Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Seite 1 von 28
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 697
Die Suche dauerte
0,28
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
Ulpius
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 01:07
Antworten:
4
[ungelöst]
Einige unklare Wörter im Geburtseintrag 1885
Hits:
71
Erstellt von
Ulpius
acim (vielen Dank für den Link) liest das schon...
acim (vielen Dank für den Link) liest das schon richtig: Maurers
Er hat nur ein "n" vergessen: und der Agatha geborenen Gyra
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 00:36
Antworten:
3
[ungelöst]
Lesehilfe Hausliste 1850
Hits:
80
Erstellt von
Ulpius
V (Einfügezeichen, heute würde man das Zeichen...
V (Einfügezeichen, heute würde man das Zeichen wiederholen, das an der Stelle steht, an der eingefügt werden soll, also hier das Sternchen)
mit Michael Schrogg,
Schuster in Engetried
wurde von...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 00:14
Antworten:
3
[ungelöst]
Lesehilfe Tod Eva Elisabetha Becker
Hits:
81
Erstellt von
Ulpius
Worauf Astrodoc mit Recht hinweist und deswegen...
Worauf Astrodoc mit Recht hinweist und deswegen die erfragte Information hier nicht hinschreibt ist, dass es ein Forum gibt, in dem fremdsprachige Texte unterzubringen sind. Das ist absichtlich...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 18:17
Antworten:
5
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe halber Satz
Hits:
68
Erstellt von
Ulpius
Na ja, das dürfte davon abhängen, wie groß der...
Na ja, das dürfte davon abhängen, wie groß der Sprengel ist, den der Pfarrer zu betreuen hatte. Ich würde irgendwie auch vermuten, dass 1792 ein anderer geamtet hat als 1718 :wink: - und bei der...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 18:07
Antworten:
15
[ungelöst]
Poskarte aus Dresden von 1915
Hits:
317
Erstellt von
Ulpius
7: "War" - einverstanden 8: "ferner" - nein,...
7: "War" - einverstanden
8: "ferner" - nein, sondern, zusammen mit dem Wort davor: "und zwar"
10: "etc." - hm, sehe ich noch nicht.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 16:28
Antworten:
1
[ungelöst]
Rund um den Tintenklecks
Hits:
57
Erstellt von
Ulpius
Peter Joseph, aber dann? Wie "Ge" auszusehen...
Peter Joseph, aber dann? Wie "Ge" auszusehen hätte, kann man im direkt folgenden Eintrag erkennen. Hat der Schreiber sich zuerst mit dem Namen vertan und dann verbessert (nur so, dass er sehr...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 15:00
Antworten:
16
[ungelöst]
Bitte um die Übersetzung (Gotisch-Deutsch)
Hits:
422
Erstellt von
Ulpius
Das passt wunderbar zu dem notierten Dialekt....
Das passt wunderbar zu dem notierten Dialekt. Wintzenbach liegt ganz im Nordosten, fast "im Zwickel" des Elsass, heute keine sieben Kilometer von der deutschen Grenze, damals war die Situation...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 01:13
Antworten:
5
[ungelöst]
Fund in ehemaligem Gefägnis
Hits:
209
Erstellt von
Ulpius
Vom der anderen Seite wenigstens ein paar Zeilen:...
Vom der anderen Seite wenigstens ein paar Zeilen:
weil Ofner sprach vor dem Schreiber nicht mit mir bei Ekart,
ich kann mich auf das nicht einlaßen daß er mir seine ?-
nning gegeben habe mit 180...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 01:03
Antworten:
5
[ungelöst]
Fund in ehemaligem Gefägnis
Hits:
209
Erstellt von
Ulpius
Kleinere Korrekturen: L. Freund, schreibe...
Kleinere Korrekturen:
L. Freund, schreibe mir was Ofner d. Frau anzugeben nöthigte, denke
vorher ehe du handelst, das ist ein schlimmer Bursche, der gehört gelincht
wenn es nicht der Mühe...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 17:18
Antworten:
13
[gelöst]
Entzifferung eines alten Grabsteins
Hits:
425
Erstellt von
Ulpius
Es ist sogar ziemlich verdächtig, dass der Stein...
Es ist sogar ziemlich verdächtig, dass der Stein genau beim Namen so sehr beschädigt ist. Das sieht nach Absicht aus. Auf jeden Fall sind die Verletzungen, die der Stein da hat, nicht natürlichen...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 16:47
Antworten:
1
[ungelöst]
Lesehilfe zum Eheeintrag Königerode
Hits:
72
Erstellt von
Ulpius
Michael Böttger ein Wittwer ist nach 3.mahligen...
Michael Böttger ein Wittwer ist nach 3.mahligen aufgebot mit J(un)gfer
Anna Justina, weil(and). [also bereits verstorben] Anton ?otterods in Danckerode hin-
terlaßener eintzigen Tochter allhier...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 16:24
Antworten:
16
[ungelöst]
Bitte um die Übersetzung (Gotisch-Deutsch)
Hits:
422
Erstellt von
Ulpius
Im 18. Jahrhundert hat Katharina II Siedler aus...
Im 18. Jahrhundert hat Katharina II Siedler aus Deutschland eingeladen, nach Russland zu kommen. Viele sind dieser Einladung gefolgt, besonders aus Süddeutschland (Bayern mit der Pfalz, Baden), auch...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 15:45
Antworten:
1
[ungelöst]
Bitte um Lesehilfe für ein Wort auf Fotorückseite
Hits:
66
Erstellt von
Ulpius
Ich lese: Stark
Ich lese: Stark
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 14:45
Antworten:
6
[ungelöst]
Letzte Generation
Hits:
132
Erstellt von
Ulpius
Um Horst von Linie 1 zu ergänzen: Woher der...
Um Horst von Linie 1 zu ergänzen:
Woher der Verdacht, dass er in Koppl geboren wurde?
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 14:10
Antworten:
6
[ungelöst]
Letzte Generation
Hits:
132
Erstellt von
Ulpius
Das ist nun komplett Latein. Daher sollte es im...
Das ist nun komplett Latein. Daher sollte es im anderen Forum eingestellt werden. (Siehe unterste Zeile des gelben Kastens mit roter Schrift ganz am Anfang des Themas.) Ganze Seiten durchgehen -und...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 14:00
Antworten:
15
[ungelöst]
Poskarte aus Dresden von 1915
Hits:
317
Erstellt von
Ulpius
Danke auch für die weiteren Informationen. Es...
Danke auch für die weiteren Informationen. Es stand zu befürchten, dass einige der Klassenkameraden den ersten Weltkrieg nicht überlebt haben. Ich fasse -mit neuer Lesung des Eröffnungssatzes-...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 12:14
Antworten:
15
[ungelöst]
Poskarte aus Dresden von 1915
Hits:
317
Erstellt von
Ulpius
Ich sag's doch: Gemeinsam ... Danke acim -...
Ich sag's doch: Gemeinsam ...
Danke acim - jetzt, wo's da steht, erscheint es "leicht" :D lesbar. Danke auch für das Photo der Bildseite. Mir sieht das aus wie der Ausflug einer Abschlussklasse,...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.03.2021, 00:35
Antworten:
3
[gelöst]
Teplitz 1879
Hits:
111
Erstellt von
Ulpius
Reichel Anton geb. in Willeditz ...
Reichel Anton
geb. in Willeditz
B(e)z(irks)G(ericht) Saaz ? ?ssion
? Hausbesitzer u(nd).
Privatier in
Teplitz Bergmann
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.03.2021, 23:28
Antworten:
15
[ungelöst]
Poskarte aus Dresden von 1915
Hits:
317
Erstellt von
Ulpius
Zeile 7: wird nach dem Anfangsschlenker Rathen...
Zeile 7: wird nach dem Anfangsschlenker Rathen heißen, auch wenn das "h" sonst anders geschrieben ist
Zeile 9: lese ich jetzt als erstes Wort Schandau, das ist immerhin nicht so weit von Dresden....
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.03.2021, 22:23
Antworten:
6
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe für eine Karte
Hits:
158
Erstellt von
Ulpius
Das habe ich mir fast gedacht und finde es total...
Das habe ich mir fast gedacht und finde es total spannnend :)
Ich würde daraus schließen, dass es da um Eifersucht geht oder um jemanden, der zu der Zeit in dem Kreis dabei war, später aber ist die...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.03.2021, 17:28
Antworten:
15
[ungelöst]
Poskarte aus Dresden von 1915
Hits:
317
Erstellt von
Ulpius
Gemeinsam sind wir stark :D - ich fang 'mal an: ...
Gemeinsam sind wir stark :D - ich fang 'mal an:
Dresden d(en) 18/8/1915
Lieber Vater!
Anbei sende ich Dir nun
von unserer Jahrtagung (oder: von unsrem Jahrtag ??) hier
?? am
1/8 (= 1....
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.03.2021, 17:01
Antworten:
6
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe für eine Karte
Hits:
158
Erstellt von
Ulpius
Vielen Dank für die Antwort. Da habe ich aus der...
Vielen Dank für die Antwort. Da habe ich aus der Annahme, die Hausnummer sei die verkürzte Jahreszahl selbstverstädnlich einen falschen Schluss gezogen.
Ich habe mir noch intensiv die Stelle...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.03.2021, 14:49
Antworten:
6
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe für eine Karte
Hits:
158
Erstellt von
Ulpius
Datum: irgendwann 1944 [Wo kommt das...
Datum: irgendwann 1944 [Wo kommt das vorgeschlagene Datum 1941 her?]
Meine Lieben! anbei eetwas Schokolade,
ich dürfte ja eigentlich nur eine Tafel habe(n), aber
einige Kameraden haben...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.03.2021, 14:29
Antworten:
7
[ungelöst]
Lesehilfe Stammrolle 1. Weltkrieg
Hits:
182
Erstellt von
Ulpius
Stellungskämpfe in der Champagne 21.02...
Stellungskämpfe in der Champagne
21.02 -28.03.1917
Kämpfe um die Höhen südlich Ripont
29.03 – 01.04.1917
Das ergibt sich doppelt logisch: Naht- und widerspruchsloser Anschluss UND im Jahr...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.03.2021, 12:47
Antworten:
3
[ungelöst]
Geburtsurkunde Illingen 1712 - Anna Francisca Kenus - wie heißen die Paten?
Hits:
2.465
Erstellt von
Ulpius
Joe Kessler bedeutet: Johannes Kessler Man...
Joe Kessler bedeutet: Johannes Kessler
Man müsste sich bei dieser Hand, also in dem von diesem Schreiber erstellten Teil der Matrikel umschauen, um zu sehen, wie er ein wirklich sicheres "ck" am...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 697
Seite 1 von 28
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
08:14
Uhr.