Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 78
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: PaschaWolf
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.12.2016, 08:09
Antworten: 3
[ungelöst] Kirchenbucheintrag
Hits: 425
Erstellt von PaschaWolf
Kirchenbucheintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Waldprechtsweier
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Melcher


Hallo im Forum,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2016, 20:24
Antworten: 1
[gelöst] Leibeigenschaft
Hits: 354
Erstellt von PaschaWolf
Leibeigenschaft

Quelle bzw. Art des Textes: Abschrift Brief
Jahr, aus dem der Text stammt: Original 1349
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Baden Windeck
Namen um die es sich handeln sollte: Text


Hallo im...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2016, 14:52
Antworten: 13
[gelöst] Leibeigenschaft
Hits: 847
Erstellt von PaschaWolf
Hallo Alter Mansfelder, ob meine Datei mit...

Hallo Alter Mansfelder,

ob meine Datei mit der mit der Datei aus " digitale-biblio "
identischist muß ich nachprüfen. Ich habe nur eine Negativ-JPEG-Datei
ohne Signatur - Nr. , der link zur...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2016, 13:21
Antworten: 13
[gelöst] Leibeigenschaft
Hits: 847
Erstellt von PaschaWolf
Hallo zusammen, mein Respekt vor eurer...

Hallo zusammen,

mein Respekt vor eurer Lesefähigkeit wird immer größer.
Den Text will ich möglichst in der Buchstabenfolge lassen,
es ist authentischer.

Woran erkennst Du Alter Manfelder,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2016, 13:12
Antworten: 0
[gelöst] Leibeigenschaft
Hits: 392
Erstellt von PaschaWolf
Leibeigenschaft

Quelle bzw. Art des Textes: Abschrift Brief
Jahr, aus dem der Text stammt: Original 1349
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Baden Windeck
Namen um die es sich handeln sollte:Text


Hallo im...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2016, 12:58
Antworten: 13
[gelöst] Leibeigenschaft
Hits: 847
Erstellt von PaschaWolf
Hallo zusammen, inzwischen ist mir auch...

Hallo zusammen,

inzwischen ist mir auch klar geworden, dass der Text nicht das Original ist.
Mein Respekt vor eurer Lesefähigkeit ist groß.
Das Original soll am 28. März 1349 geschrieben...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.11.2016, 18:09
Antworten: 13
[gelöst] Leibeigenschaft
Hits: 847
Erstellt von PaschaWolf
Hallo Verano, kann die erste Zeile lauten: ...

Hallo Verano,
kann die erste Zeile lauten:
Wür Friederich unnd Rudolff genannt Wecker Gebrüder...

den Text habe ich eben gefunden.
PaschaWolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.11.2016, 16:26
Antworten: 13
[gelöst] Leibeigenschaft
Hits: 847
Erstellt von PaschaWolf
Leibeigenschaft

Quelle bzw. Art des Textes: Brief von Windecke
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1400
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burg Windeck Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Marggrav Hermann
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.11.2016, 16:12
Antworten: 3
[gelöst] Text Güld Urkunde
Hits: 434
Erstellt von PaschaWolf
Hallo Jürgen und Verano, vielen Dank für...

Hallo Jürgen und Verano,

vielen Dank für die Hilfe.

PaschaWolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.11.2016, 18:59
Antworten: 3
[gelöst] Text Güld Urkunde
Hits: 434
Erstellt von PaschaWolf
Text Güld Urkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Text Urkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1680
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Forchheim
Namen um die es sich handeln sollte: Hans Jacob Zöllen



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.11.2016, 12:44
Antworten: 2
[gelöst] Güld-Urkunde
Hits: 381
Erstellt von PaschaWolf
Hallo Jürgen, vielen Dank für die Arbeit. ...

Hallo Jürgen,
vielen Dank für die Arbeit.

PaschaWolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.11.2016, 17:03
Antworten: 2
[gelöst] Güld-Urkunde
Hits: 381
Erstellt von PaschaWolf
Güld-Urkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Kopfzeile Urkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1670
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Forchheim
Namen um die es sich handeln sollte: Hanss Jacob



Hallo im...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.11.2016, 14:46
Antworten: 1
[ungelöst] Lehen zu Mörsch
Hits: 328
Erstellt von PaschaWolf
Lehen zu Mörsch

Quelle bzw. Art des Textes: Lehenbrief
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1670
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rheinstetten-Mörsch
Namen um die es sich handeln sollte: Gültregeln



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.11.2016, 19:12
Antworten: 4
Hits: 672
Erstellt von PaschaWolf
dritte Seite Witthum Brief

Quelle bzw. Art des Textes:Lehen Brief
Jahr, aus dem der Text stammt: 1588
Ort und Gegend der Text-Herkunft: baden baden
Namen um die es sich handeln sollte: Text


Hallo zusammen,

auch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2016, 16:36
Antworten: 4
[ungelöst] Brief Witthumer Hof
Hits: 384
Erstellt von PaschaWolf
Hallo mawoi, Deine Lesehilfe ist mit weniger...

Hallo mawoi,
Deine Lesehilfe ist mit weniger Lücken versehen als meine. Danke
Was ich nicht auf die Reihe bekomme ist das Datum der Testierung.
Im Gegensatz zu dem hier eigefügten Deckblatt.
Die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2016, 11:57
Antworten: 4
[ungelöst] Brief Witthumer Hof
Hits: 384
Erstellt von PaschaWolf
Brief Witthumer Hof

Quelle bzw. Art des Textes: Lehenbrief
Jahr, aus dem der Text stammt: 1588
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Margrafe Baden Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Text



Hallo zusammen
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.11.2016, 14:39
Antworten: 2
[ungelöst] Brief an Windecke
Hits: 499
Erstellt von PaschaWolf
Brief an Windecke

Quelle bzw. Art des Textes: Erbangelegenheit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1431
Ort und Gegend der Text-Herkunft:Baden Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Reymbolt



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.11.2016, 08:44
Antworten: 6
[gelöst] Brief an Windecke
Hits: 643
Erstellt von PaschaWolf
Danke für die Hilfe und die Korrektur, bald...

Danke für die Hilfe und die Korrektur,
bald habe ich die zweite Portion des
Briefes in der Mangel und hoffe auf
eure Hilfe.
PaschaWolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.11.2016, 21:52
Antworten: 6
[gelöst] Brief an Windecke
Hits: 643
Erstellt von PaschaWolf
Brief an Windecke

Quelle bzw. Art des Textes:Erbangelegenheit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1431
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Baden Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Hans Kermbolt



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.11.2016, 21:23
Antworten: 10
Hits: 1.225
Erstellt von PaschaWolf
Hallo Alter Mansfelder, Hallo Verano nach dem...

Hallo Alter Mansfelder, Hallo Verano
nach dem Einspruch von Mandragora wollte ich schon passen.
Aber eine innere Stimme sagte mir, die alten Haudegen
lassen dich nicht im Stich.
Danke.
Mein...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.11.2016, 20:33
Antworten: 3
[ungelöst] Brief Burg Windecke
Hits: 477
Erstellt von PaschaWolf
Brief Burg Windecke

Quelle bzw. Art des Textes: Urkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1431
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Margraf Baden Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Burg Windecke


Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.10.2016, 08:31
Antworten: 10
Hits: 1.225
Erstellt von PaschaWolf
Leshilfe Gült Urkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Marggraf Bd.-Bd.
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1730
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Karlsruhe
Namen um die es sich handeln sollte: Gültangaben



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.10.2016, 14:17
Antworten: 15
[gelöst] Lehen- Brief
Hits: 1.247
Erstellt von PaschaWolf
Vielen Dank für die Lesehilfe PaschaWolf

Vielen Dank für die Lesehilfe

PaschaWolf
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 23.10.2016, 07:14
Antworten: 2.060
Hits: 691.695
Erstellt von PaschaWolf
UrkundenTitel

Jahr, aus dem der Begriff stammt: ca. 1750
Region, aus der der Begriff stammt: Karlsruhe

kann mir bitte jemand die Anfangszeilen dieser Urkunde
lesen und die Bedeutung erklären.

gki...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.10.2016, 15:12
Antworten: 15
[gelöst] Lehen- Brief
Hits: 1.247
Erstellt von PaschaWolf
Hallo Verano, Danke für die Arbeit. Die...

Hallo Verano,
Danke für die Arbeit.

Die Zeile: angehörige ein ? Unterthanen zu Oberweyer und Bischweyer
kann so zutreffen.
Als Grund für meine Ansicht habe ich ein Aussage in einem Buch von...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 78

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:40 Uhr.