Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 947
Die Suche dauerte 0,04 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: BOR
Forum: Ancestry-Datenbank 02.05.2021, 19:02
Antworten: 3
Hits: 129
Erstellt von BOR
Ancestry International

Hallo,
kann man meine Hinweise einfach so nachvollziehen?

Es geht um:
Barra, Franz (1876-1948)
Illinois, USA, föderale Einbürgerungsregister, 1856-1991
Name: Joseph
Ehepartner: Anna Schneider...
Forum: Neuvorstellungen 02.05.2021, 09:07
Antworten: 3
Hits: 319
Erstellt von BOR
Hallo Sandra, herzlich willkommen! Und...

Hallo Sandra,

herzlich willkommen!
Und viel Spaß beim forschen. Namen sollte man tunlichst nur von
verstorbenen veröffentlichen, evtl. hält man sich an die Sperrfristen
der Archive:

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.04.2021, 15:19
Antworten: 3
Hits: 100
Erstellt von BOR
Und Emerentiana wäre dann ihr Vorname, ...

Und Emerentiana wäre dann ihr Vorname,


Seltsam ist bei diesem Paar das die Namen so
in ganz Linz nie vorkamen?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.04.2021, 15:13
Antworten: 2
Hits: 191
Erstellt von BOR
Danke! Also sowas wie der...

Danke!



Also sowas wie der Bürgermeister.
Forum: Ortssuche 18.04.2021, 15:09
Antworten: 5
Hits: 259
Erstellt von BOR
Vielen Dank, dann macht das Ganze auch in Summe...

Vielen Dank,
dann macht das Ganze auch in Summe Sinn!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.04.2021, 08:32
Antworten: 2
Hits: 191
Erstellt von BOR
Latein - Titel des Trauzeugen und ein Schwager?

Quelle bzw. Art des Textes: oo KB Linz am Rhein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo,

hier geht es mir...
Forum: Ortssuche 17.04.2021, 08:27
Antworten: 5
Hits: 259
Erstellt von BOR
Lateinische Ortsbezeichnung - Signiacensis

Name des gesuchten Ortes: Signiacensis
Zeit/Jahr der Nennung: 1721
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: evtl. an der Sieg?
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]:

Hallo,...
Forum: Rheinland-Pfalz Genealogie 17.04.2021, 07:49
Antworten: 2
Hits: 310
Erstellt von BOR
Vielen Dank Jogy !

Vielen Dank Jogy !
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.04.2021, 07:45
Antworten: 4
Hits: 155
Erstellt von BOR
Vielen Dank !

Vielen Dank !
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.04.2021, 07:41
Antworten: 3
Hits: 100
Erstellt von BOR
Dimissi in Linz am Rhein

Quelle bzw. Art des Textes: KB Linz am Rhein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo,

ich habe hier eine...
Forum: Rheinland-Pfalz Genealogie 11.04.2021, 17:11
Antworten: 2
Hits: 310
Erstellt von BOR
Hochzeit in Remagen, hat jemand das OFB?

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1722
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Remagen
Konfession der gesuchten Person(en): rk
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 11.04.2021, 06:53
Antworten: 5
[gelöst] Beseher gesucht
Hits: 316
Erstellt von BOR
Vienlen Dank! Linz liegt hat an einer...

Vienlen Dank!


Linz liegt hat an einer Engstelle im Rheintal,
alle waren mussten da durch von Süd nach Nord (oder
umgekehrt), ob zu Lande oder auf dem Wasser.
So passt das mit dem Warenprüfer...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.04.2021, 06:45
Antworten: 2
Hits: 112
Erstellt von BOR
Hallo Bernd, ich habe die Sterbeeintragungb...

Hallo Bernd,
ich habe die Sterbeeintragungb gefunden,
das passt und läßt sich gut lesen.
Also bleibe ich bei Kühlwetter.
Vielen Dank!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.04.2021, 06:42
Antworten: 1
Hits: 136
Erstellt von BOR
Könnte bitte nochmal jemand drüberschauen? Ich...

Könnte bitte nochmal jemand drüberschauen?
Ich komme nicht so recht weiter.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.04.2021, 06:39
Antworten: 4
Hits: 155
Erstellt von BOR
Ich habe hier nochmal etwas mehr Text, ...

Ich habe hier nochmal etwas mehr Text,
vielleicht hilft es?
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.04.2021, 06:35
Antworten: 1
Hits: 101
Erstellt von BOR
Noch mal ein update: 23 Juni dedi...

Noch mal ein update:


23 Juni dedi dimissorales praenobili et Clarissimus D(omi)no Michael
Flöcker ... (vielleicht Niedahope ?, Niederhoppen) et parochiano Lintzensi
et st... parochiano cum...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.04.2021, 06:25
Antworten: 0
Hits: 76
Erstellt von BOR
Latein, ein Taufeintrag?

Quelle bzw. Art des Textes: * KB Linz am Rhein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1752
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo,
könnte mir jemand bitte dem Sinn...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 10.04.2021, 16:20
Antworten: 5
[gelöst] Beseher gesucht
Hits: 316
Erstellt von BOR
Beseher gesucht

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1645
Region, aus der der Begriff stammt: Rheinland / Linz am Rhein

Hallo,
wer oder was war denn früher ein "Beseher"?
VG Torsten
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.04.2021, 17:37
Antworten: 2
Hits: 112
Erstellt von BOR
Wieder mal ein Geburtsname

Quelle bzw. Art des Textes: oo und ~ Linz am Rhein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1723
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo,
hier habe ich den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.04.2021, 17:49
Antworten: 3
[gelöst] Zwei Familiennamen
Hits: 121
Erstellt von BOR
Vielen Dank Ruch beiden, dann bleibe ich bei...

Vielen Dank Ruch beiden, dann bleibe ich bei meinem
ersten Versuch.
@ Anna Sara, ja, das ist mir schon klar mit dem doppel f,
habs nur nicht geschrieben :D.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.04.2021, 08:11
Antworten: 3
[gelöst] Zwei Familiennamen
Hits: 121
Erstellt von BOR
Zwei Familiennamen

Quelle bzw. Art des Textes: oo KB Linz am Rhein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1723
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo,
ich bin mir hier etwas...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.04.2021, 07:45
Antworten: 3
Hits: 266
Erstellt von BOR
Vielen Dank, warum er das extra erwähnt hat...

Vielen Dank,
warum er das extra erwähnt hat bleibt sein Geheimnis, jdenfalls
wurden ihre Kinder in Notscheid geboren, also oberhalb von Linz
auf der Anhöhe.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.04.2021, 07:33
Antworten: 1
Hits: 136
Erstellt von BOR
Latein, Verständnisprobleme Hochzeit

Quelle bzw. Art des Textes: oo KB Linz am Rhein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1723
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo,
ich lese:
pro majoram ... ......
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.04.2021, 18:48
Antworten: 3
Hits: 266
Erstellt von BOR
Latein zur Braut ein Motirola ?

Quelle bzw. Art des Textes: oo Linz am Rhein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1725
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo,
ich lese hier nach der Braut...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.04.2021, 18:42
Antworten: 4
Hits: 120
Erstellt von BOR
Ist das wirklich ein "k" oder eher ein doppel S...

Ist das wirklich ein "k" oder eher ein doppel S oder Pastoren S?
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 947

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:35 Uhr.