Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 05.10.2022, 19:21
Steve94 Steve94 ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 01.05.2019
Beiträge: 90
Standard Erbitte Übersetzung Heiratseintrag auf Russisch 1874 in Pultusk, Polen

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch, Heiratsregsiter Nr. 26
Jahr, aus dem der Text stammt: 1874
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pultusk, Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Jabs, Charlotte Dorothea Grunwald


Hallo Mitforscher,


erbitte eine Übesetzung aus dem Russischen für den Heiratseintrag von Charlotte Dorothea Grunwald. Der Eintrag Nr. 26 ist auch bei Geneteka:

https://metryki.genealodzy.pl/metryk...=1&x=453&y=225


Vielen Dank,
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Heirat 2 Charlotte.jpg (261,7 KB, 1x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 07.10.2022, 10:49
Balthasar70 Balthasar70 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.08.2008
Ort: bei Berlin
Beiträge: 2.122
Standard

Hallo Steve94,

von mir gibt es nur die wichtigsten Eckdaten, gern ergänzen,

26.
Marjanowo

Heirat: in Pultusk, am 24. Oktober/ 5. November 1874, um 10 Uhr morgens

Zeugen: Gottfried Kriger (Krüger) wohnhaft in Marjanowo, 34 Jahre, und Jan Milke (Mielke) wohnhaft in Putulsk, 47 Jahre alt

Bräutigam: Fryderyk (Friedrich) Jabs, Junggeselle, ?, wohnhaft in Marjanowo, Sohn des Fryderyk (Friedrich) Jabs und seiner Ehefrau Luisa Kletke, geboren in K__?, 18 Jahre

Braut: Charlotte Tim (Thiem) geborene Grunwald, wohnhaft in Marjanowo, Witwe des am 2./ 14. Januar 1872 (Randvermerk 7. August 1872) verstorbenen Christian Tim (Thiem), Tochter des verstorbenen Jan Grunwald und seiner lebenden? Ehefrau Susanna Zirot, geboren in Marjanowo, 26 Jahre
__________________
Gruß Balthasar70
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 07.10.2022, 12:13
Steve94 Steve94 ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 01.05.2019
Beiträge: 90
Standard

Vielen Dank für die Übersetzung!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
übersetzung russisch

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:03 Uhr.