Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 30.11.2012, 15:57
HBehnk HBehnk ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 14.08.2012
Ort: Petersthal im Allgäu
Beiträge: 54
Standard Übersetzung - sub castro ellhegg?

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: um 1700
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rettenberg, Allgäu


Hallo ins Forum,

ich hab zu einer Elisabeth Blenck (* ca. 1665 Rettenberg, + 1719 Petersthal) den Vermerk "sub castro ellhegg". Kann mir das bitte mal jemand "übersetzen"?
Ellegg ist bei uns sowohl Ortschaft (vgl. Oberellegg - Gemeinde Wertach) als auch ein Höhenrücken.
Vielen Dank für Eure Hilfe!
__________________
Es grüßt herzlich aus dem Allgäu
Holger Behnk


Als Chronist von Petersthal im Allgäu suche ich "alle verfügbaren Infos" zu Einwohnern von Petersthal und Umgebung, ebenso weg- oder zugezogene und sonstige Infos zum Thema Petersthal.
Petersthal Landkreis Oberallgäu in Bayern, heute Gemeinde Oy-Mittelberg. PLZ (alt) 8961, 8967, (neu) 87466

Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 30.11.2012, 16:02
Kasstor Kasstor ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 09.11.2009
Ort: bei Hamburg
Beiträge: 9.588
Standard

Hallo,

nur schnell gegoogelt und es muss ja wohl mit "Rettenberg under der Burg" zu tun haben. http://www.bistum-augsburg.de/index....rderburg_b.pdf 4ter Eintrag für Suchbegriffe Ellegg burg .
im link dann unten Anmerkung 1. Sollte also auf Vorderburger Gebiet gelegen haben.

Frdl. Grüße

Thomas
__________________
FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Uelzen)

Geändert von Kasstor (03.12.2012 um 10:09 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 30.11.2012, 16:07
Kurt Theis Kurt Theis ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 21.03.2008
Beiträge: 473
Standard

Hallo Thomas,

Die Übersetzung lautet: "nahe bei der Burg Ellhegg".
Beste Grüße

Kurt Theis
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 01.12.2012, 18:48
Kögler Konrad Kögler Konrad ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.06.2009
Ort: Bayern
Beiträge: 4.848
Standard

sub castro - heißt: unterhalb der Burg

Gruß Konrad
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 05.12.2012, 15:15
HBehnk HBehnk ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.08.2012
Ort: Petersthal im Allgäu
Beiträge: 54
Standard

Servus Leute,
hatte leider zu wenig Zeit für's Forum.
Daher - mit einer Woche Verspätung - Danke für Eure Hilfe!
__________________
Es grüßt herzlich aus dem Allgäu
Holger Behnk


Als Chronist von Petersthal im Allgäu suche ich "alle verfügbaren Infos" zu Einwohnern von Petersthal und Umgebung, ebenso weg- oder zugezogene und sonstige Infos zum Thema Petersthal.
Petersthal Landkreis Oberallgäu in Bayern, heute Gemeinde Oy-Mittelberg. PLZ (alt) 8961, 8967, (neu) 87466

Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:11 Uhr.