Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 32
Die Suche dauerte 0,00 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: MMarkgraf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.12.2017, 20:40
Antworten: 6
Hits: 617
Erstellt von MMarkgraf
Hallo, hier nur ein vorsichtiger Versuch!...

Hallo,
hier nur ein vorsichtiger Versuch! :wink:

- Vater: Schreiber Johann, römisch katholisch, Kleinhäusler in Klein- Haugsdorf, Sohn des Schreiber Simon, Kleinhäusler daselbst u. deßen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2017, 21:44
Antworten: 2
Hits: 1.630
Erstellt von MMarkgraf
Vielen Dank, das werde ich auf jeden Fall...

Vielen Dank, das werde ich auf jeden Fall verfolgen. Den Ort gibt es ja auch und deswegen auch sehr plausibel :-) Danke und einen schönen Abend!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2017, 21:36
Antworten: 2
Hits: 1.630
Erstellt von MMarkgraf
Suche Ortsnamen aus 1909

Quelle bzw. Art des Textes: Eheregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1909
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eger
Namen um die es sich handeln sollte: Ortsname


Guten Abend,

ich bin auf...
Forum: Sachsen Genealogie 19.08.2016, 22:55
Antworten: 6
Hits: 3.776
Erstellt von MMarkgraf
Pfeil Hallo Tom, hier der Link:...

Hallo Tom,

hier der Link: https://familysearch.org/films/lookup/products/view/film/1475125/

Film: 1475125

Heimatscheine, Gesindeverzeichnis 1860-1919
Topfseifersdorf (AH. Rochlitz,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2016, 20:19
Antworten: 1
Hits: 540
Erstellt von MMarkgraf
Geburtseintrag 1788

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1788
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eger
Namen um die es sich handeln sollte: Marggrafin


Guten abend,
wer kann...
Forum: Sachsen Genealogie 18.08.2016, 20:10
Antworten: 6
Hits: 3.776
Erstellt von MMarkgraf
Falls sich jemand für mein Rechercheergebnis...

Falls sich jemand für mein Rechercheergebnis interessiert und mit dem gleichen Gedanken spielt - es lohnt sich nicht. Man findet eigentlich nur Namen, aber keine Zusammenhänge oder Relevantes zur...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2016, 22:49
Antworten: 3
Hits: 775
Erstellt von MMarkgraf
Mensch, das ging aber blitzschnell... Vielen...

Mensch, das ging aber blitzschnell... Vielen Dank. Dann kann er ja nur alleine in dem Haus wohnen... Und wenn der Name verschieden ist, hat das wohl mit "Taufnamen" und Umgangssprache zu tun?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2016, 22:44
Antworten: 3
Hits: 775
Erstellt von MMarkgraf
Frage 1 Wort und Sinn aus Heiratseintrag 1805

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1805
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sudetenland, Eger, Lindenhau
Namen um die es sich handeln sollte: Markgraf Niklas
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2016, 19:16
Antworten: 2
Hits: 926
Erstellt von MMarkgraf
Danke für den Hinweis. Ich hatte nur den Index,...

Danke für den Hinweis. Ich hatte nur den Index, nicht aber die Einträge selbst. Sonst hätte ich das dort natürlich nachschlagen können.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2016, 10:21
Antworten: 2
Hits: 926
Erstellt von MMarkgraf
Frage Was bedeutet handschriftliches "f" + Vorname im Personenindex?

Quelle bzw. Art des Textes: Personenindex zu Geburten
Jahr, aus dem der Text stammt: 1936
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sudetenland, Raum Eger
Namen um die es sich handeln sollte: z.B....
Forum: Sachsen-Anhalt Genealogie 06.08.2016, 17:51
Antworten: 32
Hits: 9.206
Erstellt von MMarkgraf
Frage Familienname Drewes

Hallo Sabine,

Dein Angebot ist zwar schön etwas älter, aber ich hoffe Du könntest noch was für mich raussuchen. Ich suche aus UHRSLEBEN den Familiennamen DREWES. Findest du da etwas zu?

Ganz...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 27.06.2016, 11:30
Antworten: 6
Hits: 3.696
Erstellt von MMarkgraf
Vielen Dank an Euch! Sehr interessant auch,...

Vielen Dank an Euch! Sehr interessant auch, damals nur mit lutherischem Glauben Bürger von Leipzig werden zu können. Man kann hier im Forum so viel Neues erfahren.

Danke für alle Anregungen und...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 25.06.2016, 21:56
Antworten: 6
Hits: 3.696
Erstellt von MMarkgraf
Convertit im katholischen Kirchenbuch

Hallo zusammen,

mich würde Eure Meinung interessieren zu folgendem Fall:

Ein Evangele aus Sachsen mit evangelischen Eltern wandert nach Schlesien aus und heiratet 1899 eine Katholikin. In dem...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.06.2016, 11:33
Antworten: 2
Hits: 821
Erstellt von MMarkgraf
Danke Hans!

Danke Hans!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.06.2016, 11:27
Antworten: 2
Hits: 821
Erstellt von MMarkgraf
1855 Sachsen - Berufsbezeichnung in Geburtenbuch

Quelle bzw. Art des Textes: Geburteneintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sachsen, Ummendorf


Hallo zusammen,

ich kann leider die Berufsbezeichnung...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.06.2016, 09:27
Antworten: 4
Hits: 781
Erstellt von MMarkgraf
Daumen hoch Vielen Dank Herr Wermich und mawoi!

Vielen Dank Herr Wermich und mawoi!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.06.2016, 22:32
Antworten: 4
Hits: 781
Erstellt von MMarkgraf
Vielen Dank! Und können Sie auch lesen, was in...

Vielen Dank! Und können Sie auch lesen, was in dem ersten Dokument steht? Das was unterstrichen ist?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.06.2016, 22:01
Antworten: 4
Hits: 781
Erstellt von MMarkgraf
1835 Anmerkung im Taufeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1835
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sachsen
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo zusammen, ich bekomme diese...
Forum: Sachsen Genealogie 19.06.2016, 00:08
Antworten: 6
Hits: 3.776
Erstellt von MMarkgraf
Hallo Frank, danke für die Information! ...

Hallo Frank,

danke für die Information!

Dann wäre ich also doch einen kleinen Schritt weiter. Mein Problem ist nämlich, dass sämtliche Geburtsurkunden um 1900 zwar die Namen der Eltern...
Forum: Sachsen Genealogie 18.06.2016, 22:55
Antworten: 6
Hits: 3.776
Erstellt von MMarkgraf
Frage Heimatscheine aus Sachsen sinnvoll?

Ich habe bei den Mormonen gesehen, dass man Heimatscheine für Schwarzenberg einsehen kann. Da Sachsen ziemlich weit weg für mich ist um dort in die Bücher zu schauen, wollte ich wissen, ob mir die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.01.2016, 14:53
Antworten: 4
Hits: 790
Erstellt von MMarkgraf
Danke!

Danke Malu,

jetzt bin ich schlauer. Das ist auch - im nachhinein natürlich immer - klar. Die beiden haben nämlich die gleichen Eltern.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.01.2016, 12:51
Antworten: 4
Hits: 790
Erstellt von MMarkgraf
Hallo Malu, also sind es zwei verschiedene...

Hallo Malu,

also sind es zwei verschiedene Johann's? Und damit man das nicht verwechselt ist der Hinweis da, richtig?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.01.2016, 12:23
Antworten: 4
Hits: 790
Erstellt von MMarkgraf
Geburtseintrag 1845 mit seltsamen Hinweis

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Nikolaus Zylla


Hallo liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.10.2015, 11:28
Antworten: 4
Hits: 1.695
Erstellt von MMarkgraf
Evangelisch oder katholisch?!

Hm, das stellt mich aber vor das Rätsel, welcher Religion er nun angehörte. Ich weiß, dass zumindest der Vater aus Sachsen-Anhalt, einer auch damals evangelischen Gegend stammte. Wenn er nun in einem...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.10.2015, 11:21
Antworten: 4
Hits: 1.695
Erstellt von MMarkgraf
Vielen Dank!

Vielen Dank!
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 32

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:48 Uhr.