Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Seite 1 von 35
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 866
Die Suche dauerte
0,13
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
Posamentierer
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.06.2022, 21:12
Antworten:
8
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe: Sterbeeintrag von 1780 (nur ein Wort)
Hits:
116
Erstellt von
Posamentierer
Au weh, das war wohl zu viel Text für mich......
Au weh, das war wohl zu viel Text für mich... :roll:
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.06.2022, 20:24
Antworten:
8
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe: Sterbeeintrag von 1780 (nur ein Wort)
Hits:
116
Erstellt von
Posamentierer
Hallo, ich habe auch gleich "uxor"...
Hallo,
ich habe auch gleich "uxor" gelesen.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
14.06.2022, 23:54
Antworten:
6
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe: Taufeintrag von 1770
Hits:
147
Erstellt von
Posamentierer
Guten Abend, ich lese Fraz, dafür aber bin...
Guten Abend,
ich lese Fraz, dafür aber bin ich mir bei "Sölle" nicht sicher. Mir scheint das erste "l" nicht sicher zu sein.
Forum:
Berlin Genealogie
08.06.2022, 22:15
Antworten:
5
Geburt/Taufe Johann Samuel Pesenecker um 1690 Berlin
Hits:
344
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Jele, jetzt weiß ich nicht, was...
Hallo Jele,
jetzt weiß ich nicht, was russenmaedchen gelöscht hat, aber hier ist ein Johann Samuel Pesenecker *1686 in Berlin:
...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
31.05.2022, 22:46
Antworten:
8
[gelöst]
Death 1794
Hits:
88
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Schimster, I believe in this case...
Hallo Schimster,
I believe in this case Freileiche "free body" might mean he was buried without a fee in his honor.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
31.05.2022, 22:19
Antworten:
8
[gelöst]
Death 1794
Hits:
88
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Ellen, I will try to write what I read...
Hallo Ellen,
I will try to write what I read and translate mostly the beginning of the entry.
4. Ein Ehemann 65 J. alt.
Am 21. Januar abends 6 Uhr starb Herr Johann
Georg Stötzer weiland...
Forum:
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
26.05.2022, 20:27
Antworten:
5
Geburt von 1767 gesucht / Verifizierung
Hits:
204
Erstellt von
Posamentierer
Und in Winterhausen findet sich tatsächlich die...
Und in Winterhausen findet sich tatsächlich die Trauung am 23. August 1791:
Johann Mailein, künftiger hochfürstlich Anspachischer Untertan und Hufschmied zu Mainstockheim, Georg Phil. Maileins,...
Forum:
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
26.05.2022, 20:22
Antworten:
5
Geburt von 1767 gesucht / Verifizierung
Hits:
204
Erstellt von
Posamentierer
Noch ein Nachtrag: die Trauung von Johann Mailein...
Noch ein Nachtrag: die Trauung von Johann Mailein und Magdalena Lange fand laut Eintrag im Traubuch von Mainstockheim am 23. August 1691 in Winterhausen statt. http://www.archion.de/p/12aed6542d/
Forum:
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
26.05.2022, 20:00
Antworten:
5
Geburt von 1767 gesucht / Verifizierung
Hits:
204
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Matsuyama, die gesuchte Taufe finde...
Hallo Matsuyama,
die gesuchte Taufe finde ich auch nicht in Mainstockheim.
Allerdings scheinst Du durchaus eine Spur zu haben: denn am 18. Dezember 1791 lassen der hochfürstlich Anspachische...
Forum:
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
14.05.2022, 19:23
Antworten:
783
Einfach mal schreien ... oder so
Hits:
343.384
Erstellt von
Posamentierer
Wieso das denn? Das lässt sich doch vorzüglich...
Wieso das denn? Das lässt sich doch vorzüglich vergrößern und ist mühelos lesbar – oder wo versteckt sich die Schreiursache?
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
04.05.2022, 19:50
Antworten:
2
[gelöst]
Geburt der Marie Martha Klemt am 16.09.1905 in Schwirle
Hits:
187
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Reiner, den Namen der Hebamme lese ich...
Hallo Reiner,
den Namen der Hebamme lese ich als Schelske.
Beim Randvermerk kann ich nur raten, dass einmal eine Kopie angefertigt wurde. Ich lese das weiter als 10.3.54, also 10. März 1954.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.04.2022, 22:38
Antworten:
4
[gelöst]
Uhlbach (Stuttgart) 1749 bitte Hilfe bei Beerdigungseintrag Wünsch, Bernhard
Hits:
121
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Horst, 1. erneut vielen Dank! 2. Du...
Hallo Horst,
1. erneut vielen Dank!
2. Du hast zurecht gewagt: Kuhhirte ist richtig, denn beim Tod seiner ersten Ehefrau steht "Küh Hirt".
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.04.2022, 15:42
Antworten:
4
[gelöst]
Uhlbach (Stuttgart) 1749 bitte Hilfe bei Beerdigungseintrag Wünsch, Bernhard
Hits:
121
Erstellt von
Posamentierer
Großartig gelesen - fürchterlich geschrieben,...
Großartig gelesen - fürchterlich geschrieben, vielen Dank Horst.
Mir fehlt noch das Ende der ersten Zeile... Danke!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.04.2022, 15:34
Antworten:
4
[gelöst]
Uhlbach (Stuttgart) 1749 bitte Hilfe bei Beerdigungseintrag Wünsch, Bernhard
Hits:
121
Erstellt von
Posamentierer
Uhlbach (Stuttgart) 1749 bitte Hilfe bei Beerdigungseintrag Wünsch, Bernhard
Quelle bzw. Art des Textes: Totenregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1749
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Uhlbach (Stuttgart)
Namen um die es sich handeln sollte: Bernhard Wünsch
Guten...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.04.2022, 21:29
Antworten:
9
[gelöst]
Zwei Sterbeurkunden aus Berlin-Tegel
Hits:
153
Erstellt von
Posamentierer
Trichinenschauer ist richtig. Im Schlachthof...
Trichinenschauer ist richtig.
Im Schlachthof muss Fleisch darauf kontrolliert werden, ob es von Würmern befallen ist: https://de.wikipedia.org/wiki/Trichinen
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
24.04.2022, 23:43
Antworten:
7
[ungelöst]
Lesehilfe Heiratseintrag 1758
Hits:
119
Erstellt von
Posamentierer
Da musst Du im Unterforum für die Gegend, die ich...
Da musst Du im Unterforum für die Gegend, die ich gar nicht kenne, nachfragen. Eventuell ist das Nie(n)di(e)ck ein Hofname gewesen, da kam es vor, dass der Mann den (Hof-)Namen der Frau weitertrug.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
24.04.2022, 23:37
Antworten:
7
[ungelöst]
Lesehilfe Heiratseintrag 1758
Hits:
119
Erstellt von
Posamentierer
Ich lese: "NB. [Nota bene, merke wohl] muß...
Ich lese:
"NB. [Nota bene, merke wohl] muß wahrscheinlich Caspar Niedick heißen"
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
24.04.2022, 23:20
Antworten:
7
[ungelöst]
Lesehilfe Heiratseintrag 1758
Hits:
119
Erstellt von
Posamentierer
Hallo, Ja. Ich lese Dictus, das heißt...
Hallo,
Ja. Ich lese Dictus, das heißt "genannt".
Für Deine zweite Anfrage: schreib doch bitte mal dazu, wo sich bei diesem fürchterlichen Buch die gesuchte Taufe befindet...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
19.04.2022, 20:11
Antworten:
8
[gelöst]
Bitte um Hilfe, 3-4 Worte fehlen mir, Sterbeeintrag
Hits:
301
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Herbert, ja, bei mir sind es die...
Hallo Herbert,
ja, bei mir sind es die 9fachen Urgroßeltern. Meine Linie geht mit ihrer ältesten Tochter Barbara weiter.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
18.04.2022, 23:32
Antworten:
8
[gelöst]
Bitte um Hilfe, 3-4 Worte fehlen mir, Sterbeeintrag
Hits:
301
Erstellt von
Posamentierer
Ok, Danke Herbert, dann hoffen wir mal, dass...
Ok, Danke Herbert,
dann hoffen wir mal, dass wir Sebastian und Eva noch irgendwo aufspüren!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2022, 22:29
Antworten:
8
[gelöst]
Bitte um Hilfe, 3-4 Worte fehlen mir, Sterbeeintrag
Hits:
301
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Herbert, ich habe folgende Kinder aus...
Hallo Herbert,
ich habe folgende Kinder aus erster Ehe mit Eva (Daten immer Taufe):
Barbara, 24. Dezember 1649
Margaretha, 05. Januar 1654
Wolfgang, 26. März 1656
Michael, 18. Februar 1658...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2022, 20:59
Antworten:
8
[gelöst]
Bitte um Hilfe, 3-4 Worte fehlen mir, Sterbeeintrag
Hits:
301
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Trebreh, diese Eva ist eine geborene...
Hallo Trebreh,
diese Eva ist eine geborene Wagner, wie aus dem Taufeintrag ihres Sohne Michael hervorgeht:
"Taufeintrag: Asch, 18. Februar 1658: Sebastian Künzel, Müller auf der Künzelmühl und...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.04.2022, 19:34
Antworten:
3
[gelöst]
Lesehilfe Sterbeeintrag 1799 Nufringen
Hits:
163
Erstellt von
Posamentierer
Hallo, ich lese: Maria Agnes Wagnerin ...
Hallo,
ich lese:
Maria Agnes Wagnerin
d. 10ten Julii Vormittags 10. Uhr starb an Nachlaß der Natur Maria Agnes, weil.[weiland]
Caspar Wagners, Bauerin in Haslach nachgel. Wittib und wurde...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
03.04.2022, 18:42
Antworten:
3
[gelöst]
Schwer zu lesendes Dokument von 1885
Hits:
298
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Ginsemer, abweichend von Horst lese...
Hallo Ginsemer,
abweichend von Horst lese ich als Geburtsdatum von Carl den 6. nicht den 5. Mai.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.03.2022, 18:28
Antworten:
6
[gelöst]
Ist das Hans Merz?
Hits:
361
Erstellt von
Posamentierer
Hallo Ulrich, beerdigt wurde ein Söhnlein im...
Hallo Ulrich,
beerdigt wurde ein Söhnlein im Alter von 2 Jahren "duorum annos". Und den Namen des Vaters lese ich eher als Hans Maag.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 866
Seite 1 von 35
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
16:50
Uhr.