Einzelnen Beitrag anzeigen
  #1  
Alt 31.01.2021, 10:52
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist gerade online
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.943
Standard Französisch: Heiratseintrag Saarland 1781

Quelle bzw. Art des Textes: Heirateintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1781
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mittelbexbach/Neunkirchen/Saarland
Namen um die es sich handeln sollte: Peter/Pierre Johann, Maria Magdalena Baseler


Bonjour, mesdames et messieurs!

Ich bin auf einen französischen Heiratseintrag gestoßen, den ich nur unvollständig lesen und übersetzen kann. Es wäre nett, wenn jemand die Lücken schließen und ggf. korrigierend einwirken könnte.

Hier der Link zum Kirchenbuch (Familysearch)


Zuerst einmal die Lesung. Ich lese es so:

L'an mil sept cent quatre vingt un le trente
unieme(?) du mois de juillet les publications
des bans ordinaires faites par trois dimanches
conscentifs au prône de la Messe pa-
roissiale de Mittelbexbach du futur Ma-
riage entre Pierre Johann fils legitime
du feû jean Johann et d' Elisabeth
Hermann de Munichwies d'une part, &
Marie Magdeleine baseler fille legitime
du feu jean george baseler et de Margue-
rithe brecker du dit endroit d'autre
part, comme les parties ces dessus mentionnées
etaient parens ensemble du troisième
au troisième degré consanguinité
________________________ Monseigneur
Eveque de Metz la commission faite
leure a accorde dispense de dit degré de
consanguinité XXXXXXX le dixième du dit mois
L'année dessus mentionnée en ___ forme
ordinaire signé de Mr. L'abbé de Ravaux
vicaire generale nul empêchement soit
canonique soit civil a été mis a découvert
nous Soussigné Curé de la dite Paroisse
avons mariés le jour dessus mentionnés en
leur accordant la benediction nuptiale en
présence des témoins saivans /: les fiançailles
célébrés et pris le consentement mutuel
des parties susdites de leur Mariage
actuel :/ savoir de Nicolaus Johann, de
Michel nider, et gerard berni qui ont signés
et souscrits n'ayant tous l'usage d'écrire avec
le pretendu et la prétendue

Nicklas Johann ...... M. Nieder. marque de
Petter Johann .................... la + pretendue

marque de gerard + berni
.................................... M. Baur Curé
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Johann, Peter + Baseler, Maria Magdalena.jpg (226,2 KB, 12x aufgerufen)
Dateityp: jpg Johann, Peter + Baseler, Maria Magdalena2.jpg (241,2 KB, 8x aufgerufen)
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten