Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 04.08.2021, 11:23
TheoSch TheoSch ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 16.04.2021
Beiträge: 169
Frage Russischer Geburtseintrag - 1896 - Adam Grzelak

Quelle bzw. Art des Textes: Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Młodojewo (pow. słupecki)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Michalowo
Namen um die es sich handeln sollte: Adam Grzelak


Hallo,

ich habe einen Geburtseintrag gefunden, der leider auf russisch ist und ich daher nicht entziffern kann.

Es handelt sich um Adam Grzelak
Vater: Jakob Grzelak
Mutter: Michalina geb. Koscielski

Scann 43, Eintrag 159
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...7834890751583d

Für eine Übersetzung wäre ich dankbar.

Gruß
Theo
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 04.08.2021, 23:05
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 5.262
Standard



Eine perfekte Schrift zum Üben. Richtig kaligraphisch!


Michalowo
159.

Anzeige: im Dorf Mlodojewo, am 8./20. Dezember 1896, um 2 Uhr nachmittags

Anzeigender (=Vater): Jakob Grsheljak (Grzelak), 37 Jahre alt, Landwirt wohnhaft in Michalowo

Zeugen: Andrshej Chojnazkij, 38 Jahre, und Piotr Tylisch, 60 Jahre alt, Landwirte wohnhaft in Michalowo

Geschlecht des Kindes: männlich

Geburt: in Michalowo, am 3./15. (Tag) laufenden Monats und Jahres, um 4 Uhr nach Mitternacht

Mutter: seine rechtmäßige Ehefrau Michalina geb. Koszjelskaja (Koscielska), 30 Jahre alt

Taufe: dieses Datums

Täufling: Adam

Paten: Aleksander Koszjelskij und Petronelja Kujawa
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 05.08.2021, 00:42
TheoSch TheoSch ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 16.04.2021
Beiträge: 169
Standard

Hallo Astrodoc,


als ich den Eintrag gesehen habe, dachte ich zunächst er sei mit Maschine erstellt worden. Aber es klappte trotzdem nicht mit dem lesen.


Daher schönen Dank für die Übersetzung und einen angenehmen Abend



Gruß
Theo
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 05.08.2021, 08:56
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 5.262
Standard

Zitat:
Zitat von TheoSch Beitrag anzeigen
Aber es klappte trotzdem nicht mit dem lesen.
Ja, Russisch ist leider eine ganz andere Hausnummer als Polnisch Ich bin heute ganz froh, dass ich Lesung und Schreibung des Kyrillischen und die wichtigste Grammatik schon in der Schule lernen durfte. Hab ich damals natürlich ganz anders gesehen
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 05.08.2021, 13:18
TheoSch TheoSch ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 16.04.2021
Beiträge: 169
Standard

Da ich weder polnisch noch russisch gelernt habe, fällt mir aufgrund der gleichen Schrift das lesen der polnischen Texte leichter.


Zitat:
Ich bin heute ganz froh, dass ich Lesung und Schreibung des Kyrillischen und die wichtigste Grammatik schon in der Schule lernen durfte
Ich hoffe ich finde noch ein paar russische Einträge, damit du die kyrillische Schrift nicht verlernst.


Gruß
Theo
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:58 Uhr.