#11  
Alt 06.02.2021, 21:21
DoroJapan DoroJapan ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 10.11.2015
Beiträge: 1.320
Standard

Czy masz na myśli Lauske (powiat Schwerin) = Krasne Dłusko?

Meinen Sie Lauske (Kreis Schwerin) = Krasne Dłusko?
__________________
Brandenburg: Lehmann: Französisch Buchholz; Mädicke: Alt Landsberg, Biesdorf; Colbatz/Kolbatz: Groß Köris; Lehniger, Kermas(s), Matzke: Schuhlen-Wiese(Busch)
Schlesien: Neugebauer: Tschöplowitz+Neu-Cöln (Brieg); Gerstenberg: Pramsen; Langner, Melzer, Dumpich: Teichelberg (Brieg); Kraft: Dreißighuben (Breslau), Lorankwitz
Pommern-Schivelbein: Barkow: Falkenberg; Bast: Bad Polzin
Böhmen-Schluckenau: Pietschmann: Hainspach, Schirgiswalde; Kumpf: Alt Ehrenberg 243, 28; Ernst: Nixdorf 192
Mit Zitat antworten
  #12  
Alt 06.02.2021, 22:22
Balthasar70 Balthasar70 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.08.2008
Ort: bei Berlin
Beiträge: 1.521
Standard

Hallo Doro,
hallo Marek,

PN an Marek ist gesendet.
Ich sehe noch einen Randvermerk auf der Urkunde. Die Ehe war geplant ist aber ausgefallen, daher auch der senkrechte Strich über der Seite.

Polnisch:
PN do Marka został wysłany.
Widzę notatkę na marginesie dokumentu. Małżeństwo było planowane, ale się nie udało, stąd pionowa linia w poprzek strony.

Gruß Baltahsar70


Ergänz.

Nein es gibt 2 Einträge, am 22. Januar (keine Heirat), dann aber am 31. Januar geheiratet.

Polnisch: Nie, są 2 wpisy, 22 stycznia (brak małżeństwa), ale później ślub odbył się 31 stycznia.
__________________
Gruß Balthasar70

Geändert von Balthasar70 (06.02.2021 um 22:44 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #13  
Alt 06.02.2021, 22:47
Balthasar70 Balthasar70 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.08.2008
Ort: bei Berlin
Beiträge: 1.521
Standard

Hallo,

auf der Urkunde ist vermerkt:

1. Geburt einer Tochter 28/ 1928 in Prittisch
2. Geburt einer Tochter 35/ 1930 in Bleren

Polnisch:
Jest to zaznaczone na certyfikacie

1. Narodziny córki 28/1928 w Prittisch (Przytoczna)
2. Narodziny córki 35/1930 w Bleren?/ Blesen (Bledzew)
__________________
Gruß Balthasar70

Geändert von Balthasar70 (06.02.2021 um 22:54 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #14  
Alt 07.02.2021, 00:00
DoroJapan DoroJapan ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 10.11.2015
Beiträge: 1.320
Standard

Witam,

Dziękuję Balthasar70 za pomoc.

Ciekawa uwaga na skanie, który oznacza, że była jeszcze jedna córka urodzona w 1930 roku. Niestety bez nazwy.

serdeczne pozdrowienia
Doro

---

Hallo,

Danke Balthasar70 für deine Hilfe.

Interessanter Vermerk auf dem Scan, dass bedeutet es gab eine weitere Tochter, welche im Jahr 1930 geboren wurde. Leider kein Name.

liebe Grüße
Doro


Zitat:
Zitat von Balthasar70 Beitrag anzeigen
Hallo,

auf der Urkunde ist vermerkt:

1. Geburt einer Tochter 28/ 1928 in Prittisch
2. Geburt einer Tochter 35/ 1930 in Bleren

Polnisch:
Jest to zaznaczone na certyfikacie

1. Narodziny córki 28/1928 w Prittisch (Przytoczna)
2. Narodziny córki 35/1930 w Bleren?/ Blesen (Bledzew)
__________________
Brandenburg: Lehmann: Französisch Buchholz; Mädicke: Alt Landsberg, Biesdorf; Colbatz/Kolbatz: Groß Köris; Lehniger, Kermas(s), Matzke: Schuhlen-Wiese(Busch)
Schlesien: Neugebauer: Tschöplowitz+Neu-Cöln (Brieg); Gerstenberg: Pramsen; Langner, Melzer, Dumpich: Teichelberg (Brieg); Kraft: Dreißighuben (Breslau), Lorankwitz
Pommern-Schivelbein: Barkow: Falkenberg; Bast: Bad Polzin
Böhmen-Schluckenau: Pietschmann: Hainspach, Schirgiswalde; Kumpf: Alt Ehrenberg 243, 28; Ernst: Nixdorf 192
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:01 Uhr.