Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 961
Die Suche dauerte 0,06 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: rpeikert
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.08.2021, 18:19
Antworten: 9
Hits: 132
Erstellt von rpeikert
Die gekringelten u sind aber alle in deutscher...

Die gekringelten u sind aber alle in deutscher Schrift, während der *aupmann vermutlich in Lateinschrift ist. Der Johann ist es jedenfalls.

P.S. Ich glaube, der Nachname ist wirklich in...
Forum: Schweiz und Liechtenstein Genealogie 03.08.2021, 18:09
Antworten: 2
Hits: 110
Erstellt von rpeikert
Hallo Martha Ja, da gibt es ein paar...

Hallo Martha

Ja, da gibt es ein paar Treffer, siehe Anhang. Ich kann Dir die Seiten mailen, wenn Du mir eine Adresse per PN gibst.

Gruss, Ronny
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.08.2021, 21:19
Antworten: 14
Hits: 217
Erstellt von rpeikert
... oder Diehlmann? Mit allem übrigen...

... oder Diehlmann?

Mit allem übrigen einverstanden. Hatte auch an Lehmann gedacht, aber das wäre ja schon ein recht spezielles L.

Gruss, Ronny
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.07.2021, 21:25
Antworten: 8
Hits: 147
Erstellt von rpeikert
Ja, heisst sie schon. Aber das Kind heisst Marga...

Ja, heisst sie schon. Aber das Kind heisst Marga Wilhelmine.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.07.2021, 21:18
Antworten: 8
Hits: 147
Erstellt von rpeikert
Guten Abend Ich lese so wie Scheuck, mit den...

Guten Abend

Ich lese so wie Scheuck, mit den Ergänzungen/Korrekutren von Rolf.

Also Marga, nicht Maria.

Und das "H." auf diesen Urkunden steht, so viel ich weiss, einfach für "Hinweis".
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.07.2021, 20:51
Antworten: 3
Hits: 81
Erstellt von rpeikert
Hallo Franzi Den Geburtsort lese ich...

Hallo Franzi

Den Geburtsort lese ich ebenfalls als "Lindheim Kreis Büdingen".

Und hier noch die "x":

Hobelsbergerstrasse
Evangelisches Pfarramt Lindheim
Zellgewebsentzündung
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.07.2021, 22:25
Antworten: 5
[ungelöst] Lesehilfe Traueintrag
Hits: 127
Erstellt von rpeikert
Guten Abend Das ist ja eine Sauschrift. ...

Guten Abend

Das ist ja eine Sauschrift. Hier meine Version, mit vielen Lücken und Unsicherheiten:

Den 11ten Jan. ist der Jungs.(?) Johann Christian Bringezu, Grenadier unter dem hochlöblichen...
Forum: Schweiz und Liechtenstein Genealogie 25.07.2021, 14:03
Antworten: 9
Hits: 342
Erstellt von rpeikert
Hallo Cathy Einen Stammbaum mit Deinen...

Hallo Cathy

Einen Stammbaum mit Deinen Hofers hatte ich nicht gefunden. Aber in den selben Datenbanken (s. Beitrag #4) könntest Du jetzt nach Liechti suchen. Eher nicht bei Ancestry, das bringt...
Forum: Schweiz und Liechtenstein Genealogie 25.07.2021, 11:51
Antworten: 9
Hits: 342
Erstellt von rpeikert
Taufe von Gottlieb Hofer 02.01.1820 in Biglen,...

Taufe von Gottlieb Hofer 02.01.1820 in Biglen, PDF-Seite 189/275
Gottlieb Hofer, Tf Scan 189/275
Vater: Johannes Hofer von Biglen, an der Schleifehalde(?)
Mutter: Barbara Schüpbach von Signau
...
Forum: Schweiz und Liechtenstein Genealogie 25.07.2021, 07:57
Antworten: 9
Hits: 342
Erstellt von rpeikert
Hallo Scheuck Christians Eltern waren...

Hallo Scheuck

Christians Eltern waren Johannes Hofer und Anna Locher, oo 28.09.1827 in Signau. Der Grossvater war Jakob Hofer, ebenfalls von Arni.

Man findet viele Hofers aus Biglen in...
Forum: Schweiz und Liechtenstein Genealogie 24.07.2021, 20:58
Antworten: 9
Hits: 342
Erstellt von rpeikert
Hallo Cathy Die Heirat war am 02.05.1862,...

Hallo Cathy

Die Heirat war am 02.05.1862, PDF-Seite 105/329, Trauung Nr. 40.

Hier noch was ich lese (die 3. Zeile ist mir aber ziemlich schleierhaft):
Hofer Christian, Johanns von A[rni]...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.07.2021, 21:00
Antworten: 6
Hits: 230
Erstellt von rpeikert
Habe ja noch die Ehefrau vergessen: Krieger[in]. ...

Habe ja noch die Ehefrau vergessen: Krieger[in].

Wobei, es gab Gegenden (jedenfalls z.B. Niederschlesien, wo ich Vorfahren habe), wo zwischen i und ü praktisch nicht unterschieden wurde. Fast...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.07.2021, 20:52
Antworten: 6
Hits: 230
Erstellt von rpeikert
Hufner in Schutzberg/Schützberg 1. Fr....

Hufner in Schutzberg/Schützberg

1. Fr. Johanne Christian[e], Johann Christian Krie-
gers, Gärtners in Clöden(?) Ehefrau.
2. Johann Christian Krieger, Hufner in Schutzberg/Schützberg
3. Fr....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.07.2021, 18:33
Antworten: 6
Hits: 217
Erstellt von rpeikert
Das letzte Wort ist Conf[ession]. In der Spalte...

Das letzte Wort ist Conf[ession]. In der Spalte davor war kein Platz mehr dafür.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2021, 18:02
Antworten: 19
Hits: 672
Erstellt von rpeikert
Hallo Scriptoria Das 1786 geborene Kind...

Hallo Scriptoria

Das 1786 geborene Kind hätte doch gut das letzte Kind eines Franz Skuthan senior sein können. Ein früheres Taufbuch scheint es nicht zu geben, deshalb wollte ich im Sterbebuch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2021, 13:20
Antworten: 19
Hits: 672
Erstellt von rpeikert
Also, ich bin überhaupt nicht überzeugt, dass die...

Also, ich bin überhaupt nicht überzeugt, dass die Kreitschmar[in] und die Gretschl[in] identisch sind.

Zwischen den beiden Taufen auf Seite 3 liegen ja fast drei Jahre. Da würde ich mal einen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 18:42
Antworten: 19
Hits: 672
Erstellt von rpeikert
Ich glaube der Krieger war ein Kirchen-Oberer,...

Ich glaube der Krieger war ein Kirchen-Oberer, der jedes Jahr inspiziert hatte. Der ganze Spruch ist jeweils lateinisch, darum lasse ich das mit dem Entziffern besser bleiben :)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 18:29
Antworten: 19
Hits: 672
Erstellt von rpeikert
Die beiden "Krieger" sind aber in Lateinschrift,...

Die beiden "Krieger" sind aber in Lateinschrift, sieht man z.B. an den beiden letzten Buchstaben. Eine Katharina in Kurrentschrift gibts z.B. auf der rechten Seite, 3. und 4. Eintrag.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 18:11
Antworten: 19
Hits: 672
Erstellt von rpeikert
Guten Abend Gretschlin und Müllerin lese ich...

Guten Abend

Gretschlin und Müllerin lese ich auch, aber Seite 3 links oben Kreitschmarin.

Gruss, Ronny
Forum: Neuvorstellungen 20.07.2021, 14:34
Antworten: 1
Hits: 357
Erstellt von rpeikert
Hallo und willkommen im Forum. Wenn ich mich...

Hallo und willkommen im Forum.

Wenn ich mich richtig erinnere, ging es bei dieser Petras-Suche sogar auch um den Ort Trebschen...

Bei Friedrichshuld nehme ich an, dass es sich um das Dorf 1km...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.07.2021, 18:03
Antworten: 4
Hits: 185
Erstellt von rpeikert
Ein paar kleine Ergänzungen (aber ohne Gewähr): ...

Ein paar kleine Ergänzungen (aber ohne Gewähr):

Pathen sind
gewesen: /:Tit:/ He. M. Just. Sieber, ?? und wohlver-
dienter Pastor in Schandau, in dessen Abwesenheit die-
ses werd verrichtet,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.07.2021, 20:52
Antworten: 13
Hits: 345
Erstellt von rpeikert
Guten Abend Ja, ganz klar Herold. Beim 2....

Guten Abend

Ja, ganz klar Herold. Beim 2. Mal ist es eindeutig.

Gruss, Ronny
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.07.2021, 21:59
Antworten: 13
Hits: 345
Erstellt von rpeikert
Ich lese gleich, inkl. Gerichte und Jockta. Die...

Ich lese gleich, inkl. Gerichte und Jockta. Die beiden Wörter vor Gerichte kann ich leider nicht entziffern.

Gruss, Ronny
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.07.2021, 21:36
Antworten: 13
Hits: 345
Erstellt von rpeikert
Bild 1 Johann Gottfried Gerold, Einw. ......

Bild 1

Johann Gottfried Gerold, Einw.
... auch d. Z. Kirchen(?) Vorsteher
..., Johann Michaels Gerolds Ein-
wohner u, Zimmermanns allhier ehel.
jüngster(?) Sohn, ein Junggeselle.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.07.2021, 21:29
Antworten: 12
Hits: 286
Erstellt von rpeikert
... das Rittergut dürfte dann Coschütz sein, hier...

... das Rittergut dürfte dann Coschütz sein, hier geschrieben als "Koschütz". Welche Art Vogt kann ich aber leider immer noch nicht lesen...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 961

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:35 Uhr.