Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 725
Die Suche dauerte 0,24 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: BOR
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2021, 15:50
Antworten: 4
Hits: 148
Erstellt von BOR
vielleicht opifex, opificis, das habe ich hier...

vielleicht opifex, opificis, das habe ich hier als städtischer Werkmeister stehen?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2021, 15:43
Antworten: 3
Hits: 106
Erstellt von BOR
Hallo, vielen Dank Astrodoc, dann ist es...

Hallo,

vielen Dank Astrodoc, dann ist es Heister zu Unkel am Rhein!

Aber Entzen, das sagt mir noch gar nix???
In und um Vilich finde ich auch nicht´s, das näheliegenste wäre Porz Ensen, ist...
Forum: Ortssuche 16.01.2021, 15:41
Antworten: 3
[ungelöst] Dimissi in Linz
Hits: 135
Erstellt von BOR
Tjaa, da habe ich auch schon dran...

Tjaa,


da habe ich auch schon dran gedacht, aber lesen kann ich Breitscheid
nicht. Auch Hambach, Heimbach findet man schon mal in den KB´ern,
aber nie als Hambach?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2021, 09:49
Antworten: 4
Hits: 148
Erstellt von BOR
Das kling sehr sehr passend, Danke!

Das kling sehr sehr passend, Danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2021, 09:12
Antworten: 4
Hits: 148
Erstellt von BOR
Kürzel "WO" in Hochzeitseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Ehen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1764
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Linz am Rhein
Namen um die es sich handeln sollte: WO

Hallo,

ich habe...
Forum: Ortssuche 16.01.2021, 08:35
Antworten: 3
[ungelöst] Dimissi in Linz
Hits: 135
Erstellt von BOR
Dimissi in Linz

Name des gesuchten Ortes: ?
Zeit/Jahr der Nennung: 1764
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: um Diez / Lahn?
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: ja

Hallo,

ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.01.2021, 07:57
Antworten: 1
Hits: 85
Erstellt von BOR
Latein - Hochzeit in Linz

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Ehen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1764
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Linz am Rhein
Namen um die es sich handeln sollte: ?

Hallo,

ich stelle meine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2021, 07:33
Antworten: 3
Hits: 106
Erstellt von BOR
Herkunft in Linz am Rhein

Quelle bzw. Art des Textes: Ehen Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1764
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Linz am Rhein
Namen um die es sich handeln sollte: Heister?

Hallo,

ganz...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 06:39
Antworten: 2
Hits: 271
Erstellt von BOR
Hallo und viiieeelen Dank! Ich kann das halt...

Hallo und viiieeelen Dank!

Ich kann das halt nicht unterscheiden :cry:

Und ich fürchte es handelt sich nicht um den Friedrich Lerke,
welcher 1n 1877 in Nowosolna mit Julianna Grulke taufen...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 03.01.2021, 08:24
Antworten: 3
Hits: 277
Erstellt von BOR
Familie Lerke Nowosolna / Neu Sulzfeld / Polen

Hallo,

und erstmal die Bitte einen Blick auf diese Übersetzungthemen
zu richten:
"Lerke Neu Sulzfeld Taufeintrag" und "Russisch, vermutlich Taufe Friedrich Lerke"

Suchfeld wäre jetzt für...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 03.01.2021, 07:55
Antworten: 2
Hits: 271
Erstellt von BOR
Russisch, vermutlich Taufe Friedrich Lerke

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1854
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow Lodzki
Namen um die es sich handeln sollte: Frydryck Lörke

Hallo,
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 03.01.2021, 07:42
Antworten: 5
Hits: 200
Erstellt von BOR
Hallo Astrodoc, und nochmal vielen Dank! ...

Hallo Astrodoc,

und nochmal vielen Dank!
Richtig ist auch das ich kyrillisch gar nicht lesen kann, da hoffe ich weiter auf Deine Hilfe!
Danke auch für die Kalendernachhilfe, dann müsste aber...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.01.2021, 13:57
Antworten: 5
Hits: 200
Erstellt von BOR
Hallo, und noch eine Frage, wie muss ich...

Hallo,


und noch eine Frage, wie muss ich die Daten deuten?
Ich kenn mich da leider nicht so aus.


Viele Grüße
Torsten
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.01.2021, 13:50
Antworten: 5
Hits: 200
Erstellt von BOR
Hallo, und jawohl, ein frohes und gesundes...

Hallo,

und jawohl, ein frohes und gesundes neues Jahr.

Ich werde mich bessern, ich denke ich habe da noch mehr
auf russisch, selbst das kann ich ja nicht mal erkennen.

Und vielen, vielen...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 31.12.2020, 16:08
Antworten: 6
Hits: 366
Erstellt von BOR
Hallo Balthasar 70, vielen Dank, ich...

Hallo Balthasar 70,


vielen Dank, ich werde das mal übersetzen lassen,
ist das aus Gostynin oder Gabin?
Weil als Geburtsort habe ich ja dieses Korzen Kreis Gostynin.
Könnte es wirklich sein...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 31.12.2020, 15:50
Antworten: 64
Hits: 14.002
Erstellt von BOR
Wir haben hier nur Alsau gehört...

Wir haben hier nur


Alsau


gehört zu St. Katharienen oberhalb Linz am Rhein.


Guten Rutsch wünscht Torsten
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.12.2020, 15:46
Antworten: 5
Hits: 200
Erstellt von BOR
Lerke Neu Sulzfeld Taufeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1879 ?
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neu Sulzfeld / Nowosolna / Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Wilhelm Le(h)rke

...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 28.12.2020, 17:11
Antworten: 0
Hits: 155
Erstellt von BOR
Jordanow, Kreis Litzmannstadt

Hallo Zusammen,

kann ich online irgendwo "rumforschen" in Jordanow?
(Zur Info, hier, östlich von Lodz, 51°45'16.3"N 19°40'13.8"E)

Ich hätte hier die Geburt von Wilhelm Lehrke am 4.5.1877
und...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 28.12.2020, 16:47
Antworten: 6
Hits: 366
Erstellt von BOR
Hallo Beate, vielen Dank, ich konnte einen...

Hallo Beate,

vielen Dank, ich konnte einen Bruder unseres
Urgroßvaters Otto Lerke (hier geschrieben Lehrke) finden (Wilhelm Lerke).
Er wurde am 4.5.1877 in Jordanov geboren und war mit
Augusta...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.12.2020, 12:35
Antworten: 5
Hits: 140
Erstellt von BOR
Vielen Dank, ich schau dann mal ao ich...

Vielen Dank,

ich schau dann mal ao ich irgendwo den Namen
mal auftue, ich glaube in Godesberg ist dieser mir
noch nicht unter gekommen.

VG Torsten
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.12.2020, 07:18
Antworten: 5
Hits: 140
Erstellt von BOR
Hallo, hier mal etwas mehr Text. VG...

Hallo,

hier mal etwas mehr Text.

VG Torsten
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 24.12.2020, 20:16
Antworten: 3
Hits: 873
Erstellt von BOR
Hallo Babs, bei mir und meinem Kumpel habe...

Hallo Babs,

bei mir und meinem Kumpel habe ich die Verbindung
erst 8 Generationen bei ihm und 7 Generationen bei mir
zurück gefunden :D

Gruß Torsten
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.12.2020, 14:15
Antworten: 5
Hits: 140
Erstellt von BOR
Rüngsdorf, Godesberg, Bonn, Pate gesucht

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
Ort und Gegend der Text-Herkunft: siehe Thema
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo,

ich lese:
geboren am...
Forum: Ortssuche 24.12.2020, 14:06
Antworten: 11
[ungelöst] Königsfeld
Hits: 3.465
Erstellt von BOR
Hallo, ich grab mal diesen alten Thread...

Hallo,

ich grab mal diesen alten Thread wieder aus.
Hat noch jemand eine Idee zu dieser Frau?

VG Torsten
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 12.12.2020, 12:27
Antworten: 4
Hits: 5.728
Erstellt von BOR
Kein Problem, die Vorfahren laufen ja nicht mehr...

Kein Problem, die Vorfahren laufen ja nicht mehr weg.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 725

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:29 Uhr.