Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 772
Die Suche dauerte 0,08 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Posamentierer
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.07.2021, 17:55
Antworten: 7
Hits: 169
Erstellt von Posamentierer
Hallo Sandra, irgendwie bist Du da auf den...

Hallo Sandra,

irgendwie bist Du da auf den Holzweg geraten: gestorben ist da Johannes Meyer, Bürger und Ackermann selbst - keines seiner Kinder.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2021, 18:47
Antworten: 3
[gelöst] Todesursache
Hits: 120
Erstellt von Posamentierer
Hallo, so wie es dasteht, klingt es...

Hallo,

so wie es dasteht, klingt es unvollständig. Es könnte sich auch um https://de.wikipedia.org/wiki/Rheumatisches_Fieber handeln - das kann tödlich sein.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.07.2021, 20:29
Antworten: 13
Hits: 341
Erstellt von Posamentierer
Hallo, aufgrund der Schnipselgröße nicht...

Hallo,

aufgrund der Schnipselgröße nicht ganz sicher, aber ich lese als ersten Namen

Johann Christian Herold.

Man vergleiche das zweite Auftreten und das Gericht.
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 14.07.2021, 20:41
Antworten: 21
Hits: 864
Erstellt von Posamentierer
Insgesamt scheint Ancestry hier nützlich: ...

Insgesamt scheint Ancestry hier nützlich:

https://www.ancestry.de/search/categories/34/?name=Enn*ke_Oga*&location=3253&name_x=1_1&priority=german
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 14.07.2021, 20:35
Antworten: 21
Hits: 864
Erstellt von Posamentierer
Hier wird eine weitere? Ennike Ogayt 1713 in...

Hier wird eine weitere? Ennike Ogayt 1713 in Schakuhnen getauft (rechte Seite, Nr. 109), Vater wieder Jurge Ogayt, Mutter Uger/Uper (sorry, aber die Bücher sind nicht so die einfachsten...):
...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 14.07.2021, 20:29
Antworten: 21
Hits: 864
Erstellt von Posamentierer
Am 17. Januar 1791 wird laut "Namensverzeichnisse...

Am 17. Januar 1791 wird laut "Namensverzeichnisse Taufen 1775-1942" von Kallningken (Kreis Heydekrug) eine Ennike oder Enneke Ogayt getauft. Vater ist Jurge Ogayt in Ackelningken, Mutter ein...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 14.07.2021, 20:03
Antworten: 21
Hits: 864
Erstellt von Posamentierer
Hallo Benpaetz, na ja, je nach Datenlage...

Hallo Benpaetz,

na ja, je nach Datenlage manchmal gar nicht, manchmal aber in erfreulicher Menge.

Hier ein einfaches Beispiel aus Ostpreußen. Das kannst Du auch ohne Abo bei Archion sehen, dass...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 14.07.2021, 19:43
Antworten: 21
Hits: 864
Erstellt von Posamentierer
Hallo Benpaetz, Es kommt sehr auf die...

Hallo Benpaetz,



Es kommt sehr auf die Umstände an: in Familysearch, Ancetry, Geneanet und Myheritage kann man nach Personennamen suchen. Darüber lassen sich Kirchenbucheinträge für die...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 14.07.2021, 19:14
Antworten: 21
Hits: 864
Erstellt von Posamentierer
Oh, die Taufpaten können extrem hilfreich sein. ...

Oh, die Taufpaten können extrem hilfreich sein.

Alfred hat recht:

Bei mir sind die Taufpaten entweder Verwandte/Verschwägerte oder Angehörige der selben sozialen Schicht.

Ich hatte aber...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.07.2021, 17:54
Antworten: 2
Hits: 89
Erstellt von Posamentierer
Hallo RBonni88, ich lese (nur die XXX)...

Hallo RBonni88,

ich lese (nur die XXX) Folgendes:

und
gerichtlicher Consens
hiers. [hierselbst]
dimittiert ad ref
chris.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.06.2021, 17:54
Antworten: 5
Hits: 618
Erstellt von Posamentierer
Nö, dicke Finger...

Nö, dicke Finger...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.06.2021, 21:25
Antworten: 5
Hits: 618
Erstellt von Posamentierer
Hallo Munger, ich fange mal an. Ich lese: ...

Hallo Munger,

ich fange mal an. Ich lese:

Nr. 165

Dessau am zehnten
Dezember tausend acht hundert achtzig und eins

Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschienen heute zum
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.06.2021, 19:17
Antworten: 5
Hits: 305
Erstellt von Posamentierer
Wo siehst Du denn einen Unterschied zwischen dem...

Wo siehst Du denn einen Unterschied zwischen dem E in Vocke und dem E am Ende von Tal*ke zu dem in der Mitte von Tal*ke?

Aber ja, wenn's nicht passt, isses wurscht!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.06.2021, 18:53
Antworten: 5
Hits: 305
Erstellt von Posamentierer
Hallo, ich lese Taleke. Und das H ist...

Hallo,

ich lese Taleke.

Und das H ist nun wirklich piepegal für die Frage, ob der Betreffende zu Deinen Daten passt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.06.2021, 19:11
Antworten: 4
[gelöst] Beruf Ehemann
Hits: 131
Erstellt von Posamentierer
Hallo, nur als Ergänzung: es dürfte sich um...

Hallo,

nur als Ergänzung: es dürfte sich um die Ruppinerstraße 44 handeln.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.05.2021, 21:29
Antworten: 3
Hits: 730
Erstellt von Posamentierer
Der Vorname könnte Ilse oder Ilsa sein....

Der Vorname könnte Ilse oder Ilsa sein. Beschwören möchte ich das aber nicht...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.05.2021, 23:51
Antworten: 4
Hits: 601
Erstellt von Posamentierer
Guten Abend, ich lese es wie Lutz, mit der...

Guten Abend,

ich lese es wie Lutz, mit der Ausnahme, dass ich es für einen Steuerzettel halte.

@Munger, Du hast auch gesehen, dass als Randvermerk das Todesjahr und die Nummer der Sterbeurkunde...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.05.2021, 20:23
Antworten: 3
Hits: 212
Erstellt von Posamentierer
Guten Abend, ich bin für Deltmann mit T -...

Guten Abend,

ich bin für Deltmann mit T - vergleicht bitte mal den "Monat" - da sieht das T genauso aus, finde ich.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.05.2021, 00:04
Antworten: 2
Hits: 204
Erstellt von Posamentierer
Hallo Werner, ich lese folgendes: S....

Hallo Werner,

ich lese folgendes:

S. 169, Spalte 2
"Eltern todt
sonst nichts
erforderlich"

S. 169, Spalte 3
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.05.2021, 21:04
Antworten: 5
Hits: 331
Erstellt von Posamentierer
Ich rate mal: es ist eine Karte, auf der...

Ich rate mal:

es ist eine Karte, auf der gezahlte Beiträge zu einer Invaliditäts-Rente quittiert wurden.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.05.2021, 18:40
Antworten: 5
Hits: 331
Erstellt von Posamentierer
Hallo Arnoldus, ich lese...

Hallo Arnoldus,

ich lese Invalidenquittungskarte.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.05.2021, 18:54
Antworten: 3
Hits: 142
Erstellt von Posamentierer
Hallo Wolfgang, ich lese Cigarenarbeiter,...

Hallo Wolfgang,

ich lese Cigarenarbeiter, vergleiche den Colon auf der vorangehenden Seite.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.05.2021, 20:49
Antworten: 14
Hits: 1.488
Erstellt von Posamentierer
In Vertretung Frau xxx Altersschwäche,...

In Vertretung Frau xxx

Altersschwäche, Arteriosklerose, Coronartod

4.8.1889 Heina Kreis Gotha
Heina 2/1889
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.05.2021, 18:16
Antworten: 8
Hits: 971
Erstellt von Posamentierer
Ja, Bachstelze, ein Paternoster war mal ein...

Ja, Bachstelze, ein Paternoster war mal ein Aufzug. Aber im 18. Jahrhundert war mit Sicherheit ein Rosenkranz damit gemeint.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.05.2021, 14:55
Antworten: 14
Hits: 1.488
Erstellt von Posamentierer
Hallo Sigrun, die Gesuchte ist eine geborene...

Hallo Sigrun,

die Gesuchte ist eine geborene Orteil, wie aus der Sterbeurkunde von Franz Wilhem Stoll hervorgeht:
...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 772

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:09 Uhr.