Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 01.03.2020, 10:16
Sandby Sandby ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 21.03.2018
Beiträge: 73
Standard Berufsbezeichnung

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1753
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Frickenhausen bei Würzburg
Namen um die es sich handeln sollte: Franziskus Berg


Hallo,

zu beiliegenden Geburtseintrag habe ich 2 Fragen:

1. das "D." vor "Jo´is Berg" würde ich als Abkürzung für "dominus" = "Herr" ansehen. Oder gibt es noch andere Interpretationen?

2. wie lautet die Berufsbezeichnung (?) nach "Jo`is Berg"? Bis auf "ch..." kann ich nichts Sinnvolles lesen.

Schon jetzt vielen Dank für eure Hilfe.


Sandby
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg versand.jpg (260,2 KB, 28x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 03:08 Uhr.