzlichen Dank für deine Info.

Hallo Peter,
herzlichen Dank für deine Info.
Forum: Namenkunde 24.08.2021, 13:13
Antworten: 2
Hits: 569
Erstellt von Gaby
FN Chlodwig

Familienname: Chlodwig
Zeit/Jahr der Nennung:
Ort/Region der Nennung: vermutlich Schlesien


Hallo,
eine Freundin von mir hätte gern mehr über Bedeutung und Herkunft ihres Nachnamens gewußt....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.07.2021, 13:21
Antworten: 2
Hits: 321
Erstellt von Gaby
Paten: Jacob Stark, vom Meßersbacher Hof ...

Paten:
Jacob Stark, vom
Meßersbacher Hof
cum uxore sua Maria Elisabetha
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 16:10
Antworten: 6
Hits: 353
Erstellt von Gaby
Entz ein Fischer Gesell aus dem heßischen und

Entz ein Fischer Gesell
aus dem heßischen und
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 15:57
Antworten: 9
Hits: 1.019
Erstellt von Gaby
Ich hätte da jetzt eher Bestlen gelesen. Es...

Ich hätte da jetzt eher Bestlen gelesen.
Es gibt den Vornamen Bestlin bzw. Best - siehe 74 https://www.beliebte-vornamen.de/1705-1495-m.htm
oder es heißt Bastlen, das währe dann eine Abkürzung von...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 15:44
Antworten: 2
Hits: 267
Erstellt von Gaby
P.(ater) Joh Friederich Heumann B...? M.(ater)...

P.(ater) Joh Friederich Heumann B...?
M.(ater) Dorothea Leonora Voigt
F.(ilia) Maria Leonora nat(us) d(ie) 20 hor(a) 2 noct. (geboren am 20. um 2 Uhr nachts)

C.(ompater) Christina Leonora...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 15:32
Antworten: 4
Hits: 286
Erstellt von Gaby
Hans Erich

Hans Erich
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2021, 15:31
Antworten: 4
Hits: 286
Erstellt von Gaby
Les ich auch so: Helpsen (Bergkrug)

Les ich auch so:
Helpsen (Bergkrug)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.04.2021, 22:51
Antworten: 2
Hits: 946
Erstellt von Gaby
Hallo, ich denke 1-2 Worte konnte ich noch...

Hallo,

ich denke 1-2 Worte konnte ich noch entziffern:

N. 29 d(en) 14ten
mat(er) Friderica Ramus ein unehe(lich) Kind
welches sie gezeuget mit Conradt
aus der Lage, gewesenen
laquaj bey...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.04.2021, 19:15
Antworten: 2
Hits: 356
Erstellt von Gaby
1. Zeile mehr geraten als gelesen und da alle...

1. Zeile mehr geraten als gelesen und da alle anderen Einträge so angehen:

Matrimonium de praesenti contraxit Michael
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:03 Uhr.