Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 856
Die Suche dauerte 0,10 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Ulpius
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.04.2021, 23:47
Antworten: 3
Hits: 235
Erstellt von Ulpius
Octavian liest ganz richtig. Und falls...

Octavian liest ganz richtig. Und falls "Innwohner" unklar sein sollte: alter Ausdruck für "Einwohner".
Ist der Geburtsname der Mutter sicher? Ich lese eher "Kotter=|ran".
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.04.2021, 23:37
Antworten: 10
Hits: 647
Erstellt von Ulpius
Fabayer auf keinen Fall. Fabacher hingegen gibt...

Fabayer auf keinen Fall. Fabacher hingegen gibt es seit dem 18. Jh. bis heute dort.
Zu der Bemerkung ist mir die Abbildung nicht gut genug, um etwas sicher lesen zu können. Was Astrodoc...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.04.2021, 15:29
Antworten: 17
Hits: 1.270
Erstellt von Ulpius
Zum Streichen von Worten: Wenn da steht...

Zum Streichen von Worten: Wenn da steht "Druckwort", ist das immer ein auf dem Formular bereits gedrucktes Wort, das im aktuellen Fall nicht benötigt wird.
Zur Wohnsituation: Am ehesten entspricht...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.03.2021, 01:28
Antworten: 4
Hits: 246
Erstellt von Ulpius
2. Landsturmmann 6. Bez(irk). Neustadt a(n...

2. Landsturmmann

6. Bez(irk). Neustadt a(n der) Saale

8. + (= bereits verstorben) Josef & Constantia ...

9. Landsturm ...

10. Inf. R. R??
25.9.96 z. Reserve
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.03.2021, 00:08
Antworten: 5
Hits: 332
Erstellt von Ulpius
1. Zeile: Inhaber dieses Passes ist l(au)t...

1. Zeile: Inhaber dieses Passes ist l(au)t Verf(ü)g(ung).

Den Rest haben Tinkerbell und Frank92 "geliefert" :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.03.2021, 23:59
Antworten: 3
Hits: 107
Erstellt von Ulpius
Die fehlende "zehn" macht den Unterschied...

Die fehlende "zehn" macht den Unterschied zwischen Ludwig II, deutscher Kaiser von 855 - 875, und Ludwig II, der "Kini" = Märchenkönig von Bayern 1864 - 1886 mit Neuschwanstein, Chiemsee etc. :wink:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.03.2021, 01:52
Antworten: 6
Hits: 245
Erstellt von Ulpius
Das ist nicht nur erwähnenswert, sondern wohl...

Das ist nicht nur erwähnenswert, sondern wohl einfach zutreffemd gelesen. :D Vielen Dank. Bisher war mir das noch nicht untergekommen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 23:08
Antworten: 3
Hits: 115
Erstellt von Ulpius
Im Jahre 1820 den fünf und zwanzigsten Februar...

Im Jahre 1820 den fünf und zwanzigsten
Februar Morgens um 3 Uhr ward dem
Nadler Peter Pallenberg von seiner ersten
Ehefrau Luise Törnig das 1te Kind, die 1te
Tochter geboren, und den 27ten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 22:44
Antworten: 6
Hits: 245
Erstellt von Ulpius
... in Bayern nachgelasßener Sohn mit Eva des...

... in Bayern nachgelasßener
Sohn mit Eva des .......? Schöff....gewesten Fleischhakker
zu Langschlag sel. nachgelasßene Wittib. ...........
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 22:33
Antworten: 4
[gelöst] Taufbuch Wien 1877
Hits: 476
Erstellt von Ulpius
Interessant vielleicht noch, dass 1877...

Interessant vielleicht noch, dass 1877 fehlerhafte Angaben in den Taufeintrag gekommen sind. Das liegt daran, dass jemand anders als die Mutter die Informationen beigesteuert hat - in der Regel...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 18:44
Antworten: 4
[gelöst] Taufbuch Wien 1877
Hits: 476
Erstellt von Ulpius
Als Anna auf die Welt kam, war ihre Mutter 34,...

Als Anna auf die Welt kam, war ihre Mutter 34, der Vater 37, jedoch verheiratet. Seine erste Frau ist 1890 gestorben, bis zur Hochzeit der Eltern sind dann noch 4 Jahre ins Land gegangen. Bei der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 18:27
Antworten: 4
[gelöst] Taufbuch Wien 1877
Hits: 476
Erstellt von Ulpius
Anna Sammer: Geboren: 27. März, getauft:...

Anna Sammer:
Geboren: 27.
März,
getauft: 2.
April
1877

Wohnung:
Unter St. Veit
Auhofstrasse
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 14:31
Antworten: 16
Hits: 444
Erstellt von Ulpius
Wenn ich den Eintrag "lese", also interpretiere,...

Wenn ich den Eintrag "lese", also interpretiere, dann ergibt sich folgendes:
Er ist in mehreren Zeitstufen abgefasst und zwar zuerst am 29. März 1915 bei der Taufe des Kindes und dann am 2. Mai...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 13:31
Antworten: 16
Hits: 444
Erstellt von Ulpius
Das war sicherlich nicht persönlich gemeint,...

Das war sicherlich nicht persönlich gemeint, sondern hat vermutlich damit zu tun, dass manche Leute einfach unangemessene Forderungen an die Foristen stellen. Wenn jemand ganz neu ist, dann erhält er...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 13:20
Antworten: 16
Hits: 444
Erstellt von Ulpius
Der große Eintrag, er reicht über mehrere Spalten...

Der große Eintrag, er reicht über mehrere Spalten hinweg:

Adolf Kindl, von dem die glaubwürdigen
Zeugen eidesfähig aussagen, daß sie ihn der
Person u(nd). dem Namen nach wohl kennen, war zugegen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2021, 11:47
Antworten: 15
[ungelöst] Ort in Bayern gesucht
Hits: 794
Erstellt von Ulpius
Ist das ernst gemeint? Dem möchte ich -obwohl das...

Ist das ernst gemeint? Dem möchte ich -obwohl das besser in der Abteilung für fremdsprachige Texte, wo dieser hier sowieso eigentlich hingehört, behandelt werden sollte- schon aus grammatikalischen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 21:49
Antworten: 8
Hits: 245
Erstellt von Ulpius
Solange man lernt, ist alles gut. :) Das letzte...

Solange man lernt, ist alles gut. :)
Das letzte Wort im Vertrag habe ich inzwischen entziffert und oben (Post 4) eingefügt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 21:45
Antworten: 2
Hits: 121
Erstellt von Ulpius
Ich lese "fast" nichts anderes, also auch den...

Ich lese "fast" nichts anderes, also auch den "baurichter". Was ich anders lese ist: "Ilsaben"
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 21:40
Antworten: 2
Hits: 151
Erstellt von Ulpius
Focken wird zutreffen. Weiter oben erscheint der...

Focken wird zutreffen. Weiter oben erscheint der Vorname "Trina", das "r" vom "T" klar abgesetzt, daher hier der erste Buchstabe ein "F", der Rest ergibt sich.
Fehlendes Wort der letzten Zeile:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 21:20
Antworten: 8
Hits: 245
Erstellt von Ulpius
Das mit dem "Übersetzen" habe ich mir...

Das mit dem "Übersetzen" habe ich mir selbstredend gedacht. Das passende Wort heißt "transkribieren" oder auf deutsch: "umschreiben". Übersetzen ist wirklich etwas anderes.
Viel Spaß beim...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 21:18
Antworten: 8
Hits: 245
Erstellt von Ulpius
Ermächtigung des Adalbert Schulz (letzte Seite...

Ermächtigung des Adalbert Schulz (letzte Seite eines Schriftstücks)

nnrin obervormundschaftlich ge-
nehmigt und der Pfleger Besitzer
Adalbert Schulz aus Schoenfließ
zur Entgegennahme der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 21:06
Antworten: 8
Hits: 245
Erstellt von Ulpius
Teil des Vertrags (Seite 2 von mindestens 3) -...

Teil des Vertrags (Seite 2 von mindestens 3) - ein Wort Zeile 17 noch offen

a) dem Franz Rubert 100m
Einhundert Mark -
b) dem Andreas Rubert 1500m
Eintausend fünfhundert Mark.
Franz und...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 19:49
Antworten: 8
Hits: 245
Erstellt von Ulpius
Das ist doch deutsch, da braucht man nichts zu...

Das ist doch deutsch, da braucht man nichts zu übersetzen.
Gar nichts lesbar? Das kann ich bei Bild 2 und 3 eigentlich kaum glauben. Wenigstens die Namen dürften doch bekannt sein.

Bild 3...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 14:47
Antworten: 6
Hits: 171
Erstellt von Ulpius
Balthasar würde -nach dem, was aus dem Text...

Balthasar würde -nach dem, was aus dem Text herausspitzt- mindestens von jetzt bis Sonntag sagen: "Kein Problem, sondern am besten ein paar Akvavit gegen die Kälte."
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2021, 10:40
Antworten: 10
Hits: 212
Erstellt von Ulpius
Zur ersten Frage: Kurz: Ja. Etwas länger: Soweit...

Zur ersten Frage: Kurz: Ja. Etwas länger: Soweit mir bekannt gibt es keine Person, die den Namen Uxor trägt. Wäre auch komisch, "Ehefrau" zu heißen.
Zur zweiten: Beim Standesamt wird nur...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 856

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:11 Uhr.