Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 23.01.2022, 00:53
Stoertebeker Stoertebeker ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 10.11.2021
Ort: Bonn
Beiträge: 50
Standard Kirchenbuch 1808

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1808
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Weimar (Nordhessen)


Schönen guten Abend,

ich benötige Hilfe bei einigen Stellen in einem Kirchenbuch. Die unklaren Stellen habe ich gelb markiert. Vielleicht hat der Eine oder Andere hier ja eine Idee und kann mir helfen.

Ich lese folgendes
1:Eheliche
2
3
4 Sohn
5 ? Tochter
6
7
8:10.

Schon mal vielen Dank!

Beste Grüße
Stefan
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 91163210-03F4-4144-8102-CE6C18A6D120.jpg (267,6 KB, 16x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 23.01.2022, 01:11
acim acim ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 25.12.2020
Ort: Veletiny, Tschechien
Beiträge: 1.076
Standard

1. Copulirte (getraute)
2-3. des Ackermanns
4. ehe(liche)r Sohn
5-6. des wei(land) Ackermanns
7. hinterlaßene ehe(liche) Tochter
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 24.01.2022, 09:12
Stoertebeker Stoertebeker ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 10.11.2021
Ort: Bonn
Beiträge: 50
Standard

Danke für die Hilfe, dann ist das wohl so korrekt:

Copulierte im Jahr 1808
Den 10. Jan:
Johannes Jost Schaub des Ackermanns ? Waßmuth Schaub ehel. Sohn.
und
Anna Catharina des weil Ackermanns? Lederhose hinterlaßener ehel. Tochter

Folgende Punkte sind mir aber noch nicht ganz klar:
  1. Was steht unmittelbar vor Wasmuth und vor Lederhose? Sieht für mich nach einem J aus.
  2. Bedeutet das nun das Johannes Jost der Sohn von Wasmuth ist, bzw. Anna Catharina die Tochter von ? Lederhose?
  3. Und warum sind die Mütter des Brautpaares nicht erwähnt?

Hat jemand eine Idee?

VG
Stefan
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 24.01.2022, 09:41
Benutzerbild von jacq
jacq jacq ist offline
Super-Moderator
 
Registriert seit: 15.01.2012
Beiträge: 9.175
Standard

Moin Stefan,

Zitat:
  1. Was steht unmittelbar vor Wasmuth und vor Lederhose? Sieht für mich nach einem J aus.
  2. Bedeutet das nun das Johannes Jost der Sohn von Wasmuth ist, bzw. Anna Catharina die Tochter von ? Lederhose?
  3. Und warum sind die Mütter des Brautpaares nicht erwähnt?
J. Wasmuth Schaub = Johann Wasmuth
Js. Lederhose = Johannes

Johann Jost Schaub ist der Sohn des noch lebenden Ackermanns Johann Wasmuth Schaub
Anna Catharine Lederhose ist die Tochter des verstorbenen Ackermanns Johannes Lederhose

Dass die Mütter nicht erwähnt sind, ist leider oft Usus; der Umfang der jeweiligen Kirchenbucheinträge kann je nach Zeit, Region, Handlung, Pfarrer etc. pp. ziemlich unterschiedlich sein.
__________________
Viele Grüße,
jacq

Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 24.01.2022, 11:19
Stoertebeker Stoertebeker ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 10.11.2021
Ort: Bonn
Beiträge: 50
Standard

Vielen Dank für die gute Erklärung!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:30 Uhr.