Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 317
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: noisette
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2020, 10:27
Antworten: 2
[gelöst] Vorname
Hits: 110
Erstellt von noisette
danke!

danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2020, 09:58
Antworten: 6
[gelöst] 1850 Oberbergen
Hits: 271
Erstellt von noisette
Danke aber keine Bilder der Urkunde. Françoise

Danke aber keine Bilder der Urkunde.
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.01.2020, 09:47
Antworten: 2
[gelöst] Vorname
Hits: 110
Erstellt von noisette
Vorname

Quelle bzw. Art des Textes: privat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1926
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte:


Guten Tag,
welche männliche Vorname...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.01.2020, 11:45
Antworten: 6
[gelöst] 1850 Oberbergen
Hits: 271
Erstellt von noisette
Guten Morgen, gibt es Möglichkeit Urkunde zu...

Guten Morgen,

gibt es Möglichkeit Urkunde zu sehen nach 1870?

Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 19:21
Antworten: 6
[gelöst] 1850 Oberbergen
Hits: 271
Erstellt von noisette
Danke sehr für die schnelle Antwort ! françoise

Danke sehr für die schnelle Antwort !
françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 19:08
Antworten: 2
[gelöst] 1857 Oberbergen
Hits: 135
Erstellt von noisette
1857 Oberbergen

Quelle bzw. Art des Textes: Archive Baden Württemberg

Jahr, aus dem der Text stammt: 1857
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber


Guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 18:56
Antworten: 6
[gelöst] 1850 Oberbergen
Hits: 271
Erstellt von noisette
1850 Oberbergen

Quelle bzw. Art des Textes: Archives Baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1850
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber


Guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.01.2020, 10:50
Antworten: 5
[gelöst] Oberbergen 1849
Hits: 204
Erstellt von noisette
verstehe ich nicht, habe dort Guten Tag...

verstehe ich nicht, habe dort Guten Tag geschrieben , oder?
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2020, 13:48
Antworten: 4
[gelöst] Geburt Oberbergen
Hits: 196
Erstellt von noisette
Geburt Oberbergen

Quelle bzw. Art des Textes: Archive baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: Oberbergen
Ort und Gegend der Text-Herkunft: 1846 1850
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber / Beck

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2020, 11:22
Antworten: 5
[gelöst] Oberbergen 1849
Hits: 204
Erstellt von noisette
Danke sehr , das heisst bei der Tod Michael...

Danke sehr , das heisst bei der Tod Michael Schaber lebt noch die Frau?
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2020, 09:21
Antworten: 5
[gelöst] Oberbergen 1849
Hits: 204
Erstellt von noisette
Oberbergen 1849

Quelle bzw. Art des Textes: archive Baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1849
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber


Guten...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 08.01.2020, 11:17
Antworten: 4
Hits: 433
Erstellt von noisette
Danke sehr, ja ein Teil finde ich bei Ancestry,...

Danke sehr, ja ein Teil finde ich bei Ancestry, ein Teil Familysearch und dann die Archive von 1810 bis 1870.
françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2020, 16:09
Antworten: 3
[gelöst] Oberbergen 1813
Hits: 155
Erstellt von noisette
Danke sehr! françoise

Danke sehr!
françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2020, 11:57
Antworten: 3
[gelöst] Oberbergen 1813
Hits: 155
Erstellt von noisette
Oberbergen 1813

Quelle bzw. Art des Textes: Arv´cive Baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber


ich glaube...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2020, 11:38
Antworten: 0
[gelöst] Wasenweiler 1813
Hits: 124
Erstellt von noisette
Wasenweiler 1813

Quelle bzw. Art des Textes: Archives Baden Württemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wasenweiler
Namen um die es sich handeln sollte: Schaber/ Wursthorn

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2020, 11:22
Antworten: 1
[ungelöst] Geburtsurkunde
Hits: 113
Erstellt von noisette
Geburtsurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Archives Baden-Wüttemberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergen
Namen um die es sich handeln sollte: Haas


Guten tag,
...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 07.01.2020, 07:50
Antworten: 4
Hits: 433
Erstellt von noisette
Archive Baden-Württemberg

Guten morgen,

ob ich da richtig bin weiss ich nicht. Meine frage: wie sucht man in den Archiven von Baden-Württemberg? Nur den Name der Stadt reicht nicht, wie komme ich direkt auf die Urkunde,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.01.2020, 10:22
Antworten: 9
[gelöst] Heirat 1804
Hits: 353
Erstellt von noisette
danke für die schwere Übersetzung!! Françoise

danke für die schwere Übersetzung!!
Françoise
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2020, 11:43
Antworten: 9
[gelöst] Heirat 1804
Hits: 353
Erstellt von noisette
Ja es ist sehr schlecht geschrieben, die Frau von...

Ja es ist sehr schlecht geschrieben, die Frau von Maurer heisst Montfort, was ich in den verschiedene Geburtsurkunde lesen kann, je älter sie sind desto besser wird es h´geschrieben.
Nicht so...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.01.2020, 12:55
Antworten: 9
[gelöst] Heirat 1804
Hits: 353
Erstellt von noisette
Heirat 1804

Quelle bzw. Art des Textes: Archives Bas-Rhin
Jahr, aus dem der Text stammt: 1804
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Heidolsheim
Namen um die es sich handeln sollte: Fehr/Maurer


Guten morgen,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.01.2020, 12:51
Antworten: 5
Hits: 330
Erstellt von noisette
guten Morgen, die Nacht überstanden? Alle...

guten Morgen,

die Nacht überstanden? Alle wieder frisch? Für alle ganz viel Gesundheit und und vielen Danke für die Unterstützung der Jahr 19!
françoise

ps:ja der Akte ist der falsch. Stelle...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.12.2019, 10:17
Antworten: 5
Hits: 330
Erstellt von noisette
Guten Tag, auf keinen Fall diese Name, in den...

Guten Tag,
auf keinen Fall diese Name, in den 10Jähre Tabelle steht es besser, Heirat von Joseph Fehr, Eltern Fehr und Schreiber. Der Fehler ist dass der Beamte den Vorname der Mutter an der Seite...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.12.2019, 00:15
Antworten: 5
Hits: 330
Erstellt von noisette
Heirat 1804 - französisch

Quelle bzw. Art des Textes: archives Bas-Rhin
Jahr, aus dem der Text stammt: 1804
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Heidolsheim
Namen um die es sich handeln sollte: Für/Muster


Guten Abend,
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.12.2019, 00:11
Antworten: 2
Hits: 181
Erstellt von noisette
Merci, je m´en doutais... Françoise

Merci, je m´en doutais...
Françoise
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 29.12.2019, 18:22
Antworten: 2
Hits: 181
Erstellt von noisette
Heirat 1804 Heidolsheim

Quelle bzw. Art des Textes: Heirat Namen
Jahr, aus dem der Text stammt: Heidolsheim bas Rhin
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Archives
Namen um die es sich handeln sollte: Fehr und?


Guten tag,...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 317

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:28 Uhr.