Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 267
Die Suche dauerte 0,03 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: mhhanno
Forum: Neuvorstellungen 16.11.2019, 13:21
Antworten: 11
Hits: 590
Erstellt von mhhanno
Hast Du hier schon mal Kontakt aufgenommen ? ...

Hast Du hier schon mal Kontakt aufgenommen ?

https://www.familienkunde-niedersachsen.de/

Wenn er Ahnenforscher war könnte es doch sein, dass er im Verein bekannt ist.
Die Geschäftsstelle ist...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.11.2019, 11:50
Antworten: 6
Hits: 124
Erstellt von mhhanno
Moin, das bedeutet, dass die Anzeigende...

Moin,


das bedeutet, dass die Anzeigende den Verstorbenen selbst gesehen hat und nicht etwa nur über Dritte von dem Sterbefall erfahren hat.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.11.2019, 18:04
Antworten: 4
Hits: 107
Erstellt von mhhanno
Ich bin wieder einmal schwer beeindruckt, wie...

Ich bin wieder einmal schwer beeindruckt, wie schnell ihr das immer löst.


Ganz herzlichen Dank euch beiden.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.11.2019, 17:47
Antworten: 4
Hits: 107
Erstellt von mhhanno
Habe eben gesehen, dass das mit dem Link nicht so...

Habe eben gesehen, dass das mit dem Link nicht so gut klappt.
Es handelt sich um

Niedersachsen, Elbe-Weser-Dreieck, Deutschland, evangelische Kirchenbücher, 1574-1945
Hannover
Döhren u...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.11.2019, 17:38
Antworten: 4
Hits: 107
Erstellt von mhhanno
Bitte um Unterstützung bei Sterbeeintrag von 1750

Quelle bzw. Art des Textes: Ancestry,
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Laatzen bei Hannover
Namen um die es sich handeln sollte: Koock



Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.11.2019, 23:25
Antworten: 6
Hits: 132
Erstellt von mhhanno
Ich habe mir das eben nochmal vergrößert...

Ich habe mir das eben nochmal vergrößert angesehen. Das scheint tatsächlich ein S zu sein, also wird das jetzt ein Seiler, das passt auch in die Familie !


Euch allen vielen herzlichen Dank.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.11.2019, 20:39
Antworten: 6
Hits: 132
Erstellt von mhhanno
Hallo, Bruder ist von der Person her sogar...

Hallo,
Bruder ist von der Person her sogar naheligend, aber ich glaube es nicht, der eine Buchstabe sieht eher nach einem ä oder ö aus.
Viellecht bekomme ich noch ein paar Meinungen.
Aber schon...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.11.2019, 19:23
Antworten: 6
Hits: 132
Erstellt von mhhanno
Erbitte Lesehilfe bei einem Taufeintrag von 1819

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1819
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lingen, Emsland
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Wilhelm Classen



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.11.2019, 15:03
Antworten: 3
Hits: 98
Erstellt von mhhanno
Vielen herzlichen Dank. Noch einen schönen...

Vielen herzlichen Dank.
Noch einen schönen Sonntag
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.11.2019, 13:39
Antworten: 3
Hits: 98
Erstellt von mhhanno
Bitte um Lesehilfe und Korrektur bei einem Heiratseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Aschendorf, Emsland
Namen um die es sich handeln sollte: Hermann Müsching


Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.10.2019, 20:26
Antworten: 4
Hits: 147
Erstellt von mhhanno
Vielen Dank euch allen. Es ist immer wieder...

Vielen Dank euch allen.
Es ist immer wieder eine Freude wie kompetent ihr helfen könnt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.10.2019, 16:40
Antworten: 4
Hits: 147
Erstellt von mhhanno
Bitte um Lesehilfe und Überprüfung eines Heiratseintrages

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lingen, Emsland
Namen um die es sich handeln sollte: Corbach / Nögel




Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.10.2019, 18:56
Antworten: 2
Hits: 102
Erstellt von mhhanno
Grossartig, vielen herzlichen Dank. Ich bin wie...

Grossartig, vielen herzlichen Dank.
Ich bin wie immer schwer beeindruckt.


Einen schönen Abend noch
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.10.2019, 18:05
Antworten: 2
Hits: 102
Erstellt von mhhanno
Bitte um Überprüfung und Ergänzung eines Heiratseintrages

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lingen, Emsland
Namen um die es sich handeln sollte: Conrad Clasing



Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.10.2019, 12:55
Antworten: 4
Hits: 118
Erstellt von mhhanno
Euch allen einen herzlichen Dank. Der Raseur /...

Euch allen einen herzlichen Dank.
Der Raseur / Rasierer ist absolut plausibel.
Einen schönen Restsonntag
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.10.2019, 11:39
Antworten: 4
Hits: 118
Erstellt von mhhanno
Erbitte Lesehilfe, 2 Worte in Sterbeeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Stadtflur, Lingen, Emsland
Namen um die es sich handeln sollte: Conrad Classen


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.10.2019, 18:35
Antworten: 3
Hits: 110
Erstellt von mhhanno
Ihr seid grossartig, vielen Dank !

Ihr seid grossartig, vielen Dank !
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.10.2019, 18:24
Antworten: 3
Hits: 110
Erstellt von mhhanno
Und wieder der Beruf des Vaters

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula, Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lingen, Emsland
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Heinrich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.10.2019, 13:40
Antworten: 5
Hits: 128
Erstellt von mhhanno
Hallo, ihr habt alles richtig gemacht, Corbach...

Hallo,
ihr habt alles richtig gemacht, Corbach unter Nr. 35. Ich habe aber blöderweise 33 geschrieben.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.10.2019, 13:28
Antworten: 5
Hits: 128
Erstellt von mhhanno
Vielen herzlichen Dank ! Sorry, dass ich 33...

Vielen herzlichen Dank !
Sorry, dass ich 33 statt 35 angegeben habe.


Ein schönes Wochenende.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.10.2019, 12:53
Antworten: 5
Hits: 128
Erstellt von mhhanno
Bitte um Lesehilfe Beruf des Vaters

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lingen, Emsland
Namen um die es sich handeln sollte: Corbach



Guten Tag zusammen,
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 25.10.2019, 15:49
Antworten: 3.642
Hits: 858.200
Erstellt von mhhanno
Heute kamen 3 Kopien aus Standesamtsregistern vom...

Heute kamen 3 Kopien aus Standesamtsregistern vom Kreisarchiv Emsland, wunderbar. Das Beste waren wie immer die Randbemerkungen !
Forum: Internet, Homepage, Datenbanken 23.10.2019, 15:25
Antworten: 5
Hits: 680
Erstellt von mhhanno
Bin zwar kein Frühaufsteher, aber Osnabrück ist...

Bin zwar kein Frühaufsteher, aber Osnabrück ist grossartig !!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.10.2019, 15:17
Antworten: 3
Hits: 148
Erstellt von mhhanno
Meiner Meinung auch Eheleut.

Meiner Meinung auch Eheleut.
Forum: Niedersachsen Genealogie 23.10.2019, 15:13
Antworten: 31
Hits: 2.463
Erstellt von mhhanno
Nachtrag Wohnanschriften : 1890 Fridastr....

Nachtrag Wohnanschriften :


1890 Fridastr. 25
1895 Friesenstr. 41
1900 Hirtenweg 3
1905 kein Eintrag mehr
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 267

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 06:36 Uhr.