Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 196
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2020, 09:09
Antworten: 2
Hits: 150
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke

danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2020, 08:42
Antworten: 2
Hits: 150
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Trauung Friedrich Wilhlem Maire mit Caroline Charlotte Hasse am 08.10.1940 in Berlin

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Es ist zum Mäusemelken, ich brauche Eure Hilfe um...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.01.2020, 18:00
Antworten: 2
Hits: 273
Erstellt von Reiner Buschkowiak
tatsächlich doch, die Karlstraße erscheint 1844...

tatsächlich doch, die Karlstraße erscheint 1844 im Berliner Adressverzeichnis:
https://digital.zlb.de/viewer/readingmode/34111722_1844/614/

Ich hatte mich vorher "vergoogelt" , wurde ungläubig...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.01.2020, 15:30
Antworten: 2
Hits: 273
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Geburt des Friedrich Wilhelm Ernst Maire am 30.03.1843 in Berlin - Mitte

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


noch eine Frage,
wie lautet die Straße, in der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.01.2020, 12:46
Antworten: 2
Hits: 174
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke vielmals, bin mir auch nicht sicher. Gruß...

danke vielmals, bin mir auch nicht sicher. Gruß Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.01.2020, 12:29
Antworten: 2
Hits: 174
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Geburt der Caroline Auguste Maire am 31.03.1841 in Berlin - Mitte

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Ich brauche Hilfe beim Lesen der Straße
in der Caroline...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2020, 12:54
Antworten: 2
Hits: 133
Erstellt von Reiner Buschkowiak
vielen dank, das passt !

vielen dank, das passt !
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2020, 10:45
Antworten: 2
Hits: 133
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Trauung von Johann Joseph Werner mit Johanna Elisabeth Auguste Hempel am 21.03.1866 in Berlin

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Zum Kirchenbucheintrag Nr. 73/1866 brauche ich noch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.01.2020, 09:21
Antworten: 3
Hits: 134
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke Herr Horst, das hilft mir weiter

danke Herr Horst, das hilft mir weiter
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.01.2020, 08:41
Antworten: 3
Hits: 134
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Trauung des Friedrich Wilhelm Ernst Maire am 30.03.1873 in Berlin

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Ich habe doch wieder einige Nachfragen zu seinem...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 20:29
Antworten: 2
Hits: 128
Erstellt von Reiner Buschkowiak
prima, vielen Dank

prima, vielen Dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 20:19
Antworten: 2
Hits: 128
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage zum Tod von Friedrich Wilhelm Ernst Maire am 09.02.1902 in Berlin

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Ich brauche punktuell 3 x Lesehilfe aus der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2020, 18:44
Antworten: 3
Hits: 130
Erstellt von Reiner Buschkowiak
das ist phantastisch, danke aus Spandau

das ist phantastisch, danke aus Spandau
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2020, 18:30
Antworten: 3
Hits: 130
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Tod des Johann Karl Funk in Berlin-Mitte

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Johann Karl Funk ist am 15.02.1896 in der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.12.2019, 10:11
Antworten: 2
Hits: 81
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke Dir und dann später guten Rutsch. Ich...

danke Dir und dann später guten Rutsch.
Ich hätte Weiland nicht gelesen, aber alles andere sehe ich auch so.
Gruß Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.12.2019, 10:06
Antworten: 2
Hits: 81
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Trauung des Johann Friedrich Ernst Schüzu am 21.05.1865 in Friedland (krs. Lübben)

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


im Kirchenbuch ist zu Nr. 4 seine Trauung angezeigt....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.12.2019, 07:26
Antworten: 4
Hits: 108
Erstellt von Reiner Buschkowiak
gut, danke Reiner

gut, danke Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.12.2019, 07:22
Antworten: 4
Hits: 108
Erstellt von Reiner Buschkowiak
ja, danke gruss Reiner

ja, danke gruss Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.12.2019, 07:11
Antworten: 4
Hits: 108
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Beruf von Karl Rudolph Albert Noack 1867 in Friedland

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Am 28.04.1867 wurde Karoline Emilie Noack in Friedland...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.12.2019, 20:37
Antworten: 6
Hits: 171
Erstellt von Reiner Buschkowiak
das ist gut, danke nochmals, Reiner, hätte...

das ist gut, danke nochmals, Reiner,

hätte ich meinen Themenstatus von gelöst wieder auf ungelöst rücksetzten können?
Habe keinen Weg gefunden.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.12.2019, 20:07
Antworten: 6
Hits: 171
Erstellt von Reiner Buschkowiak
nochmal Nachfrage an Hort: unter Punkt. drei...

nochmal Nachfrage an Hort:
unter Punkt. drei meinte ich die Anschrift des Verstorbenen Johannes Gustav Eduard Wiegref in Hamburg.
Danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.12.2019, 19:37
Antworten: 6
Hits: 171
Erstellt von Reiner Buschkowiak
phantastisch, danke Gruß Reiner

phantastisch, danke Gruß Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.12.2019, 19:29
Antworten: 6
Hits: 171
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage zum Tode von Johannes Gustav Eduard Wiegref in Hamburg

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Der Steindrucker Johannes Gustav Eduard Wiegref starb...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.12.2019, 14:32
Antworten: 4
Hits: 100
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage ich bin sprachlos, bitte verrate mir doch, auf...

ich bin sprachlos, bitte verrate mir doch, auf welchem Weg du das so schnell rausgefunden hattest?

und

ich versuche wieder vergeblich die Straße aus dem Jahr 1894 zu übersetzen, als Hermann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.12.2019, 13:17
Antworten: 4
Hits: 100
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Thomas, das ist ja total phantastisch. Vielen...

Thomas, das ist ja total phantastisch. Vielen Dank Gruß Reiner aus Spandau.
Da Hermann Kunsch 1929 ledig verstorben war
und neben der Sterbeurkunde

nur am 02.05.1894 als Trauzeuge bei Carl...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 196

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:05 Uhr.