Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 157
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: WastelG
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 22:12
Antworten: 3
Hits: 93
Erstellt von WastelG
Jetzt sehe ich es auch, sollte Georg heißen, auch...

Jetzt sehe ich es auch, sollte Georg heißen, auch wenn das große "G" etwas schwer zu erkennen ist.
Danke schonmal!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 21:59
Antworten: 3
Hits: 93
Erstellt von WastelG
Ich glaube das die Bitte etwas untergegangen ist,...

Ich glaube das die Bitte etwas untergegangen ist, deshalb aktualisiere ich sie nochmal. Falls ich falsch liege, entschuldigt mich bitte.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 20:39
Antworten: 6
Hits: 85
Erstellt von WastelG
Oje ist mir auch erst jetzt aufgefallen, es gibt...

Oje ist mir auch erst jetzt aufgefallen, es gibt eben nicht nur den Ziffernsturz sondern auch den Namensturz. Danke das du mich darauf hingewiesen hast.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 20:29
Antworten: 6
Hits: 85
Erstellt von WastelG
Danke euch für die Hilfe, Die Seite mit...

Danke euch für die Hilfe,


Die Seite mit den Karten kannte ich noch nicht, bislang habe ich immer Doris verwendet wo aber nur Karten aus OÖ verfügbar sind. Noch weiter westlich vom...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 19:21
Antworten: 6
Hits: 85
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe, Sterbeeintrag 1819

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1819
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Waldhausen im Strudengau
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Brunner

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 19:02
Antworten: 4
Hits: 51
Erstellt von WastelG
Alles klar, danke für die Lesehilfe!

Alles klar, danke für die Lesehilfe!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 18:16
Antworten: 4
Hits: 51
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe, Taufe 1789

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintragung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1789
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Waldhausen im Strudengau
Namen um die es sich handeln sollte: Jacob Brunner

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 22:15
Antworten: 3
Hits: 80
Erstellt von WastelG
Danke euch für die Hilfe! Wieder eine...

Danke euch für die Hilfe!


Wieder eine Generation weiter hinten.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 19:38
Antworten: 3
Hits: 80
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe, Trauung 1826

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag aus Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Strengberg, Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.09.2021, 20:38
Antworten: 3
Hits: 93
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe, Trauung 1802

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1802
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Pabneukirchen, Perg
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Fellner, Theresia...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.09.2021, 20:26
Antworten: 5
Hits: 92
Erstellt von WastelG
Ist notiert, danke Skriptoria!

Ist notiert, danke Skriptoria!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.09.2021, 20:34
Antworten: 5
Hits: 92
Erstellt von WastelG
Danke euch beiden, und ein schönes...

Danke euch beiden, und ein schönes Restwochenende!
Lg
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.09.2021, 20:02
Antworten: 5
Hits: 92
Erstellt von WastelG
Bitte um Übersetzung, Latein, Taufe 1776

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintragung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1776
Ort/Gegend der Text-Herkunft: St. Thomas am Blasenstein
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Fellner

...
Forum: Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie 18.09.2021, 19:35
Antworten: 2
Hits: 116
Erstellt von WastelG
Danke Zita, Der Teufel steckt bekanntlich...

Danke Zita,


Der Teufel steckt bekanntlich im Detail. Durch die Hilfe habe ich sämtliche KB Einträge gefunden!


Es dankt der,
Wastel
Forum: Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie 17.09.2021, 13:12
Antworten: 2
Hits: 116
Erstellt von WastelG
Suche Valentin Angebrand in Brestowatz

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1827-1860
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Backi Brestowatz (Ulmenau)
Konfession der gesuchten Person(en): verm. r.k.
Bisher selbst durchgeführte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 23:05
Antworten: 4
Hits: 106
Erstellt von WastelG
Danke euch für die Vervollständigung! Also doch...

Danke euch für die Vervollständigung!
Also doch Altersschwäche, wie man sich irrt :D.
Lg
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 20:49
Antworten: 4
Hits: 106
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe, Sterbeeintrag 1896

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Pabneukirchen, Perg
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Fellner


Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 20:45
Antworten: 4
Hits: 91
Erstellt von WastelG
Ich danke wie immer für eure Hilfe! Ich kann...

Ich danke wie immer für eure Hilfe!
Ich kann schon irgendwo den Reiz des Priesterberufs nachvollziehen, wenn ich das so lese, auch wenn ich nichts mit der Kirche am Hut habe. Solche Reisen müssen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 19:12
Antworten: 4
Hits: 91
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe, Trauung 1862

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1862
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Pabneukirchen, Perg
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Fellner, Maria...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 18:43
Antworten: 5
Hits: 98
Erstellt von WastelG
Danke Horst, ich dachte auch schon das 12.August...

Danke Horst, ich dachte auch schon das 12.August ein bisschen sehr lange wäre.
Lg
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 17:11
Antworten: 5
Hits: 79
Erstellt von WastelG
Danke für eure Hilfe, alle Lücken sind...

Danke für eure Hilfe, alle Lücken sind geschlossen. Das man von 1811-1919 in Österreich bis zum vollendeten 24.Lebensjahr minderjährig war, ist mir neu. Wieder was gelernt!

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 16:27
Antworten: 5
Hits: 79
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe, Trauung 1834

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Pabneukirchen, Perg
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Fellner, Anna...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 14:25
Antworten: 5
Hits: 98
Erstellt von WastelG
Danke euch für die Hilfe! Fand hier die Taufe...

Danke euch für die Hilfe!
Fand hier die Taufe am 2.August um 12 Uhr früh statt, oder am 12en August in der Früh? Der hochgestellten Zusatz über 12 verwirrt mich etwas, weil der Pfarrer das sonst...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 13:57
Antworten: 5
Hits: 98
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe, Taufe 1812

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1812
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Pabneukirchen, Perg
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Fellner


Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2021, 13:37
Antworten: 4
Hits: 99
Erstellt von WastelG
Verstehe, danke für die Erklärung! Lg

Verstehe, danke für die Erklärung!
Lg
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 157

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:27 Uhr.