Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 11.11.2019, 05:45
Drexhage Drexhage ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 19.05.2018
Ort: Kirchlengern
Beiträge: 91
Standard tilgangsliste Dänemark

Quelle bzw. Art des Textes:Ancestry
Jahr, aus dem der Text stammt: 1856
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mygdal Sogn, Danmark (Dänemark)
Namen um die es sich handeln sollte: Drexhage, Repohl


Hallo liebe Mitforscher,

ich habe bei Ancestry auf eine tilgangsliste
aus Dänemark als Hinweis zu drei Person gefunden.

Art des Ereignisses: tilgangsliste
Aufnahme*datum: 1. maj 1856 (1. Mai 1856)
Ankunftsort: Mygdal Sogn, Danmark (Dänemark)

Dort sind zwei Brüder "Drexhage und einer ihrer Schwager "Repohl"
aufgelistet.

Sie werden also eine gewisse Zeit in Dänemark gelebt und gearbeitet
haben.

Mich interessiert, ob mir hier jemand die weiteren Texte zu diesen
dreien erläutern kann. Ich denke es geht um die Arbeit ?
Lesen kann ich es leider nicht.

Gruß
Ulrich
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Drexhage-Repohl-Dänemark.jpg (128,6 KB, 9x aufgerufen)
Dateityp: png Drexhage-Repohl.png (27,2 KB, 6x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 11.11.2019, 19:24
Benutzerbild von UrsulaK
UrsulaK UrsulaK ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.02.2011
Ort: Dänemark
Beiträge: 493
Standard

Hallo Ulrich,
ich lese in der Spalte Haandtering/hier wohl in der Bedeutung Beschäftigung bzw Grund des Aufenthalt:
Accord Arbeider ved Krogens Teglværk
Akkord Arbeiter bei Krogens Ziegelwerk/Ziegelei

In der Spalte Hvorfra ankommen/Von wo angekommen:

August Drexhage: Ligel[edes] senest f[ra] Husum m[ed] do[dato] 24.12.55

Gleichermassen [also von Bielefeld wie in der Zeile darüber] spätestens von Husum mit dem 24.12.55
Friederik Drexhage: Ligeledes
Johan Philp Repohl: Bielefeld m[ed] Lan..ands???

Anmærkning/Bemerkung
Ligeledes [Hans reisepas udstedt] 30 Decbr 1854 / Sein Pass ausgestellt

Ligedeles
Passet er gjældende for eet Aar / der Pass gilt für ein Jahr

Über das teglværk Mygdal kann ich nichts finden. Es könnte sich um eine Ziegelei handeln, die zum Odden Herrenhof in Mygdal gehörte:
https://m.bjergbymygdallokalhistoris...fe5481021f.pdf
__________________
Liebe Grüsse UrsulaK
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 12.11.2019, 06:15
Drexhage Drexhage ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 19.05.2018
Ort: Kirchlengern
Beiträge: 91
Standard

Hallo Ursula, vielen vielen Dank !
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:07 Uhr.