Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#31
|
|||
|
|||
![]()
Hallo Walmir,
Wilhelmine Friederike Catharina Gellhaus *1800 in Heiden war die Mutter von Florentine Caroline Charlotte "Lena/Lina) Milse. 1800 (Datum) 13) (= laufende Nummer) 23. Februar (Eltern) Johann Bernd Gellhaus Nr. 16 Heiden Anna Sophie Brinkmanns aus Wißenberg(?) (Name) Wilhelmine Friederike Catharina (Taufpaten) Anna Cath(arina) Elis(abeth) Ott in ... Amalie ... zu ... Florentine Brugers(?) dahier Friederike Plögers in ... Olá, Walmir, Wilhelmine Friederike Catharina Gellhaus *1800 em Heiden era a mãe de Florentine Caroline Charlotte ( Lena/Lina ) Milse. 1800 (data) 13) (= número consecutivo) 23 de fevereiro (pais) Johann Bernd Gellhaus No. 16 Heiden Anna Sophie Brinkmanns de Wißenberg(?) (Nome) Wilhelmine Friederike Catharina (padrinhos) Anna Cath(arina) Elis(abeth) Ott in... Amalie... em... Florentine Brugers(?) aqui Friederike Plögers em... Traduzido com a versão gratuita do tradutor - www.DeepL.com/Translator Beste Grüße Xylander Geändert von Xylander (07.11.2020 um 17:32 Uhr) |
#32
|
|||
|
|||
![]() Hallo Walmir, hallo zusammen,
Johann Heinrich Gottlieb Drexhagen/Milse ist der Vater von Florentine Caroline Charlotte "Lena/Lina" Milse. Dies ist seine zweite Ehe. Karoline Wilhelmine Döldissen wird die Stiefmutter von "Lena/Lina" Milse. Olá Walmir, olá a todos, Johann Heinrich Gottlieb Drexhagen/Milse é o pai de Florentine Caroline Charlotte "Lena/Lina" Milse. Este é seu segundo casamento. Karoline Wilhelmine Döldissen torna-se a madrasta de "Lena/Lina" Milse. http://www.archion.de/p/25ec1041cf/ 1842 (laufende Nr.) 25 (Ort und Tag der Copulation) Greste Nr. 20 6. Jul. (Namen der Copulierten) Joh. Heinr. Gottlieb Drexhagen Karol(ine) Wilhelm(ine) Döldissen (Stand und Herkunft) (Bräutigam) Krüger, geborener Meier zu Milse Witwer der (+26. Nov. 1841) Wilhel(mine) Friedr(ike) Kathr(ina) Witwe Drexhagen, geborene Gelhaus (Braut) eheliche Tochter des weiland Meiers Friedrich Adolph zu D(öldissen) Nr. 3 zu Bechterdissen (Geburtszeit) (+8.3.81 zu Oelde - nachträglch) 1804 - 31. Jan. 1814 - 17. Jul. Olá Walmir, olá a todos, Johann Heinrich Gottlieb Drexhagen/Milse é o pai de Florentine Caroline Charlotte "Lena/Lina" Milse. Este é seu segundo casamento. Karoline Wilhelmine Döldissen torna-se a madrasta de "Lena/Lina" Milse. http://www.archion.de/p/25ec1041cf/ 1842 (nº de funcionamento) 25 (Local e dia do casamento) Greste nº 20 Sexto de julho. (Nomes dos copulados) Joh. Heinr. Gottlieb Drexhagen Karol(ine) Wilhelm(ine) Döldissen (Status e origem) (noivo) estalajeiro, né Meier zu Milse Viúvo de (+26 de novembro de 1841) Wilhel(mine) Friedr(ike) Kathr(ina) Viúva Drexhagen, née Gelhaus (noiva) filha legítima do falecido Meier Friedrich Adolph zu D(öldissen) No. 3 em Bechterdissen (tempo de nascimento) (+8.3.81 até Oelde - entrada subseqüente) 1804 - 31 de janeiro. 1814 - 17 de julho. Com os melhores cumprimentos Besten Gruß Xylander Geändert von Xylander (08.11.2020 um 15:07 Uhr) |
#33
|
|||
|
|||
![]() Hallo Walmir, hallo zusammen,
Johann Heinrich Gottlieb Drexhagen/Milse, der Vater von Florentine Caroline Charlotte "Lena/Lina" Milse, starb am 8.3.1881 in Oelde. Im Kirchenbucheintrag heißt er nur Gottlieb Milse und wird als gewesener Gastwirt bezeichnet. Er hinterließ Gattin und 3 erwachsene Söhne. Lena/Lina wird also nicht erwähnt, wahrscheinlich gab es keinen Kontakt in die USA. Gottlieb Milse starb im Alter von 77 Jahren, 2 Monaten und 9 Tagen an "Schlagfluss" (= Schlaganfall) und wurde am 12.3.1881 auf dem Friedhof in Oelde beerdigt. Olá Walmir, olá a todos, Johann Heinrich Gottlieb Drexhagen/Milse, o pai de Florentine Caroline Charlotte "Lena/Lina" Milse, morreu em 8.3.1881 em Oelde. No registro da igreja, ele é chamado apenas de Gottlieb Milse e é referido como um antigo estalajadeiro. Ele deixou para trás sua esposa e 3 filhos adultos. Portanto, Lena/Lina não é mencionada, provavelmente não houve nenhum contato com os EUA. Gottlieb Milse morreu com 77 anos, 2 meses e 9 dias de "Schlagfluss" (= stroke) e foi enterrado em 12.3.1881 no cemitério de Oelde. Viele Grüße Xylander Geändert von Xylander (08.11.2020 um 15:40 Uhr) |
#34
|
|||
|
|||
![]() Bom dia Peter
Eu encontrei uma informação estranha no memorial de Friedrich Gottlieb Melges: https://pt.findagrave.com/memorial/1...rich-j.-melges "Mr. Melges was born in Hoerte, Germany, March 1, 1830, and had thus passed three-fourths of a century since his natal day. After 15 years residence in this country, he returned to Germany wher he married Miss Lena Milse, making the return voyage with his wife the same year". Nos registros americanos que eu pesquisei sobre "JGM" eu nunca encontrei esta informação: "que ele veio a América do Norte, voltou à Prússia, casou-se e novamente retornou aps EUA". |
#35
|
|||
|
|||
![]() Bom dia Walmir,
sim, eu já li isto. Ainda não encontrei a primeira emigração. Mas em breve poderei dizer mais sobre o casamento. Nos próximos dias irei colocar mais algumas descobertas no fórum. Depois faço primeiro um balanço provisório, também para a "prima" nos EUA Com os melhores cumprimentos Xylander Guten Tag Walmir, ja dies habe ich auch schon gelesen. Die erste Auswanderung habe ich noch nicht gefunden. Aber zu der Heirat kann ich bald mehr sagen. In den nächsten Tagen stelle ich noch ein paar Funde ins Forum. Dann ziehe ich erst einmal Zwischenbilanz, auch für die "Cousine" in den USA Beste Grüße Xylander Geändert von Xylander (08.11.2020 um 18:13 Uhr) |
#36
|
|||
|
|||
![]() Olá, Walmir,
aqui vem a entrada do morte de Friederike Wilhelmine Florentine Mellies. Ela era a mãe de Friedrich Gottlieb Mellies/Melges.Seu pai Johann Friedrich Adolph Mellies, sobrenome de nascimento Nedderhof, havia morrido em 1837. Sua mãe se casou com Ludwig Heinrich Mellies (sobrenome de nascimento desconhecido) em 1838. Mas ele morreu já em 1843. Quem ainda vivia em Hörste No. 31 em 1865 é desconhecido. Farei a transcrição em breve. Com os melhores cumprimentos http://www.archion.de/p/6f96fe4522/ Hallo Walmir, hier kommt der Sterbe-Eintrag von Friederike Wilhelmine Florentine Mellies. Sie war die Mutter von Friedrich Gottlieb Mellies/Melges. Sein Vater Johann Friedrich Adolph Mellies, geborener Nedderhof, war schon 1837 gestorben. Seine Mutter heiratete 1838 Ludwig Heinrich Mellies (Geburtsname unbekannt). Er starb aber schon 1843. Wer 1865 noch in Hörste Nr. 31 lebte, ist unbekannt. Die Transkription mache ich demnächst. Besten Gruß Xylander Hier kommt sie: Gestorbene 1865 Februar (Nr. des Eintrags) 17 (Ort) Hörste (Name, Stand, Famiie) Mellies, Friederike Wilhelmine Florentine. Seit 15. März 1843 Witwe des Colons (=Siedler) Ludwig Heinrich M(ellies) Nr. 31 (in Hörste) (vergleiche Copulations-Register vom 26. Jan. 1838) (Tag des Todes) 8. (Februar) (Tag der Beerdigung) 11. (Februar) (Krankheit) Schwindsucht (Alter) 59 (Geburt) 8. Oct. 1806 Falecidos em 1865 Fevereiro (No. de entrada) 17 (localização) Hörste (Nome, Estande, Família) Mellies, Friederike Wilhelmine Florentine. Desde 15. Março 1843 viúva do Colon (= colonizador) Ludwig Heinrich M(ellies) No. 31 (em Hörste) (compare Registo dos casamentos de 26 de janeiro de 1838) (dia da morte) 8 (fevereiro) (dia do funeral) 11. (fevereiro) (doença) Consumo (velhote) 59 (nascimento) 8 de outubro de 1806. Geändert von Xylander (09.11.2020 um 14:19 Uhr) |
#37
|
|||
|
|||
![]() Hallo Walmir, hallo zusammen,
hier endlich der Heiratseintrag des Auswanderer-Paares im Kirchenbuch von Leopoldshöhe 1865. Ich erhielt ihn von einem Experten der Forschung in Lippe, besten Dank dafür. Als Friedrich Gottlieb Melges und Florentine Caroline Charlotte Milse am 30.7.1865 in Leopoldshöhe getraut werden, etwa einen Monat vor ihrer Auswanderung, sind sie weder in Hörste 31 untergebracht (da war gerade die Mutter des Bräutigams gestorben), noch in Greste 20 (da lebte der Vater der Braut, wohl mit seiner zweiten Ehefrau, einer geborenen Döldissen), sondern in Hovedissen 70, und zwar bei einem Krüger Milse. Möglicherweise ist dieser Milse nicht der Brautvater, sondern ein Verwandter. Dies muss noch geklärt werden. Als Geburtsdatum der Braut wird im Heiratseintrag der 11. Juli 1839 angegeben, im Taufeintrag der 13. Juni 1839. Diese Diskrepanz ist unerheblich, weil es sich eindeutig um dieselbe Person handelt. Copulierte 1865 (laufende Nr.) 9. (Ort der Niederlassung und Tag der Copulation) Hovedissen (Leopoldshöhe) bei Nr. 70 30. Juli (Bräutigam) Melges Friedrich Gottlieb, ehelicher Sohn des Colon Friedrich Johann Adolph Melges Nr. 31 zu Hörste geb. den 1. März 1830 / b. Sch. (Braut) Milse Florentine Caroline Charlotte eheliche Tochter des Gastwirts Johann Heinrich Gottlieb Milse zu Leopoldshöhe geb. den 11. Juli 1839 Beste Grüße Xylander Olá Walmir, olá a todos. Aqui finalmente a entrada de casamento do casal de emigrantes no livro da igreja de Leopoldshöhe 1865. Recebi-a de um especialista da pesquisa em Lippe, muito obrigado. Quando Friedrich Gottlieb Melges e Florentine Caroline Charlotte Milse se casaram em 30 de julho de 1865 em Leopoldshöhe, cerca de um mês antes de sua emigração, eles não foram acomodados nem em Hörste 31 (onde a mãe do noivo havia acabado de morrer) nem em Greste 20 (onde o pai da noiva vivia, provavelmente com sua segunda esposa, uma Döldissen nascida), mas em Hovedissen 70, que pertence a um estalajeiro Milse. Possivelmente, este Milse não é o pai da noiva, mas um parente. Isto ainda tem que ser esclarecido. A data de nascimento da noiva na entrada do casamento é 11 de julho de 1839, na entrada do batismo é 13 de junho de 1839. Esta discrepância é insignificante porque é claramente a mesma pessoa. Casados 1865 (nº de funcionamento) 9. (Local de estabelecimento e data do casamento) Hovedissen (Leopoldshöhe) em No. 70 30 de julho (noivo) Melges Friedrich Gottlieb, filho legítimo de Colon Friedrich Johann Adolph Melges No. 31 em Hörste nascido em 1º de março de 1830 / b. Sch. (noiva) Milse Florentine Caroline Charlotte filha legítima do estalajadeiro Johann Heinrich Gottlieb Milse em Leopoldshöhe nascida em 11 de julho de 1839 Com os melhores cumprimentos Xylander Geändert von Xylander (11.11.2020 um 11:10 Uhr) Grund: Transkription und Übersetzung |
#38
|
|||
|
|||
![]() Hallo Peter, Hallo Walmir,
eine Kleinigkeit kann ich zum Thema Drexhage "Greste No.20" beifügen. Dank Peters Hilfe und sehr guter Vorarbeit meines Namensvetters aus Holland konnte ich etwas zusammenstellen. Es ist immer noch in Arbeit, wird wohl auch nie richtig fertig werden. Ich lege mal einen Link bei. Dort ist einiges Beschrieben zum Familiennamen und dem Ort Drexhage incl. einiger Karten. Den Namen Milse habe ich nicht in meiner Line Drexhage, kann dazu leider nichts sagen. Gruß Ulrich Olá Peter, Olá Walmir, Posso acrescentar um pouco sobre o Drexhage "Greste No.20". Graças à ajuda de Peter e ao excelente trabalho de preparação do meu homónimo da Holanda, pude juntar algo. Ainda está em trabalho e provavelmente nunca estará terminado. Anexo um link. Há alguma informação sobre o nome da família e a aldeia Drexhage incl. alguns mapas. O nome Milse que não tenho na minha linha Drexhage, infelizmente não posso dizer nada sobre isso. Saudação Ulrich Traduzido com a versão gratuita do tradutor - www.DeepL.com/Translator |
#39
|
|||
|
|||
![]() Hallo Ulrich, hallo Walmir,
das ist großartig, vielen Dank, Ulrich. Jetzt verstehe ich die Zusammenhänge besser, vor allem die Geschichte des Hofes Drexhage, Greste No. 20, und seine Rolle bei der Gründung von Leopoldshöhe. Ich werde den Link in Ruhe durchlesen. Sehr schön die Karten und die Fotos vom Haus. Es ist das Geburtshaus von Florentine Caroline Charlotte "Lena/Lina" Milse. Olá Ulrich, olá Walmir, isso é ótimo, muito obrigado, Ulrich. Agora entendo melhor as conexões, especialmente a história da fazenda Drexhage, Greste No. 20, e sua função na fundação da Leopoldshöhe. Vou ler o link em paz e sossego. Muito bons os mapas e as fotos da casa. É a casa de nascimento de Florentine Caroline Charlotte "Lena/Lina" Milse. Com os melhores cumprimentos Peter Geändert von Xylander (09.11.2020 um 18:36 Uhr) |
#40
|
|||
|
|||
![]() [QUOTE=Drexhage;1311002]Hallo Peter, Hallo Walmir,
eine Kleinigkeit kann ich zum Thema Drexhage "Greste No.20" beifügen. Dank Peters Hilfe und sehr guter Vorarbeit meines Namensvetters aus Holland konnte ich etwas zusammenstellen. Es ist immer noch in Arbeit, wird wohl auch nie richtig fertig werden. Bom dia Ulrich Obrigado pelo envio do seu artigo. É uma preciosidade. Se você autorizar eu farei a inclusão no meu livro. Farei o destaque mantendo a sua autoria. Walmir |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
bielefeld , leopoldshohe , lippe , melges , meljes , mellies , nedderhof |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|