Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 7 von 7
Die Suche dauerte 0,00 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Libby
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.05.2022, 15:42
Antworten: 14
Hits: 274
Erstellt von Libby
Hi Marina. Das ist ja toll was Du noch gefunden...

Hi Marina.
Das ist ja toll was Du noch gefunden hast!
Also Sklarke habe ich auch schon öfters in den Kirchenbüchern gelesen.
Den Namen Szumirske habe ich auch weder bei den Taufen, noch bei den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.05.2022, 09:03
Antworten: 14
Hits: 274
Erstellt von Libby
Hallo Marina. Selbstverständlich gibt es auch...

Hallo Marina.
Selbstverständlich gibt es auch den Link dazu. Habe das gestern nur schnell zwischen Tür und Angel mit dem Handy geschrieben. :wink:
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.05.2022, 17:34
Antworten: 14
Hits: 274
Erstellt von Libby
Hi. Jetzt, wo Ihr es vorgegeben habt, kann ich...

Hi.
Jetzt, wo Ihr es vorgegeben habt, kann ich es auch nachvollziehen. :wink:
Beim Ort erscheint mir 'Klarke' auch logisch. Obwohl ich keinen solchen Ort googlen konnte.
Mal schauen was sich noch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.05.2022, 15:53
Antworten: 14
Hits: 274
Erstellt von Libby
Hallo Leute. Jetzt habe ich die Trauung des...

Hallo Leute.
Jetzt habe ich die Trauung des Andreas Condziela gefunden (23.01.1742).
Erster Eintrag, siehe Anhang.
Ist der FN der Elisabeth beim Vater Johannes
nun besser für Euch zu lesen?...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.05.2022, 23:55
Antworten: 14
Hits: 274
Erstellt von Libby
Concealer? :wink::p

Concealer? :wink::p
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.05.2022, 21:56
Antworten: 14
Hits: 274
Erstellt von Libby
Hallo. Ich habe Condziela geschrieben, da der...

Hallo.
Ich habe Condziela geschrieben, da der Andreas bei der Taufe & Hochzeit seiner Tochter so geschrieben wurde!
Die Varianten des FN der Mutter halte ich mal im Auge, vielleicht finde ich ja...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.05.2022, 21:19
Antworten: 14
Hits: 274
Erstellt von Libby
Erbitte Lesehilfe beim FN der Mutter

Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Johannesdorf - Goschütz (Kr. Groß Wartenberg)
Namen um die es sich handeln sollte:...
Zeige Ergebnis 1 bis 7 von 7

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:30 Uhr.