Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 31.05.2017, 15:29
khsk khsk ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.10.2011
Ort: Hagen im Bremischen
Beiträge: 153
Standard Kirchenbuchlatein 1816

Quelle bzw. Art des Textes: matricula online
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Emmerich
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo in die Runde,

ich habe hier einen Sterbeeintrag gefunden, den ich aufgrund meiner nur sehr rudimentären Lateinkenntnisse (Asterix + Obelix lassen grüssen) nicht einordnen kann:
'Theodorus Straatmann maritus Odilie Heydendaal, 62 J, etc. etc.'
(Quelle: matricula online, Deutschland, Münster rk. Bistum, Emmerich St. Adelgundis, KB013, Seite 11)
Heißt das, der Ehemann ist gestorben oder die Ehefrau?
Kann mich jemand belehren?

Viele Grüsse aus dem Norden
Susanne
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 31.05.2017, 15:38
katrinkasper
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard

Guten Tag,
gestorben ist ein/der Mann.
http://data.matricula-online.eu/de/d...s/KB013/?pg=14
Das sagt auch der Stand "villicus".
Und die Angabe, dass eine Ehefrau ("uxor") hinterlassen wird.
Und die Zählung als männlicher Verstorbener ("mascolorum").

Geändert von katrinkasper (31.05.2017 um 15:48 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 31.05.2017, 15:51
Valentin1871
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard

Zitat:
Zitat von khsk Beitrag anzeigen
(Quelle: matricula online, Deutschland, Münster rk. Bistum, Emmerich St. Adelgundis, KB013, Seite 11)
...
Kann mich jemand belehren?
Belehrung:
Liebe Susanne, ein verlinken von Matricula-Dokumenten erspart den Nutzern hier die Zeit fürs das Heraussuchen.
Im neuen Matricula unten zweiter Button von rechts ("Direkter Link zum Bild") liefert die URL zum aktuell angezeigten Scan:
http://data.matricula-online.eu/de/d...s/KB013/?pg=14 (entspricht derzeit gleich der "gewöhnlichen" URL)

Nachtrag: Katrin hat den Link mittlerweile auch ergänzt.
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 31.05.2017, 15:57
katrinkasper
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard

Guten Tag,
nicht nur das. Schön wäre auch, bei 25 Einträgen auf einer Seite die genaue Position des betreffenden Eintrags zu benennen.

Masculorum, das andere war ein Tipppppppppppppppfehler.

Geändert von katrinkasper (31.05.2017 um 15:59 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 31.05.2017, 16:52
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 10.877
Standard

Theodorus Straatmann maritus Odiliae
Heydendaal ...


Theodor Straatmann, Ehegatte der Odilie
Heyendaal
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
kirchenbuchlatein

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:34 Uhr.