Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 99
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: landolin
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 14.03.2020, 12:05
Antworten: 10
Hits: 639
Erstellt von landolin
Hallo Horst von Linie 1, das Erbe des...

Hallo Horst von Linie 1,

das Erbe des kinderlosen Mannes von 100% (z.B. 1000€) wird an dessen verstorbenen Eltern zu je 50% (500€) verteilt. Da diese gestorben sind, werden diese 50% (500€) an die...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 29.02.2020, 11:50
Antworten: 7
Hits: 662
Erstellt von landolin
Hallo Zita, :danke: Gruß Landolin

Hallo Zita,

:danke:

Gruß Landolin
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.02.2020, 14:20
Antworten: 7
Hits: 662
Erstellt von landolin
Hallo zusammen, komme hier immer noch nicht...

Hallo zusammen,

komme hier immer noch nicht weiter. Kann mir jemand beim lateinischen weiterhelfen? Oder vielleicht sogar ins deutsche übersetzen?

Danke im Voraus.

Gruß Landolin
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.12.2019, 15:25
Antworten: 5
Hits: 438
Erstellt von landolin
Hallo ChrisvD, Super ! :danke: Gruß...

Hallo ChrisvD,

Super ! :danke:

Gruß Landolin
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.12.2019, 11:08
Antworten: 5
Hits: 438
Erstellt von landolin
Hallo, wer kann helfen den Rest entziffern?...

Hallo,

wer kann helfen den Rest entziffern? Aktuell ist dies der Text:

Hodie 21. mensis Junij annis 1729 a me Jo. Jacobo
Bauman _ Ettenheim _ _ _
Maria Francisca filia _ Jo Adam Eblin _
_ _...
Forum: Elsaß-Lothringen Genealogie 26.12.2019, 10:44
Antworten: 2
Hits: 445
Erstellt von landolin
Hallo Zita, schau mal in den Anhang. Ist...

Hallo Zita,

schau mal in den Anhang. Ist allerdings die Übersicht vom Oberrheinisches Archiv in Colmar.
Ob diese oder andere Dokumente online einsehbar sind weis ich nicht. Habe auch schon mal ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.11.2019, 13:22
Antworten: 5
[gelöst] Eheeintrag 1812
Hits: 350
Erstellt von landolin
:danke: Gruß Landolin

:danke:

Gruß Landolin
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.11.2019, 13:44
Antworten: 5
[gelöst] Eheeintrag 1812
Hits: 350
Erstellt von landolin
Eheeintrag 1812

Quelle bzw. Art des Textes: Eheeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1867
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ettenheim
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

im angehängten Text...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 22.11.2019, 16:12
Antworten: 2
Hits: 818
Erstellt von landolin
Hallo JonBoody, nach den Angaben von: ...

Hallo JonBoody,

nach den Angaben von:
http://wiki-de.genealogy.net/Die_Kirchenbücher_in_Baden_(1957)/E-Book

steht bei "Glottertal":
k Pf alt. Fil Ohrensbach, Föhrental. KB 1713 T Li To...
Forum: Aktuelle Umfragen 21.11.2019, 19:43
Antworten: 0
Hits: 833
Erstellt von landolin
Familienwappen erstellen

Hallo,

wer hat Euch Euer Familienwappen erstellt? Und wart Ihr mit der Arbeit / Ablauf zufrieden?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.11.2019, 18:43
Antworten: 12
Hits: 387
Erstellt von landolin
Hallo, danke für Eure Hilfe. Ja,...

Hallo,

danke für Eure Hilfe.


Ja, kann ich nun auch lesen. Der Beruf Hausirs oder Häusers glaube ich kann nicht passen, da die zwei "s" ähnlich aussehen müssten....oder? Danke auch für die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.11.2019, 16:03
Antworten: 3
Hits: 168
Erstellt von landolin
:danke:

:danke:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.11.2019, 15:50
Antworten: 12
Hits: 387
Erstellt von landolin
Hallo, habe gedacht ein Wort zu zeigen ist...

Hallo,

habe gedacht ein Wort zu zeigen ist einfacher. Im Anhang ist der ganze Text (3. Zeile letztes Wort).

@mawoi: Was ist ein Häusling?

Gruß Landolin
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.11.2019, 15:19
Antworten: 12
Hits: 387
Erstellt von landolin
ein Wort - Beufsbezeichnung 1834

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Münstertal
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

wer kann der Name...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.11.2019, 14:56
Antworten: 3
Hits: 168
Erstellt von landolin
4 Worte fehlen - Tod 1844

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1844
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Münstertal
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

ich benötige bitte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2019, 15:00
Antworten: 2
Hits: 117
Erstellt von landolin
:danke: Gruß Landolin

:danke:

Gruß Landolin
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2019, 14:53
Antworten: 2
Hits: 117
Erstellt von landolin
ein Wort fehlt - Geburt 1815

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1815
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Münstertal
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,
im folgenden Text...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.11.2019, 09:43
Antworten: 6
[gelöst] 1709 - Firmung
Hits: 426
Erstellt von landolin
:danke: für Eure Hilfe Gruß Landolin

:danke: für Eure Hilfe

Gruß Landolin
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.11.2019, 15:05
Antworten: 6
[gelöst] 1709 - Firmung
Hits: 426
Erstellt von landolin
1709 - Firmung

Quelle bzw. Art des Textes: Firmung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1709
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mühringen
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

hier ist eine Seite aus dem...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.11.2019, 17:36
Antworten: 7
Hits: 662
Erstellt von landolin
Hallo, kann mir dies bitte jemand ins...

Hallo,

kann mir dies bitte jemand ins deutsche übersetzen? Vielleicht kann ich daraus noch die fehlenden Lateinische Begriffe entziffern. Komme mit meinem Nichtlatein nicht weiter.

Danke im...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.11.2019, 20:32
Antworten: 6
[gelöst] Latein - Ehe 1696
Hits: 230
Erstellt von landolin
:danke: Euch allen für die Hilfe Gruß...

:danke: Euch allen für die Hilfe

Gruß Landolin
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.11.2019, 18:18
Antworten: 6
[gelöst] Latein - Ehe 1696
Hits: 230
Erstellt von landolin
Hallo j.steffen und ChrisvD, :danke:für die...

Hallo j.steffen und ChrisvD,

:danke:für die Hilfe. Ist p.m. = piae memoriae = frommen Angedenkens nicht ein "Baustein" aus Sterbeeinträgen? Heist dies dann übersetzt: in frommen Angedenkens einst...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.11.2019, 15:43
Antworten: 6
[gelöst] Latein - Ehe 1696
Hits: 230
Erstellt von landolin
Latein - Ehe 1696

Quelle bzw. Art des Textes: Eheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1696
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mühringen
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

im nachfolgendem Text fehlen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 03.11.2019, 09:51
Antworten: 5
Hits: 438
Erstellt von landolin
Hallo Horst von Linie 1 danke für die...

Hallo Horst von Linie 1

danke für die bisherige Hilfe.

Gruß Landolin
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 03.11.2019, 09:49
Antworten: 8
Hits: 1.606
Erstellt von landolin
Hallo Bienenkönigin, trotz des Nachtrags...

Hallo Bienenkönigin,

trotz des Nachtrags hier ein Tipp: am "einfachsten" ist es nach einer örtlichen Zeitung zu suchen. Dort gibt es sicherlich eine Todesanzeige (meist innerhalb 2 Wochen nach dem...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 99

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:54 Uhr.