Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 3 von 3
Die Suche dauerte 0,00 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: M_Nagel
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.02.2021, 17:51
Antworten: 30
Hits: 2.350
Erstellt von M_Nagel
... in Anwesenheit solch niederer Zeugen...

... in Anwesenheit solch niederer Zeugen ratifiziert habe.

Sollte es nicht lieber heißen:

... in Anwesenheit der hier unten benannten Zeugen ?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.02.2021, 15:57
Antworten: 30
Hits: 2.350
Erstellt von M_Nagel
... sans aucunne opposition, Je Curé soussigné...

... sans aucunne opposition, Je
Curé soussigné confesse avoir ratifié...

... ich, der unterzeichnete Pfarrer, bekenne (hiermit) ... bestätigt zu haben...

... en
fasse de nostre mère la ste...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.02.2021, 15:18
Antworten: 30
Hits: 2.350
Erstellt von M_Nagel
Ich sehe/lese nicht viel (ohne Gewähr): ......

Ich sehe/lese nicht viel (ohne Gewähr):

... veuf defunct... (vermutlich= veuve du defunt... oder veuve du feu...) ... Witwe des verstorbeben...

... sans aucunne opposition, Je
Curé...
Zeige Ergebnis 1 bis 3 von 3

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:33 Uhr.