Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 823
Die Suche dauerte 0,03 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Malte55
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2020, 10:42
Antworten: 3
Hits: 166
Erstellt von Malte55
Moin, hier die Original-Verordnung unter ...

Moin,

hier die Original-Verordnung unter
Bild 190 https://web-archiv.staatsbibliothek-berlin.de/altedrucke.staatsbibliothek-berlin.de/Rechtsquellen/CCMT31/start.html
LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 18:39
Antworten: 12
Hits: 375
Erstellt von Malte55
Moin Steffen, zur Erklärung nochmals Datei 64...

Moin Steffen,
zur Erklärung nochmals
Datei 64 enthält 126-127
Datei 63 enthält 128-129
Wenn du daran Interesse hast, solltest du das dem Archiv vielleicht mal melden, das die Sortierung der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 18:06
Antworten: 12
Hits: 375
Erstellt von Malte55
Ah jetzt ja, indem wenn er etwa künftig sich...

Ah jetzt ja,

indem wenn er etwa künftig sich
von Meinberg u(nd) zwar weit ent-
fernen sollte, u(nd) ihn diese Entfernung
zur Ausübung der übernommenen
Vormundschaft hinderlich sein sollte,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 06:48
Antworten: 12
Hits: 375
Erstellt von Malte55
Moin, Actum Horn den 9ten Nov(ember) 1789 ...

Moin,

Actum Horn den 9ten Nov(ember) 1789
Nachdem die Anzeige geschehen, daß wei(land)
Leibzüchters Brügemeier Num(mmer) 14 zu
Meinberg Tochter, Ilsebein Brügemei-
ers, ohnlängst mit...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 06:29
Antworten: 7
Hits: 370
Erstellt von Malte55
Moin, >Colonat< Absolut richtig! Ist auch...

Moin,
>Colonat< Absolut richtig! Ist auch gleich/ähnlich mit der anderen Fund-Stelle. Ich wollte immer >E(h)eleute< hineinlesen.
LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.03.2020, 18:33
Antworten: 7
Hits: 370
Erstellt von Malte55
Moin, >Letztere erhielt als Brautschatz ...

Moin,

>Letztere erhielt
als Brautschatz
vom Henekamschen

….?<
LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.03.2020, 18:21
Antworten: 18
Hits: 249
Erstellt von Malte55
Der Pfarrer hat mir geflüstert >über sowas mache...

Der Pfarrer hat mir geflüstert >über sowas mache ich mir keine Gedanken, ich schreib das so wie ich das für richtig halte<
Und recht hat er, ich mach mir darüber schon längst keine Gedanken mehr,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.03.2020, 18:15
Antworten: 7
Hits: 178
Erstellt von Malte55
Moin, Schmöckpfahl könnte sowas wie ein...

Moin,

Schmöckpfahl könnte sowas wie ein Schandpfahl sein oder auch der Hinrichtungsplatz des Amtes.
LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.03.2020, 18:01
Antworten: 18
Hits: 249
Erstellt von Malte55
Ich vertrete mal kurz den Pfarrer, der Pate ist...

Ich vertrete mal kurz den Pfarrer, der Pate ist der Tophell und der Täufling wird Christophorus benannt!
LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.03.2020, 16:02
Antworten: 18
Hits: 249
Erstellt von Malte55
Moin, >weib< und >Bastian Tiedke< LG...

Moin,

>weib< und >Bastian Tiedke<
LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.03.2020, 19:00
Antworten: 3
Hits: 143
Erstellt von Malte55
Moin, >Francke< LG Malte

Moin,

>Francke<
LG Malte
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 19.03.2020, 11:38
Antworten: 772
Hits: 153.369
Erstellt von Malte55
Moin, Nein! Ich schlage die Touristen und...

Moin,

Nein! Ich schlage die Touristen und die Tourismusbranche vor! Ach die Sportler kann man auch gleich in den Sack stecken...

LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 19:26
Antworten: 2
Hits: 159
Erstellt von Malte55
Moin, 1822 Eheprotokoll Actum Horn den...

Moin,

1822 Eheprotokoll

Actum Horn den 8. Jan(uar) 1822
Simon Henrich Herfurt
zu Meinberg
des wei(land) Chirurgus
Simon Henrich Her
furt allhier unehe(licher)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 15:03
Antworten: 2
[gelöst] Wolgast
Hits: 163
Erstellt von Malte55
Moin, Dom. 5. et 6. p: Trinit: proclaim ...

Moin,

Dom. 5. et 6. p: Trinit: proclaim
u(nd) d(en) 24. Juli v(om?) Arch. Diac: cop.
Johann Daniel Ockel Bürger u.
Golldschmied allhier und Jungfer Xstine
Ilsabe Pragst des hiesigen
Bürgers...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 08:43
Antworten: 5
Hits: 354
Erstellt von Malte55
Moin, auch wenn ich es nach wie vor für ein...

Moin,

auch wenn ich es nach wie vor für ein K in allen Fundstellen halte, ist >Detication< wohl die bessere Lösung. Die Kirmes war am 14.7., demnach ist das gesuchte Datum der 12.7.
LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.03.2020, 00:06
Antworten: 5
Hits: 354
Erstellt von Malte55
Moin, ich würde meinen in etwa...

Moin,

ich würde meinen in etwa >Keticationis< und das dieser Tag zwischen Peter/Paul(29.6.) und Margaretha(20.7.) liegt.
LG Malte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.03.2020, 16:35
Antworten: 4
Hits: 220
Erstellt von Malte55
Moin, Johann Conrad. Henrich Conrad ...

Moin,

Johann Conrad. Henrich Conrad
Bauermeisters Sohn unehelich mit
Dortien Magdalenen Kesen Witt(w)e
Erich Hans Alter erzeugtes Kind
get(auft) Gev. der Ad(elige) Jäger Imelmann?
LG Malte
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.03.2020, 17:04
Antworten: 6
Hits: 321
Erstellt von Malte55
Absolut, dort steht Kladerles! Wie überall im KB....

Absolut, dort steht Kladerles! Wie überall im KB.
Das Fragezeichen hatte ich auf die Jahreszahl gedeutet, denn unmittelbar zum Text gehört es ja eigentlich nicht.
LG Malte
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 15.03.2020, 14:28
Antworten: 17
Hits: 1.166
Erstellt von Malte55
Wenn ich mich recht entsinne habe ich auf der...

Wenn ich mich recht entsinne habe ich auf der Seite von 1619 drei Lerch-Taufen in Kladerlas gesehen, zwei davon mit Simon als Vater. Insofern wünsche ich viel Spaß beim Sortieren!
LG Malte
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.03.2020, 14:13
Antworten: 6
Hits: 321
Erstellt von Malte55
1603 Kladerlas Simon Frischman Simon Lerch...

1603
Kladerlas
Simon Frischman
Simon Lerch des Alten Lerch(en) Sohn mit Catari
na Hansen Pleschers Schneiders zu Topell
eheliche Tochter, Actum 4 Nouemb, bey sein
Benedict D...l Thoma Waizka...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.03.2020, 14:04
Antworten: 4
Hits: 172
Erstellt von Malte55
Ach kein Problem! Anno 1611 Kladerlas am...

Ach kein Problem!
Anno 1611
Kladerlas am Tage Andreas Simon Lerch(en) Kindtauf no(m)i(n)e An-
dreas gefattern Pangratz von Hoff(,?) Spiegel? Hans(,?)
und Franz Scheur.
Andreas = 30.11.
LG Malte
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.03.2020, 13:57
Antworten: 6
Hits: 338
Erstellt von Malte55
Nicht ganz, da war ich wohl eher noch auf den...

Nicht ganz, da war ich wohl eher noch auf den Freitag aus. Aber egal, natürlich ist es der 19.12.!

Ich war jetzt sogar drauf und dran meine eigene, nach meinen Bedürfnissen abgestimmte...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.03.2020, 12:03
Antworten: 6
Hits: 338
Erstellt von Malte55
Moin Brigitte, Kirchenkalender.com zeigt vor...

Moin Brigitte,

Kirchenkalender.com zeigt vor 1700 den Julianischen Kalender und nach 1700 den Gregorianischen. Den ewigen Kalender kann ich jetzt nicht nachvollziehen. Da du in Ostpreussen...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 15.03.2020, 09:25
Antworten: 17
Hits: 1.166
Erstellt von Malte55
Moin, mit Erfahrung kann man nur helfen,...

Moin,

mit Erfahrung kann man nur helfen, wenn man auch die Einträge oder den Werdegang dazu verfolgen kann.
Da das KB Tepl 1615 beginnt, wo ist der Taufeintrag 1611 dann her?
Und schließt sich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.03.2020, 09:16
Antworten: 4
Hits: 172
Erstellt von Malte55
Moin, falscher Link, falsche Seite und...

Moin,

falscher Link, falsche Seite und Jahresangabe auch wenig hilfreich wenn die KB 1615 beginnen!

LG Malte
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 823

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 03:11 Uhr.