Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,30 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Xylander
Forum: Namenkunde Gestern, 19:48
Antworten: 16
Hits: 4.902
Erstellt von Xylander
Das ist überzeugend! Viele Grüße Peter

Das ist überzeugend!
Viele Grüße
Peter
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 20.11.2022, 15:03
Antworten: 2
Hits: 322
Erstellt von Xylander
Hallo, es ist der Schwiegersohn. ...

Hallo,
es ist der Schwiegersohn.
https://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw-cgi/zeige?index=lemmata&term=Eidmann-3
www.woerterbuchnetz.de/DWB2/EIDMANN (http://www.woerterbuchnetz.de/DWB2/EIDMANN)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.11.2022, 19:02
Antworten: 8
[gelöst] Ort (nur 1 Wort)
Hits: 166
Erstellt von Xylander
Ich lese Lemwig (ohne i-Punkt). Die Schreibweise...

Ich lese Lemwig (ohne i-Punkt). Die Schreibweise gibt es auch:
http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Lemwig

Viele Grüße
Peter
Forum: Namenkunde 11.11.2022, 22:55
Antworten: 5
Hits: 5.239
Erstellt von Xylander
Hallo gamakichi, ich vermute, Trumm, Dromm,...

Hallo gamakichi,
ich vermute, Trumm, Dromm, Drumb gehören dazu.
https://www.dwds.de/wb/Trumm

Hast Du zu Truff und Droem mehr Info? Wann und wo kommen die Namen vor?
Am liebsten wäre mir ein...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 10.11.2022, 19:41
Antworten: 7
Hits: 416
Erstellt von Xylander
Hallo Luise, Wikipedia meint, dazu gebe es...

Hallo Luise,
Wikipedia meint, dazu gebe es Schlesisches Himmelreich oder Rouladen mit Rotkohl.
https://de.wikipedia.org/wiki/Kartoffelklo%C3%9F#Schlesien
Viele Grüße
Peter
Forum: Ortssuche 07.11.2022, 09:13
Antworten: 5
Hits: 339
Erstellt von Xylander
Für Schel(l)berg sprechen auch die Namenträger in...

Für Schel(l)berg sprechen auch die Namenträger in der Region....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.11.2022, 19:50
Antworten: 15
Hits: 559
Erstellt von Xylander
Ja, klappt, danke! Viele Grüße Peter

Ja, klappt, danke!
Viele Grüße
Peter
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.11.2022, 19:42
Antworten: 15
Hits: 559
Erstellt von Xylander
Hallo Scriptoria, interessant. Leider...

Hallo Scriptoria,
interessant. Leider funktioniert beii mir der Link nicht.
Viele Grüße
Peter
Forum: Namenkunde 05.11.2022, 10:25
Antworten: 8
Hits: 588
Erstellt von Xylander
Hallo zusammen, weitere Beispiele: Götz, Dietz,...

Hallo zusammen,
weitere Beispiele: Götz, Dietz, Utz
Auch bei nichtgermanischen Namen findet sich das Suffix:
Petz (Peter), Nitz (Nikolaus), Benz (Benedikt)
Viele Grüße
Peter
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.10.2022, 21:18
Antworten: 3
Hits: 71
Erstellt von Xylander
Hallo Christian, ich meine Schieferdecker zu...

Hallo Christian,
ich meine Schieferdecker zu lesen.
Viele Grüße
Peter
Forum: Heraldik und Wappenkunde 23.10.2022, 10:35
Antworten: 8
Hits: 581
Erstellt von Xylander
Ja, das ist eindeutig so. Siehe dazu auch: ...

Ja, das ist eindeutig so. Siehe dazu auch:
https://www.dwds.de/wb/dwb/Kunz ...
Forum: Adelsforschung 22.10.2022, 05:01
Antworten: 7
Hits: 551
Erstellt von Xylander
Die Berner Zunftgesellschaft zum Affen tat es...

Die Berner Zunftgesellschaft zum Affen tat es anscheinend als Mahnung:
https://www.baernischeso.ch/lieblingstouren/wappentour/zunftgesellschaft-zum-affen

Ähnlich beim Epitaph von 1513 für Andreas...
Forum: Namenkunde 19.10.2022, 23:16
Antworten: 15
Hits: 34.385
Erstellt von Xylander
Hallo Martijn1, so einfach, so schön. Also ist...

Hallo Martijn1,
so einfach, so schön. Also ist der Urspungsname ten Eycken - zu den Eichen. Dann wandert das n von ten hinüber zu den Eichen, und schon haben wir Neycken, später Neikes. Ja, das...
Forum: Adelsforschung 15.10.2022, 11:38
Antworten: 7
Hits: 551
Erstellt von Xylander
Hallo, der Affe mit Spiegel galt als Symbol...

Hallo,
der Affe mit Spiegel galt als Symbol der Eitelkeit.
https://www.mittelalter-lexikon.de/wiki/Affe
Viele Grüße
Peter
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.10.2022, 12:59
Antworten: 11
Hits: 240
Erstellt von Xylander
Danke Chris, da wär ich nicht drauf gekommen....

Danke Chris, da wär ich nicht drauf gekommen. Welche bedrieglijk oplichting hat sie dann wohl begangen?
Viele Grüße
Peter
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.10.2022, 12:53
Antworten: 11
Hits: 240
Erstellt von Xylander
Hallo Christian, ja so kommt es hin. Die...

Hallo Christian,
ja so kommt es hin.

Die Lesung wäre dann: Bedriegelijk opligting
Wenn man im niederländischen Wikipedia-Artikel zum Lemma Oplichting auf die deutsche Version umschaltet, landet...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.10.2022, 11:01
Antworten: 11
Hits: 240
Erstellt von Xylander
Hallo jacq, doch eher passante, wie Andre...

Hallo jacq,
doch eher passante, wie Andre schon las. Sonst hätten wir ein Kurrent-h mitten in einem lateinisch geschriebenen Wort.
Und wenn mit der Abkürzung burgerlijk gemeint sein sollte, dann...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.10.2022, 09:38
Antworten: 11
Hits: 240
Erstellt von Xylander
Hallo zusammen, ich vermute sinngemäß...

Hallo zusammen,
ich vermute sinngemäß bedrieg(e)lijk opligting/oplichting - betrügerische Geldabnahme
https://nl.wikipedia.org/wiki/Oplichting
Die Spaltenüberschrift bedeutet Grund der...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 01.10.2022, 19:15
Antworten: 109
Hits: 36.014
Erstellt von Xylander
Hallo Interrogator, so simpel, und das kriegen...

Hallo Interrogator,
so simpel, und das kriegen wir in über 5 Jahren und über 100 Posts nicht raus:wink:
Hatten wir p.m. schon gelöst?
Viele Grüße
Peter
Forum: Namenkunde 27.09.2022, 21:54
Antworten: 2
Hits: 597
Erstellt von Xylander
Hallo Lukas, ja, die Endungen sind...

Hallo Lukas,
ja, die Endungen sind bedeutungstragend, aber etwas anders als Du vermutest,
Paulus ist der lateinische Nominativ, Pauli, auch Pauly geschrieben, der Genitiv, zB in patronymischer...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 27.09.2022, 00:01
Antworten: 16
Hits: 472
Erstellt von Xylander
Hallo Christine, danke für den Hinweis auf die...

Hallo Christine,
danke für den Hinweis auf die Regel im Italienischen. Dann wird "dall Ton" im KB statt "dal Ton" wohl entweder eine ladinische Entsprechung sein oder die Schreibweise des Pfarrers....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.09.2022, 22:26
Antworten: 16
Hits: 472
Erstellt von Xylander
Hallo zusammen, nach wie vor glaube ich, dass...

Hallo zusammen,
nach wie vor glaube ich, dass das "ton" bei Christian Dall Ton als ladinisch "Donner" zu deuten ist. Dazu ein Fund aus Mondo Ladino 41/2017
“Sènta Barbera e Sen Simon / lìbrene da...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.09.2022, 20:10
Antworten: 16
Hits: 472
Erstellt von Xylander
Hallo Christine, es finden sich im Index aber...

Hallo Christine,
es finden sich im Index aber keine Christina und kein Christian Althon. Der Index erfasst wohl nicht alle Bücher. Oder stehe ich auf dem Schlauch?
Viele Grüße
Peter
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.09.2022, 15:05
Antworten: 16
Hits: 472
Erstellt von Xylander
Ja, den hatte ich inzwischen gesehen, aber nicht...

Ja, den hatte ich inzwischen gesehen, aber nicht verstanden, warum Dal Ton dort nicht erscheint, bzw überhaupt keine Namen mit dal dall usw.
Ja, und die Freude über die Strada Altonn in Kolfuschg...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.09.2022, 00:59
Antworten: 16
Hits: 472
Erstellt von Xylander
mapire markiert altonn im 19 JH nördlich von...

mapire markiert altonn im 19 JH nördlich von Colfosco (Altonn eingeben)...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:47 Uhr.