Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,43 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Anna Sara Weingart
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 01:36
Antworten: 6
Hits: 82
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Catharin Staubmanß Catharina...

Hallo

Catharin Staubmanß
Catharina Staubman


Was anderes fällt mir nicht ein. Oder hat jemand andere Idee?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 00:29
Antworten: 1
Hits: 41
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Antonius Höfflinger ex Cappel [Kappel...

Hallo

Antonius Höfflinger ex Cappel [Kappel bei Buchau]
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 00:11
Antworten: 2
Hits: 35
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hier in der Schreibweise Capl erwähnt:

Hier in der Schreibweise Capl erwähnt:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 00:04
Antworten: 2
Hits: 35
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo vielleicht ist der Ort Kappel bei Buchau...

Hallo
vielleicht ist der Ort Kappel bei Buchau gemeint

Capl ?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 23:13
Antworten: 1
[ungelöst] Taufbuch 1685
Hits: 43
Erstellt von Anna Sara Weingart
9 Christianus Georg Kraxner Ux. [uxor] Maria ...

9 Christianus Georg Kraxner
Ux. [uxor] Maria
ein Pergler


Pergler = Bergbewohner, Bergbauer

Quelle: http://wwwg.uni-klu.ac.at/spw/oenf/WoerterbuchNeuDateien/B%20P.htm
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 23:08
Antworten: 2
[ungelöst] Taufbuch 1685
Hits: 35
Erstellt von Anna Sara Weingart
uxor [lateinisch] = "Ehefrau"

uxor [lateinisch] = "Ehefrau"
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 22:42
Antworten: 3
Hits: 54
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo 22 Eva Februäry Mörth Khräxner ...

Hallo

22 Eva
Februäry
Mörth Khräxner
Weber von Siger-
storff. Die M: (utter) Mär-
gretha
Forum: Berlin Genealogie Gestern, 21:52
Antworten: 9
Hits: 323
Erstellt von Anna Sara Weingart
Also nach dem Vereinsverbot 1945 wurden wenige...

Also nach dem Vereinsverbot 1945 wurden wenige sogenannte "kommunale Sportgruppen" (SG) erlaubt. Union Oberschöneweide durfte als kommunale Sportgruppe "SG Oberschöneweide" wiederauferstehen, der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 19:47
Antworten: 7
Hits: 106
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo "Pallhuber jetzt Weidacher" bedeutet,...

Hallo

"Pallhuber jetzt Weidacher" bedeutet, dass der Herr Pallhuber jetzt auf dem Weidacher-Hof sitzt, so meine Interpretation.
Der Hofname geht dann später als Familienname über. So war das im...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 17:49
Antworten: 1
Hits: 45
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo 26. May 1663 Barthol Rühl aus Heße...

Hallo

26. May 1663
Barthol Rühl aus Heße und Creta, Martin
Schleichers von Zenderßb. [Züntersbach] stieftochter und J. Keisers
Ehleibliche tochter von Hall in Sachsen [Halle a.d. Saale]
Forum: Berlin Genealogie Gestern, 17:33
Antworten: 9
Hits: 323
Erstellt von Anna Sara Weingart
Übrigens gab es in Ost-Berlin keine "Vereine"....

Übrigens gab es in Ost-Berlin keine "Vereine". Die waren abgeschafft/verboten.
Stattdessen musste man in einer "BetriebsSportGemeinschaft" (BSG) Sport treiben. Träger waren also die sozialistischen...
Forum: Berlin Genealogie Gestern, 17:15
Antworten: 9
Hits: 323
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo links könnte auch ein junger Mann sein. ...

Hallo
links könnte auch ein junger Mann sein.

Walter-Ulbricht-Stadion würde ich auch sagen.

Das Trikot ist aber anders als in Deinem Link zu Hertha.
Wenn er Ost-Berliner war, dann ist es auch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.05.2022, 00:20
Antworten: 17
Hits: 121
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hi Die Pest-Epidemie 1635 in Württemberg ist...

Hi
Die Pest-Epidemie 1635 in Württemberg ist wohlbekannt
Forum: Ortssuche 13.05.2022, 22:51
Antworten: 8
Hits: 196
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo die Endung -miestez bedeutet...

Hallo

die Endung -miestez bedeutet vielleicht "Ort"

Also suchen wir vielleicht einen Markt namens Wegro, Wejro, Vejro etc.
falls dort tatsächlich ein r steht
Forum: Orts- und topographische Namen 13.05.2022, 06:48
Antworten: 24
Hits: 505
Erstellt von Anna Sara Weingart
Damit wäre dann auch Herkunft des heute noch...

Damit wäre dann auch Herkunft des heute noch gebräuchlichen Worts Macker geklärt:

Ebenso "Heckmeck" -- https://www.dwds.de/wb/Heckmeck#etymwb-1
Forum: Orts- und topographische Namen 13.05.2022, 06:37
Antworten: 24
Hits: 505
Erstellt von Anna Sara Weingart
Nachtrag: "hackemack un fegesack" ...

Nachtrag:
"hackemack un fegesack"

hackemack = unnützes Zeug
fegesack = leerer Geldeutel

"hackemack un fegesack" = das unnütze und arme (Volk)
Forum: Orts- und topographische Namen 13.05.2022, 06:19
Antworten: 24
Hits: 505
Erstellt von Anna Sara Weingart
Aus einem Niederdeutschen Wörterbuch: Hier...

Aus einem Niederdeutschen Wörterbuch:

Hier also vielleicht "Fegesack" im Sinne von Leuten die nichts im Geldeutel haben, also das Pöbel

Crethi und Plethi = „allerlei Gesindel“

Quelle:...
Forum: Orts- und topographische Namen 13.05.2022, 01:31
Antworten: 24
Hits: 505
Erstellt von Anna Sara Weingart
Zitat: ... mhd. sac, asächs. sakk, mnd. sak,...

Zitat:
... mhd. sac, asächs. sakk, mnd. sak, mnl. sac, nl. zak, aengl. sacc, engl. sack, got. sakkus beruhen auf früher, mit dem römisch-germanischen Handel erfolgter Entlehnung. Zugrunde liegt lat....
Forum: Orts- und topographische Namen 13.05.2022, 01:17
Antworten: 24
Hits: 505
Erstellt von Anna Sara Weingart
Sack im Niedersächsischen

Sack im Niedersächsischen
Forum: Orts- und topographische Namen 13.05.2022, 01:08
Antworten: 24
Hits: 505
Erstellt von Anna Sara Weingart
Es heißt halt Vegesack und nicht Veegsack ...

Es heißt halt Vegesack und nicht Veegsack

Beispiel für Fegetasche in Holstein:
Forum: Ortssuche 13.05.2022, 00:40
Antworten: 3
Hits: 147
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo das ist Howaschen bei Waldkraiburg in...

Hallo

das ist Howaschen bei Waldkraiburg in 84544 Aschau am Inn



l. St. [ledigen Standes]
Bauers
sohn
d. z. Dienst-
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 12.05.2022, 19:27
Antworten: 9
Hits: 278
Erstellt von Anna Sara Weingart
Also ich forsche v.a. im Zillertal und Pustertal....

Also ich forsche v.a. im Zillertal und Pustertal. Hast Du dort auch Ahnen?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.05.2022, 19:17
Antworten: 10
Hits: 243
Erstellt von Anna Sara Weingart
ja, vermutlich ex czesnensi oder cesnensi

ja, vermutlich ex czesnensi oder cesnensi
Forum: Orts- und topographische Namen 12.05.2022, 18:37
Antworten: 24
Hits: 505
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Zitat: "... für Wirtshäuser oder...

Hallo

Zitat:

"... für Wirtshäuser oder Zollstätten, so etwa Fegebeutel oder Fegetasche. Diese Namen wurden gewählt, da an solchen Stellen die Taschen der Besucher bis zum letzten Rest geleert...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.05.2022, 04:25
Antworten: 5
Hits: 193
Erstellt von Anna Sara Weingart
Hallo Maria Cüell...

Hallo

Maria Cüell...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:52 Uhr.