Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 806
Die Suche dauerte 0,07 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: M_Nagel
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 25.07.2021, 11:18
Antworten: 24
Hits: 313
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Ich versuche auch etwas zu ergänzen: ...

Hallo,
Ich versuche auch etwas zu ergänzen:

...et 5 die
Septemb: Ao. 1612 per
Judicium captiva ducta
Freystadium paulo deinde
post religata ex provincia
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.07.2021, 19:01
Antworten: 12
Hits: 287
Erstellt von M_Nagel
Hallo, Das Wort nach dem R wurde ich so...

Hallo,

Das Wort nach dem R wurde ich so lesen:

Westp Westpreußen
R Russland
Clnst ( = Colonist)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.07.2021, 18:37
Antworten: 7
Hits: 291
Erstellt von M_Nagel
Was ich zu lesen glaube: ... ... ccc xxi (=...

Was ich zu lesen glaube:

... ... ccc xxi (= 321) ... ... ante Agnetis constitut(ionem?) coram nobis insignia Judicum Heinricus...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.07.2021, 11:09
Antworten: 7
Hits: 291
Erstellt von M_Nagel
Schließe mich dem Vorschlag von LutzM an.

Schließe mich dem Vorschlag von LutzM an.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.07.2021, 13:10
Antworten: 2
[gelöst] ein Wort...
Hits: 81
Erstellt von M_Nagel
schickte.)

schickte.)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.07.2021, 09:20
Antworten: 7
Hits: 243
Erstellt von M_Nagel
Folio 162 ganng als porg selbs Gelter...

Folio 162


ganng als porg selbs Gelter unnd Be=
zahler stehen solle: unnd wolle, Jedoch mit
dem Vorbehalt, Wann bestimbte
Magdalena Leithnerin [ainiche Schanck(en) oder
andere...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.07.2021, 07:13
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Oder veilleicht Brotkar? S. im...

Oder veilleicht Brotkar?

S. im Adelung-Wörterbuch:

1. * Der Kahr, des -es, plur. die -e, ein nur in einigen Oberdeutschen Gegenden übliches Wort, ein hohles Gefäß, ein Geschirr zu bezeichnen....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.07.2021, 23:37
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Ich denke, ja. Abert vielleicht aüßert sich noch...

Ich denke, ja. Abert vielleicht aüßert sich noch jemand dazu.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.07.2021, 19:10
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
1 Schißl/Schüßlraum?

1 Schißl/Schüßlraum?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.07.2021, 10:52
Antworten: 7
Hits: 243
Erstellt von M_Nagel
Folio 161` (Fortsetzung) das souern sye...

Folio 161` (Fortsetzung)

das souern sye (=sofern sie,) besagte
Magdalena Leithnerin deren Zu- und (durchgestrichen)
Einbringens (durchgestrichen) Eheuogt (=Ehevogt) gethanen
Zu- und...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2021, 23:39
Antworten: 7
Hits: 243
Erstellt von M_Nagel
Folio 161` Erben. Erwennter...

Folio 161`

Erben. Erwennter Ver(pflichteter?) Beystandt Vicentz
Strobl (durchgestrichen) Pramböckh unnd dessen Erben, auch
Vermögen: oder Wembe es Verers
beriehren mechte, Wögen so...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2021, 23:02
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Ich lese (ohne Gewähr): 2. Bettstädt, 1. ...

Ich lese (ohne Gewähr):

2. Bettstädt, 1.
Brodkor 1. ...
...?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2021, 15:53
Antworten: 3
Hits: 192
Erstellt von M_Nagel
links - Gütlerstochter Niederhornbach ...

links - Gütlerstochter
Niederhornbach

rechts - Hüterstochter

Math. Brunner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.07.2021, 07:46
Antworten: 7
Hits: 243
Erstellt von M_Nagel
Hallo, hier auch mein Vorschlag: Folio 161 ...

Hallo, hier auch mein Vorschlag:

Folio 161

Actum Kuefstain den 7 Juny ao 1724

Quittung

Bekhennt der Ehrsambe Geörg Tholler yblicher?
zu Oberlangkhampfen derselben Pfarr
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 22:23
Antworten: 14
Hits: 325
Erstellt von M_Nagel
Seite 5 das an sich gebrachte Viertel gut,...

Seite 5

das an sich gebrachte Viertel
gut, und erleget nach der
Aestimation ad 500 f zu
5. Pro Cento
25. f - K.-
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 22:12
Antworten: 14
Hits: 325
Erstellt von M_Nagel
Seite 4: welches dem Überlebenden zum...

Seite 4:


welches dem Überlebenden zum Voraus
verbleiben, und worauf denen Freunden
bey sich ergebenden Fall das Einstandrecht
vorbehalten seyn solle : / in 2 Theile
getheilet davon einer...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 21:34
Antworten: 14
Hits: 325
Erstellt von M_Nagel
Seite 3 [Drittens ist wegen den sich...

Seite 3

[Drittens ist wegen den sich ergebenden]
Todesfällen bedungen worden,
daß wenn eines vor dem
andern ohne aus dieser Ehe
erzeugt, und vorhandenen Leibes-
erben würde, oder wenn auch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 09:51
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Ergänzung: Vielleicht steht da (a)trno =...

Ergänzung:

Vielleicht steht da (a)trno = (a) termino (Weyhnachten)- (nach/ab) Ende (Weihnachten)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 09:08
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Seite 5 erkranken, oder sonst zum Dienen ...

Seite 5

erkranken, oder sonst zum Dienen
unfähig seyn würde , so ist alsdann
denselben bey dem Gutt jederzeit der
freye Unterschluf zu der Stuben
zu erstatten, Auch auf 14. Tag die
Kost...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.07.2021, 00:19
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Seite 4 mein Vorschlag: nebst den...

Seite 4 mein Vorschlag:


nebst den Mütterl. Gewändereyen?
hinauszugeben, jedoch mit den
Beysatz, daß wenn sich Eines ver-
heirathen würde, und noch nicht
30 f in denen bedungenen Früsten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.07.2021, 23:25
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Bitte. Ich hab schon früher drüber geschaut....

Bitte.
Ich hab schon früher drüber geschaut. Mir fällt nichts anderes ein außer "alterno Weihnachten"
(alle zwei Weihnachten). Sicher bin ich mir aber nicht.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.07.2021, 22:48
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Seite 3: Steuern und Auslagen 5 f 41K...

Seite 3:


Steuern und Auslagen 5 f 41K Baar
zu bezahlen, und gleichwie auch derselbe
zum Pfarrgotteshaus Klingen über
erhaltenen Nachlaß zur Halbscheid noch
28 f 58 K 2 d. zum...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.07.2021, 20:04
Antworten: 13
Hits: 529
Erstellt von M_Nagel
Vielleicht ist es Wulffahl

Vielleicht ist es Wulffahl
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.07.2021, 16:32
Antworten: 14
Hits: 325
Erstellt von M_Nagel
Mein Vorschlag wäre: ... mit 1 maligen ...

Mein Vorschlag wäre:

... mit 1 maligen
Überzug und einer Kuhe zu einem
wahren Heirathgut zu. Dahin
gegen
Zweittens Er der Bräutigam
gedacht(er) seiner Braut das unter
heutigen dato durch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.07.2021, 12:54
Antworten: 20
Hits: 474
Erstellt von M_Nagel
Reinschrift, S. 1 Klingen 2. Vertrags...

Reinschrift, S. 1

Klingen

2. Vertrags Brief ad 60f. - K. -

Nach hiezeitl(ichem) Ableiben weyl. Anna Maria
Jungin gewesten Viertlgüttlerin zu
Klingen haben sich deren hinterlassenen...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 806

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:43 Uhr.