Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,12 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Verano
Forum: Namenforschung Gestern, 21:11
Antworten: 1
Hits: 59
Erstellt von Verano
Hallo, mein erster Gedanke:...

Hallo,


mein erster Gedanke: Dickschädel.

Bahlow: Hardekop ist ndd. gegenüber Hartkopf.
Keine weitere Erklärung, ich denke so ähnlich wie Hardenack = unbeugsamer Mensch.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 20:44
Antworten: 5
Hits: 148
Erstellt von Verano
Hält sich in Grenzen.:wink:

Hält sich in Grenzen.:wink:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 19:40
Antworten: 2
Hits: 70
Erstellt von Verano
Hallo, abgekürzt: Nachbar und Einwohner auf...

Hallo,

abgekürzt: Nachbar und Einwohner auf Hoftheil


https://www.architektur-blicklicht.de/schloesser-herrenhaeuser/rittergut-loebnitz-hofteil-nordsachsen/
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 14:41
Antworten: 7
Hits: 166
Erstellt von Verano
Ja, :) da oben hatte ich gar nicht...

Ja, :)

da oben hatte ich gar nicht hingeschaut.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 13:03
Antworten: 7
Hits: 166
Erstellt von Verano
Hallo, kann es sein dass der Eintrag von...

Hallo,

kann es sein dass der Eintrag von 1831 ist?

Da ist laut Kirchenkalender der Sonntag der 15. Mai.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 12:19
Antworten: 5
Hits: 162
Erstellt von Verano
Hallo, Damit würde ich jetzt folgendes...

Hallo,

Damit würde ich jetzt folgendes lesen:
Abends gegen 9 uhr hat Joh. Amalia Elisabetha, Cressin,weyl. Joh. Peter
Cressen Stadtlieutenant Ehl. Tochter, ein Huhren Kind gebohren so den 28ten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2019, 19:48
Antworten: 12
Hits: 386
Erstellt von Verano
Unterschriften links: Friedr. Andr. Heuer ...

Unterschriften links:
Friedr. Andr. Heuer
Conrad Friedr. Pastor
als von beiden Theilen
erbetenen Zeuge.
_ _ Lorentz

Joh Hindrich Kasch

Herman Geor. Kööck
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2019, 19:00
Antworten: 3
Hits: 152
Erstellt von Verano
Ich habe das d von Bedmann mit daselbst...

Ich habe das d von Bedmann mit daselbst verglichen.
Das k von Brinksitzer ist doch anders.

Mit Knoch wirst du Recht haben.:)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2019, 18:26
Antworten: 12
Hits: 386
Erstellt von Verano
Hallo, der Anfang von Bild 3: ich...

Hallo,
der Anfang von Bild 3:


ich Schreibens unerfahren, habe solches durch die daze (dazu) be-
sonders erbetenen achten Zeugen unterschreiben und
untersiegeln lassen, auch ist solches...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2019, 16:17
Antworten: 12
Hits: 386
Erstellt von Verano
Großen Respekt Malte für die Fleißarbeit. ...

Großen Respekt Malte für die Fleißarbeit.


"1.
an die wahren Armen zu St. Johannis 2 ? und zu Stege? und
Wege gleichfalls 2 ?, welche legata beim Absterben des"


Ich denke das ist eine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.08.2019, 15:49
Antworten: 3
Hits: 152
Erstellt von Verano
Hallo , ich lese Bedmann, Knaf, Brinksitzer

Hallo ,
ich lese Bedmann, Knaf, Brinksitzer
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2019, 19:21
Antworten: 3
Hits: 146
Erstellt von Verano
Hallo, Mein Versuch: Obergefreiter...

Hallo,


Mein Versuch:

Obergefreiter der 2. Komp.
6/: Preus. öffentl.
Strafssache-
Abteilung
Hannover
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2019, 16:36
Antworten: 2
Hits: 161
Erstellt von Verano
Hallo Ludwig, alles ohne Gewähr: ...

Hallo Ludwig,
alles ohne Gewähr:


Sambstag den 22 Marty
Ist Kunigund deß Andreae Heinlein
zu Meches (Möchs , ca. 8 km von Betzenstein), welcher mit seinem Weib
2 terwochen nach seiner...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2019, 12:02
Antworten: 21
[ungelöst] aus Bern ?
Hits: 536
Erstellt von Verano
Das kann sein. Bei undt eine Zeile höher sieht...

Das kann sein. Bei undt eine Zeile höher sieht das u. auch so aus.

Dann bin ich für bauern, obwohl das b anders geschrieben ist.


Letzte Zeile, Calw, zeitw. hir wohnhafft?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2019, 10:47
Antworten: 21
[ungelöst] aus Bern ?
Hits: 536
Erstellt von Verano
Hallo zusammen, lena, Herrn Johann Antreä...

Hallo zusammen,


lena, Herrn Johann Antreä Seyberten, Bürgern bei brünen zu


oben lese ich

schriftlicher Eeleute (mit zwei e?)
Ob´s stimmt, klingt komisch.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.08.2019, 18:18
Antworten: 10
Hits: 206
Erstellt von Verano
Hallo, hier noch zweimal Spanner aus...

Hallo,


hier noch zweimal Spanner aus dem elsässischen Wörterbuch:
http://www.woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=ElsWB&lemid=ES04188
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.08.2019, 17:18
Antworten: 10
Hits: 206
Erstellt von Verano
Hallo, ich lese wie Marina. Das n mit...

Hallo,


ich lese wie Marina.
Das n mit einem kleinen flüchtigen Verdoppelungsstrich.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.08.2019, 12:01
Antworten: 23
[gelöst] Illen Ellen
Hits: 416
Erstellt von Verano
Danke. Auf jeden Fall eine Floskel. Sollte man...

Danke.
Auf jeden Fall eine Floskel. Sollte man sich merken.
Forum: Namenforschung 19.08.2019, 11:58
Antworten: 535
Hits: 206.446
Erstellt von Verano
Nicht so ganz. :wink: Niedergesäß bedeutet...

Nicht so ganz. :wink:

Niedergesäß bedeutet Wohnstätte, Niederlassung.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.08.2019, 10:25
Antworten: 23
[gelöst] Illen Ellen
Hits: 416
Erstellt von Verano
Hallo, Oscar hat es geschrieben: D.a.i ...

Hallo,

Oscar hat es geschrieben:
D.a.i Deus adsit ipfi
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2019, 22:14
Antworten: 23
[gelöst] Illen Ellen
Hits: 416
Erstellt von Verano
Der u-Bogen ist angebunden.

Der u-Bogen ist angebunden.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2019, 22:11
Antworten: 5
Hits: 135
Erstellt von Verano
Das finde ich gut. Hier sogar mit Doppel-n. ...

Das finde ich gut. Hier sogar mit Doppel-n.
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2019, 21:57
Antworten: 5
Hits: 135
Erstellt von Verano
Hallo, in die letzte Lücke, einzige

Hallo,


in die letzte Lücke, einzige
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2019, 21:34
Antworten: 23
[gelöst] Illen Ellen
Hits: 416
Erstellt von Verano
Hallo ASW, eine Antwort bin ich noch schuldig....

Hallo ASW, eine Antwort bin ich noch schuldig. Gehört eigentlich in die Namenkunde.
Das passt.
Wörtlich bei Bahlow, Auctor, lat. „Urheber, Mehrer“.
Schon in H. v. Veldekes „Servatius“ um...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2019, 20:40
Antworten: 23
[gelöst] Illen Ellen
Hits: 416
Erstellt von Verano
"Ellen, Autor Hansens Tochter Eoldt geboren" ...

"Ellen, Autor Hansens Tochter Eoldt geboren"

Das sehe ich als Coldt.Vielleicht der Ort Kollerup.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:24 Uhr.