Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 243
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.09.2019, 21:40
Antworten: 5
Hits: 116
Erstellt von Kataryna
Hallo Marina und Bernd, vielen Dank für eure...

Hallo Marina und Bernd,

vielen Dank für eure Mühe. Manches erschließt sich mir jetzt auch :-) .

Noch einen schönen Abend
Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.09.2019, 20:31
Antworten: 5
Hits: 116
Erstellt von Kataryna
Mit dem "Peter" bin ich nicht so ganz...

Mit dem "Peter" bin ich nicht so ganz einverstanden.
Soll das vielleicht ein zweiter Vorname des Vaters sein ?

Gruß Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.09.2019, 20:03
Antworten: 5
Hits: 116
Erstellt von Kataryna
Bitte um Entzifferung von 3 Wörtern

Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1781
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burgdorf Nds.
Namen um die es sich handeln sollte: Holecamp/Wendemuth


Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.09.2019, 22:23
Antworten: 4
Hits: 147
Erstellt von Kataryna
Guten Abend Tim, was ich lesen kann: Dom Palm...

Guten Abend Tim,
was ich lesen kann:
Dom Palm (Palmsonntag ?) Ein Sohn für Jürgen Solterbeck von S.....getauft / Hans
genannt worden. Gevattern: ……. ….., Peter Solterbeck ib, Martin H....aus...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.09.2019, 18:50
Antworten: 4
Hits: 149
Erstellt von Kataryna
Hallo, ich lese: die 3 Ehefrauen ...

Hallo,
ich lese:
die 3 Ehefrauen
Wilhelmine Hollenstein
Wilhelmine Studenbrog
Henriette Hoffmann

Gruß Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 22:38
Antworten: 8
Hits: 219
Erstellt von Kataryna
Guten Abend, ich tendiere wie Bernd zu...

Guten Abend,
ich tendiere wie Bernd zu Nersingen, in der Nähe von Neu-Ulm, Bayern.
LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 22:12
Antworten: 1
Hits: 138
Erstellt von Kataryna
Hallo guten Abend, schau mal diesen Ort an: ...

Hallo guten Abend,
schau mal diesen Ort an:
https://de.wikipedia.org/wiki/Drnholec (deutsch: Dürnholz)
LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.08.2019, 18:48
Antworten: 3
Hits: 208
Erstellt von Kataryna
Hallo Reiner, ich lese "des Handelsmannes" . ...

Hallo Reiner,
ich lese "des Handelsmannes" .

LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.07.2019, 19:49
Antworten: 4
Hits: 332
Erstellt von Kataryna
Guten Abend, ich lese gerade "von Ankum"....

Guten Abend,
ich lese gerade "von Ankum". Meine Mathelehrerin in der Realschule zu 26316 Varel war ein Fräulein von Ankum, links auf dem Foto .
LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.07.2019, 19:07
Antworten: 20
Hits: 395
Erstellt von Kataryna
Ja, einmal reicht ! Danke! :-) :-)

Ja, einmal reicht ! Danke! :-) :-)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.07.2019, 18:12
Antworten: 20
Hits: 395
Erstellt von Kataryna
doppelt hält besser ! :-)

doppelt hält besser ! :-)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.07.2019, 18:10
Antworten: 20
Hits: 395
Erstellt von Kataryna
Hallo Offer, kennst du das? 17422> STAHMER (=...

Hallo Offer,
kennst du das?
17422> STAHMER (= Stamer), Johan, luth.,
* um 1600,
† am 7.8.1669
≈ am 18.11.1632
HARFST (= Herbst, ∞ Renken, Stahmer), Gesche, luth. [<siehe auch 15251>],
* 1600...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.07.2019, 17:42
Antworten: 20
Hits: 395
Erstellt von Kataryna
Hallo Offer, <17422> STAHMER (= Stamer),...

Hallo Offer,

<17422> STAHMER (= Stamer), Johan, luth.,
* um 1600,
† am 7.8.1669
≈ am 18.11.1632
HARFST (= Herbst, ∞ Renken, Stahmer), Gesche, luth. [<siehe auch 15251>],
* 1600 (err.) in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.07.2019, 22:42
Antworten: 9
Hits: 243
Erstellt von Kataryna
Guten Abend, ich lese wie Horst die Namen...

Guten Abend,
ich lese wie Horst die Namen Emanuel und Jonathan.
Johann Georg Litz lese ich beim Vater und Frau Margaretha Weiß, darunter Weiss.
LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2019, 16:06
Antworten: 1
Hits: 154
Erstellt von Kataryna
Hallo Mailo, es war üblich, dem Frauen-...

Hallo Mailo,
es war üblich, dem Frauen- besonders dem Mädchennamen ein "in" anzufügen.
Du siehst es auch bei den anderen Einträgen in deinem Ausschnitt, z.B. Seegler"in".
LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.06.2019, 20:55
Antworten: 2
Hits: 126
Erstellt von Kataryna
Hallo Horst, es muss "der" vormals.... heißen. ...

Hallo Horst,
es muss "der" vormals.... heißen.
Es geht um Johanne.
Ich hoffe, du bist einverstanden.

Danke dir und einen schönen Abend.
LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.06.2019, 19:50
Antworten: 2
Hits: 126
Erstellt von Kataryna
Drei Wörter unverständlich

Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1836
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Burgdorf
Namen um die es sich handeln sollte: Wendemuth, Dahlinger, Temper


Guten Abend...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.05.2019, 22:13
Antworten: 4
Hits: 224
Erstellt von Kataryna
Hallo zusammen, in den vorherigen Traueinträgen...

Hallo zusammen,
in den vorherigen Traueinträgen steht eine Heirat eines Hans Schwintzer
und eine Heirat von Barbarina Dochter Hans Schwintzer.
Beides Lichtenai.
Vielleicht passt das. Vielleicht...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2019, 22:20
Antworten: 11
Hits: 496
Erstellt von Kataryna
Hallo Susanne, Google macht es doch einfach: ...

Hallo Susanne,
Google macht es doch einfach: https://de.wikipedia.org/wiki/Hergisdorf

LG Inge
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.05.2019, 23:26
Antworten: 7
Hits: 327
Erstellt von Kataryna
Hallo, Marniek lese ich als Namen der...

Hallo,

Marniek lese ich als Namen der Mutter.

LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.05.2019, 11:41
Antworten: 2
[gelöst] KB Hainichen
Hits: 218
Erstellt von Kataryna
Hallo Heiko, in Spalte 6 lese ich: ein...

Hallo Heiko,

in Spalte 6 lese ich: ein rechtlich geschiedener Ehemann

in Spalte 7: Johann Christoph Wünschens ehemals Schmiedegeselle und Einwohner...
………...älteste Tochter....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.05.2019, 23:07
Antworten: 11
Hits: 363
Erstellt von Kataryna
Guten Abend Henry Wilhelm, danke für deine...

Guten Abend Henry Wilhelm,
danke für deine Hinweise :-). Was fang ich nun damit an?
Eins bleibt, die Krusches hatten etwas mit der Glocke zu tun.
Alles gut und gute Nacht.
Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.05.2019, 16:38
Antworten: 11
Hits: 363
Erstellt von Kataryna
Ja, ich erkenne es .

Ja, ich erkenne es .
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.05.2019, 15:52
Antworten: 11
Hits: 363
Erstellt von Kataryna
Hallo Horst, "in der Glocke " nehme ich jetzt....

Hallo Horst,
"in der Glocke " nehme ich jetzt. In der Glocke konnte man von unten sicher besser
die Spendernamen lesen.
Danke dir auch noch für`s Drüberschauen.

LG Kataryna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.05.2019, 13:07
Antworten: 11
Hits: 363
Erstellt von Kataryna
Vielen Dank für eure Mühe. Jetzt lese ich auch:...

Vielen Dank für eure Mühe.
Jetzt lese ich auch: Stehen als Gutthäter - dann vielleicht - aufder Glocke.
Das ergäbe doch Sinn.
Es muss einem nur auf die Sprünge geholfen werden :-)
Danke und LG ...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 243

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:53 Uhr.