Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 22.03.2020, 23:07
OttiBotti OttiBotti ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 04.12.2019
Beiträge: 40
Standard Bitte um Lese- und Übersetzungshilfe für Heiratseintrag latein in Buchau 1736

Quelle bzw. Art des Textes: kath. Kirchenbuch latein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1736
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Buchau (jetzt Bochov in Böhmen/Tschechien)
Namen um die es sich handeln sollte: Thadäus Andreas Richter und Anna Catharina Richter


Hallo, ich würde mich sehr freuen wenn mir jemand beim Lesen und Übersetzen eines Heiratseintrags helfen könnte. Es handelt sich um die Hochzeit von Thadäus Andreas Richter und Anna Catharina Richter. Der Eintrag ist der fünfte auf Seite 44 des Kirchenbuches. Hier der Link zum Kirchenbuch:


http://www.portafontium.eu/iipimage/...8&w=1052&h=385


Besten Dank und liebe Grüße
Gerlind
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg S.44_1736_H_Ungar_Thadäus_Andreas_und_Richter_Anna_Catharina.jpg (192,5 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 23.03.2020, 05:19
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 11.142
Standard

Guten Morgen,
der Bräutigam und seine Eltern heißen nicht Richter.
Der Nachname ist Unger.
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 23.03.2020, 08:08
Benutzerbild von Karla Hari
Karla Hari Karla Hari ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.11.2014
Beiträge: 5.879
Standard

und latein ist es auch nicht
__________________
Lebe lang und in Frieden
KarlaHari
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 23.03.2020, 19:41
OttiBotti OttiBotti ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 04.12.2019
Beiträge: 40
Standard

Hallo,
Danke für die Hinweise. Könnte mir denn jemand behilflich sein, den Eintrag zu lesen?

Vielen Dank und beste Grüße
Gerlind
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 24.03.2020, 07:59
Benutzerbild von Karla Hari
Karla Hari Karla Hari ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.11.2014
Beiträge: 5.879
Standard

wenns denn doch unbedingt sein muss


ist der ehrbahre Junggesell Thadaeus Andreaß Albanus des Ehrnvesten
Herrn Joan Albanus Unger Raths Verwandten in buchau eheleiblicher Sohn
mit Anna Catharina des Ehrnvesten Herrn Joann Jocob Richters Raths-
verwandten allhier eheleibliche Tochter Tochter copulirt worden
Praecedentibus promulgationibus Dominica 21. 22. 23. Pentacost..
Testibus Anton Pirner, Joann Adam Pirner Buchavilnibus
Copulans M.S. Curatus ut supra
__________________
Lebe lang und in Frieden
KarlaHari

Geändert von Karla Hari (24.03.2020 um 08:02 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 24.03.2020, 13:10
OttiBotti OttiBotti ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 04.12.2019
Beiträge: 40
Standard

Hallo Karla Hari,


herzlichen Dank für die Hilfe.


Beste Grüße
Gerlind
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:46 Uhr.