Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 167
Die Suche dauerte 0,03 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Hummelchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.06.2021, 07:34
Antworten: 3
Hits: 173
Erstellt von Hummelchen
Vielen Dank Euch beiden. LG Hummelchen

Vielen Dank Euch beiden.
LG Hummelchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.06.2021, 13:58
Antworten: 3
Hits: 173
Erstellt von Hummelchen
Bemerkung zum Sterbeeintrag von Pfarrer Henkel

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1906
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wirtheim in Hessen
Namen um die es sich handeln sollte: Pfarrer Henkel


Hallo...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2021, 14:22
Antworten: 11
Hits: 498
Erstellt von Hummelchen
Vermutlich ist das nicht mehr nötig. Die...

Vermutlich ist das nicht mehr nötig.

Die ursprünglichen Informationen, die ich hatte, besagten dass ein Heinrich van Gülick, Kupferschmied aus den Niederlanden ein Anwesen gekauft hatte.

Bei...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2021, 13:16
Antworten: 11
Hits: 498
Erstellt von Hummelchen
Super :danke: an Euch beide. Huth ist...

Super :danke: an Euch beide.



Huth ist richtig, diesen Nachnamen gibt es heute noch in Wirtheim. Vielen Dank auch für den Hinweis auf den Traueintrag.
Geht es Euch auch manchmal so, eine...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2021, 10:54
Antworten: 11
Hits: 498
Erstellt von Hummelchen
Herzlichen Dank. Das hilft mir sehr viel weiter....

Herzlichen Dank. Das hilft mir sehr viel weiter. Wenn man die Sprache nicht kann, ist es schwierig Zusammenhänge aus dem Text abzuleiten. Ich erkenne erst jetzt das H von Honestus, vorher hätte ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2021, 10:02
Antworten: 11
Hits: 498
Erstellt von Hummelchen
Vielen Dank, schon mal. Kannst Du mir auch noch...

Vielen Dank, schon mal. Kannst Du mir auch noch sagen was die ersten beiden Worte vor den Namen des Bräutigams aussagen? Und in der ersten Zeile nach den Bindestrich ist das der Vorname des Vaters?...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.06.2021, 09:42
Antworten: 11
Hits: 498
Erstellt von Hummelchen
Trauung von 1796 - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1796
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wirtheim
Namen um die es sich handeln sollte: van Gülick und Limpert


Hallo...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.04.2021, 16:29
Antworten: 2
Hits: 122
Erstellt von Hummelchen
Vielen herzlichen Dank. Das war wohl in den...

Vielen herzlichen Dank. Das war wohl in den Dörfern damals nichts Ungewöhnliches.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.04.2021, 16:08
Antworten: 2
Hits: 122
Erstellt von Hummelchen
Latein Trauung von 1806, erbitte Lesehilfe

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1806
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Höchst, heute Stadtteil von Gelnhausen, Hessen
Namen um die es sich handeln sollte:...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.06.2018, 19:39
Antworten: 0
[ungelöst] Text in Latain
Hits: 890
Erstellt von Hummelchen
Text in Latain

Quelle bzw. Art des Textes: Urkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1184
Ort/Gegend der Text-Herkunft: bezieht sich auf den Großraum um Aschaffenburg
Namen um die es sich handeln sollte:

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.02.2018, 08:39
Antworten: 5
Hits: 737
Erstellt von Hummelchen
Vielen Dank, Ihr seid genial. LG Hummelchen

Vielen Dank, Ihr seid genial.
LG Hummelchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.02.2018, 12:21
Antworten: 5
Hits: 737
Erstellt von Hummelchen
Geleitbuch Seiten 241 und 242

Quelle bzw. Art des Textes: Geleitbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1605
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Spessart
Namen um die es sich handeln sollte: -


Hallo liebe Forenleser,
hier...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.02.2018, 08:35
Antworten: 12
Hits: 1.362
Erstellt von Hummelchen
Wenn die Schriftarten wirklich gemischt sind,...

Wenn die Schriftarten wirklich gemischt sind, heißt es vielleicht:

durch ein eigen rescript
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.02.2018, 07:50
Antworten: 4
Hits: 828
Erstellt von Hummelchen
Hallo henrywilhelm, das liegt bestimmt daran,...

Hallo henrywilhelm,
das liegt bestimmt daran, dass ich am 21.01.2018 schon mal einige Seiten eingestellt habe, in denen es um die gleiche Sache ging.
Inzwischen habe ich erfahren, dass das...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.02.2018, 20:15
Antworten: 12
Hits: 1.362
Erstellt von Hummelchen
Vielen Dank an Euch beide. LG Hummelchen

Vielen Dank an Euch beide.
LG
Hummelchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.02.2018, 17:35
Antworten: 12
Hits: 1.362
Erstellt von Hummelchen
Hallo mawoi, danke für Deine Unterstützung. ...

Hallo mawoi,
danke für Deine Unterstützung.
Nun habe ich versucht die beiden Lücken noch zu schließen:

"unseren lieben Vor Eltern seligen,
ieder Zeit zu _____ exercirten gerech-
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.02.2018, 16:33
Antworten: 3
Hits: 928
Erstellt von Hummelchen
Vielen Dank Euch beiden. Wieder eine Seite...

Vielen Dank Euch beiden. Wieder eine Seite fertig. :)
Liebe Grüße
Hummelchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.02.2018, 13:13
Antworten: 4
Hits: 828
Erstellt von Hummelchen
Herzlichen Dank mawoi, nun sind wir wieder ein...

Herzlichen Dank mawoi, nun sind wir wieder ein Stückchen weiter gekommen.

Viele Grüße
Hummelchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.02.2018, 07:43
Antworten: 5
Hits: 722
Erstellt von Hummelchen
Das passt perfekt. Dann ist die frühere...

Das passt perfekt. Dann ist die frühere Grafschaft Rhieneck gemeint, die heutige Stadt Rieneck.

Vielen, vielen Dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.02.2018, 19:39
Antworten: 5
Hits: 722
Erstellt von Hummelchen
Hallo henrywilhelm, vielen Dank für Deine...

Hallo henrywilhelm,
vielen Dank für Deine Antwort. Ich bemühe mich ja, aber das Ergebis läßt oft zu wünschen übrig. :o
Bei Churmark hast Du ein Fragezeizeichen dazugeschrieben. Kann es Schiemark...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.02.2018, 17:17
Antworten: 4
Hits: 828
Erstellt von Hummelchen
Geleitbuch Seite 240

Quelle bzw. Art des Textes: Geleitbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1605
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Spessart
Namen um die es sich handeln sollte: -


Hallo liebe Forenleser,
der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.02.2018, 17:13
Antworten: 12
Hits: 1.362
Erstellt von Hummelchen
Geleitbuch Seite 239

Quelle bzw. Art des Textes: Geleitbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1605
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Spessart
Namen um die es sich handeln sollte: -


Hallo liebe Forenleser,
der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.02.2018, 17:10
Antworten: 3
Hits: 928
Erstellt von Hummelchen
Geleitbuch Seite 238

Quelle bzw. Art des Textes: Geleitbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1605
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Spessart
Namen um die es sich handeln sollte: -


Hallo liebe Forenleser,
der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.02.2018, 17:06
Antworten: 5
Hits: 722
Erstellt von Hummelchen
Geleitbuch Seite 237

Quelle bzw. Art des Textes: Geleitbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1605
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Spessart
Namen um die es sich handeln sollte: -

Hallo liebe Forenleser,
der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.01.2018, 19:21
Antworten: 24
Hits: 1.839
Erstellt von Hummelchen
Hallo zusammen, ganz herzlichen Dank noch mal...

Hallo zusammen,
ganz herzlichen Dank noch mal an alle, auch der Beitrag ist nun "gelöst".
Liebe Grüße
Hummelchen
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 167

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:24 Uhr.