Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 11.06.2021, 07:08
noisette noisette ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.01.2019
Ort: Nienhagen
Beiträge: 850
Standard Heirat 1705

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1705
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eiterfeld
Namen um die es sich handeln sollte: Abel


Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

Guten Morgen,
kann jemand den text Verständnis schreiben. leider verstehe ich nur ein teil daran. Es wäre nett.
Gruss
Françoise
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg heirat 1705.jpg (254,2 KB, 16x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 11.06.2021, 08:53
Benutzerbild von MAV
MAV MAV ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 07.09.2010
Ort: Rems-Murr-Kreis, Baden-Württemberg
Beiträge: 36
Standard Heirat 1705, Eiterfeld

Guten Morgen Françoise,


Transkription:
Eiterfeld 13. Octobris Ist Joes Abels (p.m. ?) Ehlicher zurückgelassener
Sohn Conradus // mit Margaretha, weyl: Burchhardi Vollmars
geweßenen Wirths in Eiterfeld hinderlassenen Wittibin
copulirt worden: Zeuge waren Jörg Arnold und Hans
(Schmelz?) beede in Oberuffhausen //auß Oberuffhausen


Die Abkürzung p.m. ist mir aus meinen Kirchenbüchern nicht geläufig. Ebenso ist die Ergänzung beim Nachnamen des zweiten Zeugen Schmelz eine Annahme, wenn auch plausibel. Die ersten beiden Schrägstriche bedeuten, da fehlt etwas, was mit der Ortsangabe nach den zweiten zwei Schrägstrichen ergänzt werden muss.


Im Kartenausschnitt sind Eiterfeld (Ober)Ufhausen und Unterufhausen visualisiert:
https://www.google.de/maps/place/50%...77481!4d9.8592


Grüße aus Württemberg
Micha
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 11.06.2021, 10:24
Willemus Willemus ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 05.06.2021
Beiträge: 8
Standard

Guten Morgen,
p.m. könnte post mortem heißen, also nach dem/ einem Tod. Das würde inhaltlich auch passen.

VG Willem
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 11.06.2021, 10:30
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 11.174
Standard piae memoriae

Im Ergebnis ja,
aber konkret als Kirchenbuchlatein uner Abkürzungen:
http://genwiki.genealogy.net/Lesen_von_Kirchenbuchdaten
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 12.06.2021, 09:25
noisette noisette ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 20.01.2019
Ort: Nienhagen
Beiträge: 850
Standard

Danke, aber ich muss dann doch frah´geN die Name der Braut ist dann Burchard?
Françoise
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 12.06.2021, 10:18
Benutzerbild von benangel
benangel benangel ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 09.08.2018
Ort: Rheinland Pfalz
Beiträge: 3.042
Standard

Der Name der Braut ist gemäß dem Text oben: Margaretha, Witwe von Burchhardi Vollmar. Der Geburtsname der Braut steht nicht dabei.
__________________
Gruß
Bernd
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:32 Uhr.