Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 95
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Kleesommer
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2019, 15:46
Antworten: 5
Hits: 243
Erstellt von Kleesommer
Hallo Marina und Henry, ich danke euch für eure...

Hallo Marina und Henry, ich danke euch für eure Hilfe und Einschätzung. Das hilft mir schon weiter, denn Tutschin passt tatsächlich.

Liebe Karla, ich konnte den Ort nicht lesen und habe darum um...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.09.2019, 14:30
Antworten: 5
Hits: 243
Erstellt von Kleesommer
Lesehilfe Nachname und Ort

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtenregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1893
Ort und Gegend der Text-Herkunft: unbekannt evtl. Wolhynien
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 20.09.2019, 13:09
Antworten: 2
Hits: 327
Erstellt von Kleesommer
Hallo Rico ich habe eine Frage zu Junge C und...

Hallo Rico ich habe eine Frage zu Junge C und Mädchen D. Bist du dir mit den Geburtsdaten sicher? Mir scheint der Junge jünger zu sein als das Mädchen. Also rein optisch :-)

Liebe Grüsse, Miriam
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 09.09.2019, 19:17
Antworten: 6
Hits: 1.438
Erstellt von Kleesommer
Noch mal vielen Dank für deine Bemühungen. Ich...

Noch mal vielen Dank für deine Bemühungen. Ich werde mal das polnische Archiv anfragen zu dem Eintrag von Samuel Dusdal, den du mir gestern geschickt hast. Das würde mich ein ganzes Stück...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 09.09.2019, 14:48
Antworten: 6
Hits: 1.438
Erstellt von Kleesommer
Hallo Juergen, diesen Eintrag kannte ich noch...

Hallo Juergen, diesen Eintrag kannte ich noch nicht. Ich danke dir sehr für deine Hilfe. Das sind auf jeden Fall die richtigen Personen. Dann werde ich mich mal durch die Seite wursteln. Mal schauen...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 02.09.2019, 19:40
Antworten: 4
Hits: 368
Erstellt von Kleesommer
Hallo Landolin, wie solche Bilder gemacht...

Hallo Landolin,
wie solche Bilder gemacht werden weiss ich leider auch nicht, aber ich finde die Idee super.
Liebe Grüsse, Miriam
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 28.08.2019, 15:45
Antworten: 6
Hits: 1.438
Erstellt von Kleesommer
Hallo Kai, ich danke dir für deine Antwort. Da...

Hallo Kai,
ich danke dir für deine Antwort. Da lag ich mit meiner Vermutung, bei den Katholiken zu suchen, ja garnicht so daneben. Bei metryki habe ich unter Poddebice schon mal geschaut, bin aber...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 25.08.2019, 12:55
Antworten: 6
Hits: 1.438
Erstellt von Kleesommer
Suche nach Kirchenbücher Poddebice

Hallo zusammen,
ich bin auf der Suche nach einem Heiratseintrag von

Samuel Dusdal evangelisch-augsburgisch
*ca 1825 (+-) in Grabiszewo Poddebice
oo ca 1849 mit Christina Rosalie Nickel
+...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2019, 13:10
Antworten: 3
Hits: 136
Erstellt von Kleesommer
Hallo Uli, ich lese auch Herbert. Gruss Miriam

Hallo Uli,
ich lese auch Herbert.
Gruss Miriam
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.01.2019, 11:24
Antworten: 4
Hits: 303
Erstellt von Kleesommer
Vielen Dank noch mal.

Vielen Dank noch mal.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.01.2019, 12:38
Antworten: 4
Hits: 303
Erstellt von Kleesommer
Hallo Balthasar70, vielen vielen Dank für deine...

Hallo Balthasar70,
vielen vielen Dank für deine tolle Hilfe. Dann lag ich ja mit meinen Entzifferungsversuchen gar nicht daneben sondern genau richtig und habe endlich den Originaleintrag zu meiner...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.01.2019, 14:14
Antworten: 4
[gelöst] Sterbeurkunde
Hits: 199
Erstellt von Kleesommer
Hallo Der [..]tagelöhner Michael Oliv ich lese...

Hallo
Der [..]tagelöhner Michael Oliv ich lese Bautaglöhner

Mutter: Theresa Schmid geborene Oliv zuletzt
wohnhaft gewesen und gestorben in Feldafing
Der , mit K[..] geborenen Maurer, wohnhaft...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 19.01.2019, 13:54
Antworten: 9
Hits: 956
Erstellt von Kleesommer
Hallo ich hätte die Kinder auf den ersten...

Hallo
ich hätte die Kinder auf den ersten Blick eher jünger geschätzt. Ich hätte jetzt höchstens 7 gesagt. Aber vielleicht ist jemand besser im Alter schätzen.
Liebe Grüsse, Miriam
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.01.2019, 13:39
Antworten: 4
Hits: 303
Erstellt von Kleesommer
russischer Geburtseintrag, Namen fraglich

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Poddebice
Namen um die es sich handeln sollte: Julius und Samuel Dusdal


Hallo...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.12.2018, 22:38
Antworten: 6
Hits: 326
Erstellt von Kleesommer
Ich danke euch. Edward klang für mich einfach zu...

Ich danke euch. Edward klang für mich einfach zu englisch und hat mich verunsichert.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.12.2018, 15:39
Antworten: 6
Hits: 326
Erstellt von Kleesommer
Hallo Alex, Vielen Dank für deine Antwort. Da...

Hallo Alex,
Vielen Dank für deine Antwort. Da bin ich doch ein bisschen schlauer geworden. Kann es sich bei dem Mädchennamen von Dorothea auch um "Hueller" und bei Edward um Eduard handeln?
Liebe...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.12.2018, 13:30
Antworten: 6
Hits: 326
Erstellt von Kleesommer
Ich hole den Beitrag mal wieder nach vorne:wink: ...

Ich hole den Beitrag mal wieder nach vorne:wink:
Hat jemand eine Idee?
Liebe Grüsse Miriam
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.12.2018, 00:03
Antworten: 6
Hits: 326
Erstellt von Kleesommer
Sterbeeintrag auf polnisch

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag https://szukajwarchiwach.pl/54/852/0/6.1/24/str/1/7/15#tabSkany
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845 (?)
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grabiszewo bei...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.12.2018, 23:25
Antworten: 2
Hits: 356
Erstellt von Kleesommer
Hallo Susanne, ich bedanke mich herzlich für die...

Hallo Susanne, ich bedanke mich herzlich für die Übersetzung des Textes. Das hat mir sehr weiter geholfen. Einen schönen Abend noch,
Miriam
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.12.2018, 13:54
Antworten: 2
Hits: 356
Erstellt von Kleesommer
Geburtseintrag auf polnisch (glaub ich jedenfalls)

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag https://szukajwarchiwach.pl/54/852/0/6.1/24/#tabSkany
Jahr, aus dem der Text stammt:1845
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grabiszewo (bei Poddebice)
Namen...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 12.11.2018, 23:08
Antworten: 57
Hits: 6.827
Erstellt von Kleesommer
ich danke euch für die Antworten. Bei mir wird es...

ich danke euch für die Antworten. Bei mir wird es wohl eine Mischung aus beidem.
Einen schönen Abend.
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 12.11.2018, 16:39
Antworten: 57
Hits: 6.827
Erstellt von Kleesommer
Ich habe mal eine inhaltliche Frage an diejenigen...

Ich habe mal eine inhaltliche Frage an diejenigen die ein solches Buch schon geschrieben haben, oder die noch dran sind. Habt ihr das Buch rein in sachlicher Form gehalten, oder manchen Abschnitt/...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 01.11.2018, 16:36
Antworten: 7
Hits: 736
Erstellt von Kleesommer
Ich habe für jeden der 4 Stämme (Ich hab sie den...

Ich habe für jeden der 4 Stämme (Ich hab sie den Urgrosseltern nach eingeteilt) einen Ordner. Dieser ist mit dem jeweiligen Familiennamen benannt. In diesem Ordner gibt es bei allen den ExtraOrdner...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 18.10.2018, 11:37
Antworten: 57
Hits: 6.827
Erstellt von Kleesommer
U Michel, vielen herzlichen Dank fürs...

U Michel, vielen herzlichen Dank fürs reinschauenlassen in dein tolles Werk. Nach solchen anschaulichen Beispielen suche ich schon lange, da auch ich meine Forschungsergebnisse und entdeckten...
Forum: Aktuelle Umfragen 21.08.2018, 19:20
Antworten: 24
Hits: 4.415
Erstellt von Kleesommer
Hallo zusammen, bei mir ist es beides. Der...

Hallo zusammen, bei mir ist es beides. Der Schwerpunkt/ und das Interesse liegen bei mir bis zu meinen Ururgrosseltern im Familienbereich. Das liegt aber auch daran, dass ich meinen Ururgrossvater...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 95

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:26 Uhr.